Home / Episode Guide / ぼくがポケモンで、キミがぼく!?/I'm a Pokémon and You're Me?!
Media
Main Image
Titles and Airdates

Titles

  • Japan ぼくがポケモンで、キミがぼく!?
  • Japan Boku ga Pokémon de, kimi ga boku!?
  • Japan I'm a Pokémon and You're Me?!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Kumemura

Japan Screenplay 赤尾でこ (Deko Akao)
Japan Storyboard 岩田義彦 (Yoshihiko Iwata)
Japan Episode Director 岩田義彦 (Yoshihiko Iwata)
Japan Animation Director 大西雅也 (Masaya Ōnishi)
Japan Animation Director 高星佑平 (Yūhei Takaboshi)
Japan Animation Director 柳原好貴 (Koki Yanagihara)
Japan Animation Director 新岡浩美 (Hiromi Niioka)
Japan Animation Director 中矢利子 (Toshiko Nakaya)

OP/ED List

Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Chief Animation Director
総作画監督
Assistant Director
副監督
Guest Setting
ゲスト設定
Screenplay Assistance
脚本協力
Key Animation
原画
2nd Key Animation
第2原画
In-Between Animation Check
動画検査
In-Between Animation
動画
Color Coordination
色指定
Inspection
検査
Finishing
仕上げ
Backgrounds
背景
Production Assistant
制作進行
Segment Storyboard
絵コンテ
Segment Unit Director
演出
Segment Organization
構成
Segment Key Animation
原画
Segment In-Between Animation Check
動画検査
Segment Production Assistant
制作進行
Summary

Japanese Summary:

キタカミの里にやってきたリコたちは里の収穫祭に参加することに!ロイとアチゲータは屋台に置かれたとある機械を触ってしまう。すると、ふたりの中身が入れ替わって…!?

テラパゴスの研究をしているブライアに会うため、キタカミの里にやってきたライジングボルテッカーズ。里では収穫祭が行われており、お祭りに参加することに!フリードはお祭りで出会った少女・ゼイユのヤバソチャに興味津々。ロイとアチゲータは、屋台に置かれたとある機械を触ってしまう。すると、ふたりの中身が入れ替わって…!?

Japanese Summary Translation:

Liko and the others have come to the Land of Kitakami, where they end up taking part in a harvest festival! Roy and Achigator accidentally touch a machine set up at a stall, which causes them to switch bodies...?!

The Rising Volt Tacklers have come to the Land of Kitakami to meet with Terapagos researcher Briar. The land is currently in the middle of a harvest festival that the group ends up taking part in, where Friede takes great interest in the Yabasocha belonging to Seille, a girl he meets there. Meanwhile, Roy and Achigator accidentally touch a machine set up at a stall, which causes them to switch bodies...?!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Liko
  • Japan リコ
  • Japan Liko
  • Japan Liko
Roy
Character Thumbnail
  • United States Roy
  • Japan ロイ
  • Japan Roy
  • Japan Roy
Character Thumbnail
  • United States Friede
  • Japan フリード
  • Japan Friede
  • Japan Friede
Character Thumbnail
  • United States Friede's Pikachu (Cap)
  • Japan フリードのピカチュウ (キャプテンピカチュウ)
  • Japan Friede no Pikachu (Captain Pikachu)
  • Japan Friede's Pikachu (Captain Pikachu)
Character Thumbnail
  • United States Carmine
  • Japan ゼイユ
  • Japan Seille
  • Japan Seille
Character Thumbnail
  • United States Orla
  • Japan オリオ
  • Japan Orio
  • Japan Orio
Character Thumbnail
  • United States Murdock
  • Japan マードック
  • Japan Murdock
  • Japan Murdock
Character Thumbnail
  • United States Mollie
  • Japan モリー
  • Japan Molly
  • Japan Molly
Character Thumbnail
  • United States Ludlow
  • Japan ランドウ
  • Japan Randou
  • Japan Randou
Character Thumbnail
  • United States Murdock's Rockruff
  • Japan マードックのイワンコ
  • Japan Murdock no Iwanko
  • Japan Murdock's Iwanko
Character Thumbnail
  • United States Mollie's Chansey
  • Japan モリーのラッキー
  • Japan Morī no Lucky
  • Japan Molly's Lucky
Character Thumbnail
  • United States Orla's Metagross
  • Japan オリオのメタグロス
  • Japan Orio no Metagross
  • Japan Orio's Metagross
Character Thumbnail
  • United States Orla's Elekid
  • Japan オリオのエレキッド
  • Japan Orio no Elekid
  • Japan Orio's Elekid
Dot
Character Thumbnail
  • United States Dot
  • Japan ドット
  • Japan Dot
  • Japan Dot
Character Thumbnail
  • United States Ludlow's Quagsire
  • Japan ランドウのヌオー
  • Japan Randou no Nuoh
  • Japan Randou's Nuoh
Character Thumbnail
  • United States Lucius' Arboliva
  • Japan ルシアス‎のオリーヴァ
  • Japan Lucius no Oliva
  • Japan Lucius' Oliva
Character Thumbnail
  • United States Briar
  • Japan ブライア
  • Japan Briar
  • Japan Briar
Character Thumbnail
  • United States Lucius' Moltres
  • Japan ルシアス‎のファイヤー (ガラルのすがた)
  • Japan Lucius no Fire (Galar no sugata)
  • Japan Lucius' Fire (Galar Form)
Character Thumbnail
  • United States Terapagos
  • Japan テラパゴス
  • Japan Terapagos
  • Japan Terapagos
Character Thumbnail
  • United States Lucius' Lapras
  • Japan ルシアス‎のラプラス
  • Japan Lucius no Laplace
  • Japan Lucius' Laplace
Character Thumbnail
  • United States Dot's Rotom Phone
  • Japan ドットのスマホロトム
  • Japan Dot no Smartphone Rotom
  • Japan Dot's Smartphone Rotom
Character Thumbnail
  • United States Liko's Floragato
  • Japan リコのニャローテ
  • Japan Liko no Nyarote
  • Japan Liko's Nyarote
Character Thumbnail
  • United States Dot's Quaxwell
  • Japan ドットのウェルカモ
  • Japan Dot no Welkamo
  • Japan Dot's Welkamo
Character Thumbnail
  • United States Roy's Crocalor
  • Japan ロイのアチゲータ
  • Japan Roy no Achigator
  • Japan Roy's Achigator
Character Thumbnail
  • United States Carmine's Sinistcha
  • Japan ゼイユのヤバソチャ
  • Japan Seille no Yabasocha
  • Japan Seille's Yabasocha
Character Thumbnail
  • Japan オヤジ
  • Japan Oyaji
  • Japan Stall Operator
Character Thumbnail
  • United States Shizune
  • Japan シズネ
  • Japan Shizune
  • Japan Shizune
Character Thumbnail
  • United States Caretaker
  • Japan 管理人
  • Japan Kanrinin
  • Japan Caretaker
Character Thumbnail
  • United States Peachy
  • Japan おばあちゃん (桃沢商店)
  • Japan Obā-chan (Momosawa shōten)
  • Japan Old Woman (Peach Shop)

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Vulpix
  • Japan ロコン
  • Japan Rokon
Pokémon Thumbnail
  • United States Machamp
  • Japan カイリキー
  • Japan Kairiky
Pokémon Thumbnail
  • United States Hoothoot
  • Japan ホーホー
  • Japan Hoho
Pokémon Thumbnail
  • United States Wooper
  • Japan ウパー
  • Japan Upah
Pokémon Thumbnail
  • United States Swinub
  • Japan ウリムー
  • Japan Urimoo
Pokémon Thumbnail
  • United States Poochyena
  • Japan ポチエナ
  • Japan Pochiena
Pokémon Thumbnail
  • United States Ludicolo
  • Japan ルンパッパ
  • Japan Runpappa
Pokémon Thumbnail
  • United States Corphish
  • Japan ヘイガニ
  • Japan Heigani
Pokémon Thumbnail
  • United States Duskull
  • Japan ヨマワル
  • Japan Yomawaru
Pokémon Thumbnail
  • United States Chingling
  • Japan リーシャン
  • Japan Lisyan
Pokémon Thumbnail
  • United States Bronzor
  • Japan ドーミラー
  • Japan Dohmirror
Pokémon Thumbnail
  • United States Sewaddle
  • Japan クルミル
  • Japan Kurumiru
Pokémon Thumbnail
  • United States Oricorio
  • Japan オドリドリ
  • Japan Odoridori
Pokémon Thumbnail
  • United States Rillaboom
  • Japan ゴリランダー
  • Japan Gorirander
Pokémon Thumbnail
  • United States Dipplin
  • Japan カミッチュ
  • Japan Kamicchu
00:00

Note

The official Japanese Anime PR Twitter account posted a Next Episode Featured Points on October 16th, 2024.

Liko, Roy, Dot and the others head to Suiryoku Town in search of Terapagos researcher Briar-sensei. The land is currently in the middle of a harvest festival that the group ends up taking part in, where Friede takes great interest in the Yabasocha belonging to Seille, a girl he meets there. However...?!

アニポケ 次回注目ポイント
リコ、ロイ、ドットたちは、テラパゴス を研究しているブライア先生を探してスイリョクタウンへ
里では収穫祭が行われておりみんなでお祭りに参加することに!
フリードは、お祭りで出会った少女・ゼイユのヤバソチャ に興味津々みたいだけど…?

00:00

Note

Image

Famitsu posted an interview with Rina Matsuda & Hikaru Morita (Sakurazaka46) on October 18th, 2024.

"Rayquaza Rising", the new chapter of the Pocket Monsters TV show, started airing in October 2024. Its ending theme was done by Rina Matsuda-san and Hikaru Morita-san from Sakurazaka46.

They're singing the song "Pikkaan!", which was produced and composed by Giga & TeddyLoid. The lyrics are by DECO*27-san, while the CD jacket by Kei Mochizuki-san - truly the "ultimate lineup".

We've interviewed the singers Rina Matsuda-san and Hikaru Morita-san and can now bring you an article filled with love for Pokémon and anecdotes of their personal friendship.

Rina Matsuda: Second generation member and captain of Sakurazaka46. Born October 13th 1999. Libra. 159,5cm tall. From Miyazaki. Blood type O.
Hikaru Morita: Second generation member of Sakurazaka46. Self-proclaimed Pokémon fan. Born July 10th 2001. Cancer. 150,5cm tall. From Fukuoka. Blood type B.

Q: First off, how did you feel when you first learned you'd be singing the ending theme for Rayquaza Rising, the new chapter of the Pocket Monsters TV show?
Matsuda: I got very surprised. Singing an anime song at one point during my career has always been a dream of mine, so I was very happy that it had come true.
Morita: I've always been a big fan of Pokémon, but even though I've been professionally involved with the franchise in a number of ways already, I never thought the day would come where I'd get to sing an ending theme for the Pokémon anime! It feels like a dream come true, and made me extremely happy.

Q: Even though you're both members of Sakurazaka46, it's quite rare for just the two of you two do a song together.
Matsuda: True, we've never sung together before.
Morita: We've actually never even been in a unit together.
Q: Wow, so your first time performing together was in a duet? What are your opinions of each other?
Morita: Matsuda is a great singer who's always leading the other members of Sakurazaka46 along while singing. It's a real honor to get to sing a duet with her. We had actually talked about wanting to do something together one day, so I'm very happy we got that chance.
Matsuda: Morita and I were good friends even before we joined Sakurazaka46, and we often go out, eat and talk about work together. I'm very happy we get the opportunity to preserve our bond through a duet.
Q: So you're good friends in private too?!
Morita: Yeah, one time we were on the phone with each other for an eternity (laughs). We found ourselves completely unable to hang up, so we ended up talking all through the night until the next morning.
Matsuda: Right, we actually ended up falling asleep. At that point we had been talking for about 16 hours.
Morita: I don't actually remember what the call was supposed to be about in the first place either. But I do remember we woke up at the same time.
Matsuda: Maybe we heard a noise or something. Either way, we still didn't want to hang up, and since we were both going to the same place anyway, we just got ready together. Right?
Morita: Yeah. "Let's stay on the line forever", we said (laughs).

Q: I can really tell how good friends you are! Now, what were your initial thoughts on the new song "Pikkaan!"?
Morita: I felt the song was jam-packed with Pokémon's greatness and featured a perfect mix of a hummable, cheerful and catchy melody and naturally encouraging lyrics. It's a song I think everyone can identify with no matter how old they are.
Matsuda: It was a type of song Sakurazaka46 has never sung before, even containing a rap section, so I initially thought it'd be a difficult one for me to sing. I was happy that I got to challenge myself in this manner, though, and found it very fun to actually sing. As Morita says, the melody and lyrics are very encouraging, or rather, it felt like they were giving me a supportive push.

Q: Are there any parts of the song you focused particularly on, or that you'd like us to focus particularly on?
Matsuda: I think the very first line, which goes "Rise Up, Pikkaan!", is a real earworm due to how often it gets repeated throughout the song, and I hope people will end up spontaneously humming along to it. And personally I thought the "Big Up!" chants were really fun to sing, since they sound so much like Pikachu saying "Pika!"
Morita: I agree about the opening line, it made a strong impression on me as well. Something else I'd like to mention is that while I largely sang the song in a very cheerful and... cheerleading-esque manner, when I listen to it now the bit that goes "Ready" doesn't sound as cheerful as I thought it would. During the recording session, I put a lot more energy into that bit than I had originally intended; Giga-san and TeddyLoid-san had given me a lot of advice on how to sound cuter that I was paying close attention to, so I really hope you'll enjoy the end result.

Q: Let's switch the topic to your personal relationship with the Pokémon franchise. First of all, what was your first encounter with the franchise?
Matsuda: The first that comes to mind is Pochama from the Pocket Monsters Diamond & Pearl TV show. Now, I'm sure I had encountered Pokémon in some way or other prior to that as well, but Pochama's immense popularity back then really struck me, and I'm absolutely positive that's what made me and my friends really take note of the franchise!
Morita: I've been a huge fan of Pokémon for as long as I can remember. My older sister was really into the franchise as well, so our house was filled with Pokémon plushies, which I'm sure rubbed off on me. It was Pocket Monsters Diamond/Pearl that also got me into seriously playing the video games and watching the anime, and I was likewise hugely into Pochama due to how cute is was (laughs). I thought of its final evolved form Emperte as "My very own partner!" and maxed it out in every way I could, Contests included. I also remember feeling a bit proud that my name resembled that of Hikari, Pochama's Trainer in the anime.

Q: Do you have a favorite among the Pokémon that appear in the current Pocket Monsters TV show?
Matsuda: Nyahoja, Hogator and Kuwassu are all so super cute I can't pick between them. And Pupimocchi is super cute too... I just can't choose one single favorite, I'm sorry (laughs).
Morita: I really love Hogator, so I make sure to immediately get any merch of it that gets released! They just released some Hogator merch as part of a Halloween-themed merch line the other day, and I instantly ran over to the Pokémon Center to purchase it!

Q: How much Pokémon merch do you currently own?
Morita: I actually counted my plushies while cleaning the other day, and currently I have a bit over 50 of them in my house. That doesn't include all my other Pokémon merch. I think I might be buying a bit too much (laughs). I make sure to visit the Pokémon Center at least once every season, the atmosphere there is just so immersive; Not only do they of course constantly play Pokémon music, but the ambience and attitude of the staff likewise help create a really genuine Pokémon world; I still can't forget how my eyes were sparkling when I first went there as a kid. Nowadays I end up going there all the time, I just can't help myself.
Q: What's your favorite among all the merch you've obtained thus far?
Morita: I really like this super cute rubber phone charm featuring a Messon wearing a fluffy hood that they released as part of a Christmas season lineup. For a while I was even going around constantly clutching it in my hand (laughs).

Q: If I'm not mistaken, you also really like Zuruggu, don't you?
Morita: That's right. Its face looks so cute it was love at first sight. The way it uses moves is also really cute, and I especially like how it looks when using Leer. It makes me wish it'd Leer at me (laughs). It really is Hogator that has captured my heart as of recent, though. I actually love it so much that even though I normally always pick the Water type Pokémon as my initial partner in the video games, I made a one-time exception this time and chose Hogator instead!
Q: Matsuda-san, how about you? Do you have any other favorite Pokémon?
Matsuda: I like Eievui a lot. It's really cute, and I remember wishing I could meet one in real life back when I was in elementary school. I get that kind of urge whenever I see a Pokémon.

Q: I see, it's a dream you've had since childhood. Now, the two of you both said your earliest Pokémon memories involved Pocket Monsters Diamond/Pearl, but are there any Pokémon-related games you have a special kind of attachment to?
Matsuda: When I was a kid I was hardly ever allowed to buy video games, so when Pokémon Go released when I was in high school, I played that all the time! I remember traveling with friends to places I normally wouldn't go to just to catch Pokémon.
Q: That's such a nice memory! How about you, Morita-san?
Morita: I started with Pocket Monsters Diamond, and then went on to play Pocket Monsters Platinum, Pocket Monsters Heart Gold, Pocket Monsters Black, Pocket Monsters Shield and Pocket Monsters Scarlet... though in the end, I have to say the game I feel the strongest about is the first one I played, Pocket Monsters Diamond. I played the remake Pocket Monsters Brilliant Diamond/Shiny Pearl as well, though while they reminded me of that initial experience, I was able to enjoy them in a completely different way!
Q: That's what's so great about remakes, isn't it? You get to reminisce about your childhood as you play them! You said you have strong feelings associated with Pocket Monsters Diamond, so how much did you play that game?
Morita: I played the game over and over, becoming Pokémon League Champion, completing the Pokémon Zukan, then resetting the entire game and starting over from scratch. I'd always feel sad when I beat the game since that meant my adventure was over, so I enjoyed replaying the adventure with a fresh mindset, putting different Pokémon on my team and choosing different paths through the game!

Q: Since this interview is for Famitsu, I'd like to ask a few questions about other video games as well. Matsuda-san, I heard that you bought a gaming PC in order to play FPS games, what made you do that?
Matsuda: It was ultimately a result of me getting into video game streams as an adult. Getting infected with the Corona virus made me feel really lonely, like I had been cut off from the rest of the world. However, by pure chance I happened to stumble upon a video game livestream, and it gave me a real sense of relief to see so many people enjoying the same thing at the same time. The game that was being streamed was an FPS game, which was the first time I learned you could actually play games on a PC, and that experience inspired me to buy a PC so I could play games myself as well.
Q: It's really impressive how quick you are to take action. How about you, Morita-san, do you play any video games besides Pokémon?
Morita: I do indeed play a lot of Pokémon, but I'm also a big fan of the Animal Forest series, and I like rhythm games as well. I like games with a nice and relaxing atmosphere in general (laughs).

Q: Do the members of Sakurazaka46 ever play games or talk about games together?
Matsuda: Not video games, but we often used to play games like Werewolf or Wordwolf together.
Q: Who's the best at those?
Matsuda: I think we're all pretty terrible... (laughs)
Morita: Wasn't Inoue pretty good?
Matsuda: She was really good at asking questions, but always ended up losing anyway (laughs).
Morita: I've never played any games with them, but I occasionally talk about Pokémon with third generation members Shizuki Yamashita-chan and Reina Odakura-chan. I once noticed they were wearing Nuoh keychains, so I took that as an opportunity to strike up a conversation.
Q: So if any of the Sakurazaka46 juniors are wearing some kind of Pokémon merch, you might reach out to them? (laughs)
Morita: I'll come over to talk if I see any, yeah (laughs).

Q: Finally, do you have something you want to tell our readers?
Matsuda: This song has made me a much bigger fan of Pokémon than I've ever been before! I'm sure all you super supportive Buddies will be happy with it as well, and I hope it will make Pokémon fans out of some of them, just like it did to me. It's a real earworm, so I hope all you Pokémon fans will enjoy it too. I want to use this song to spread the word about what makes Pokémon so appealing, just as I'd like to increase my own love for the franchise.
Morita: I'm sure this song will come as a huge surprise to you Buddies who know how big a Pokémon fan I am. Make sure to look forward to the Pocket Monsters TV show every week from now on, okay? And if this song ends up making Pokémon fans out of some of you, I'd love to have a Pokémon talk with you! (laughs) As for you existing Pokémon fans, I think we managed to create an ending theme that can be enjoyed even after the anime is over, so I hope you'll listen to it a lot and love it a lot. Best regards!

アニポケ】櫻坂46松田里奈さん&森田ひかるさんインタビュー。テレビアニメ『ポケットモンスター』新ED曲『ピッカーン!』 プライベートでも仲のいいふたりの初デュエット曲。16時間寝落ち通話エピソードも

byゆーみん17
2024.10.18 19:25
プライベートでも仲のいいふたりの初デュエット曲。16時間寝落ち通話エピソードもテレビアニメ『ポケットモンスター』シリーズの新章『レックウザ ライジング』が2024年10月放送開始。そして、そのエンディングテーマの歌唱を櫻坂46の松田里奈さんと森田ひかるさんのふたりが担当することとなった。
ふたりが歌う楽曲『ピッカーン!』は、Giga&TeddyLoidが作曲&プロデュース。作詞はDECO*27さん、ジャケットイラストは望月けいさんが担当する“最強すぎる布陣”となっている。

そんな本楽曲を歌唱する松田里奈さんと森田ひかるさんへインタビューを実施。ふたりの仲のよさがうかがえるエピソードや、ポケモン愛に溢れた内容をお届けする。

松田里奈(まつだ りな)
櫻坂46二期生で、キャプテンを務めている。1999年10月13日生まれで星座はてんびん座。身長は159.5cm。出身は宮崎県で血液型はO型。

森田ひかる(もりたひかる)
櫻坂46二期生。ポケモン好きを公言している。2001年7月10日生まれで星座はかに座。身長は150.5cm。出身は福岡県で血液型はB型。

――まずは、テレビアニメ『ポケットモンスター』新章『レックウザ ライジング』編のエンディングテーマを歌うことが決まったときのお気持ちを教えてください。
松田 最初はすごくびっくりしました。自分の活動の中でアニメの楽曲を歌わせていただくことはひとつの夢だったので、それが叶ってとてもうれしいです。
松田 私はもともとポケモンが大好きで、これまでもいろいろなお仕事で関わらせていただきましたが、まさかエンディングテーマを歌わせていただける日が来るとは思っていませんでした。夢のような感覚で、本当にうれしかったです。
――櫻坂46としても、おふたりのみでの活動は珍しいですよね。
松田 そうなんです。このふたりで組んだことはないよね。
松田 デュエットどころか、ユニットも組んだことがないです。

――初めてがまさかのデュエットだったんですね。おふたりそれぞれの互いへの印象をうかがってもいいですか?
松田 松田はとても歌が上手くて、櫻坂46でも歌唱の面でいつも引っ張ってくれている存在です。そんな松田といっしょにふたりで歌えるのは光栄ですし、「いつかふたりで何かしたいね」という話はしていたんです。それが叶ってとてもうれしいです!
松田 森田とは、櫻坂46に加入する前から仲がよくて、ふたりでお出かけしたりご飯食べに行ったり、仕事の話もふだんからよくするんです。その絆のようなものを、デュエット曲という形として残せる機会をいただけて、すごくうれしいです。

――おふたりはプライベートでも仲がいいんですね!
松田 前にものすごーく長時間電話してたことあったよね(笑)。話してたらなんか切れなくなっちゃって、翌日まで繋ぎっぱなしだったんです。
松田 そうそう。寝落ちしちゃって。16時間ぐらいずっと繋いだままだった。
松田 なんで電話したんだったかなぁ。最初の目的は忘れちゃった。起きるタイミングも同じで。
松田 ちょうどお互いに物音が聞こえてきて起きたのかな。なんとなくまだ切りたくなくて、その後も同じ現場だったので、そのままいっしょに支度してたよね。
松田 ずっと繋いでおこうって(笑)。

――おふたりの仲のよさがとてもよくわかりました! 今回の楽曲『ピッカーン!』について、最初に聴いたときの感想を教えてください。
松田 ポケモンのよさがぎゅっと詰まっている曲だと感じました。それでいてなんとなく口ずさみたくなってくるような明るいポップなメロディに、聴いているだけで自然と勇気づけられるような歌詞がとてもマッチしていて。子どもから大人まで、いろいろな世代に感情移入してもらえるような歌だと思います。
松田 ラップなども入っており、櫻坂46ではこれまでに歌ったことのないタイプの楽曲だったので、自分が歌うとなると難しそうだと感じました。そうした楽曲に挑戦できること自体がうれしかったですし、実際に歌ってみるとすごく楽しくて。森田が言うようにメロディと歌詞が勇気づけてくれるというか、背中を押してくれるような感じがしました。

――とくにこだわった部分や注目してほしいポイントがあれば教えてください。
松田 最初に出てくる「Rise Up,ピッカーン」は曲中で何度か繰り返されるので、印象に残るんじゃないかなと思います。自然と口ずさめるようになってくれたらうれしいです。個人的には「Big Up!」のところが、「ピカァ」ってピカチュウの鳴き声みたいに聞こえるので歌っていて楽しかったです。
松田 私も最初の部分が印象深いですね。全体的に明るくチアリーディングのように歌っているのですが、自分で聴いてみると「Ready」の部分が思ったより明るくならなくて。レコーディングでは自分の想定より何倍もテンションを上げて歌いました。GigaさんとTeddyLoidさんから、よりかわいく録れるようなアドバイスもいただきながら、ひとつひとつ細かいところまでこだわりながらレコーディングしましたので、ぜひ楽しんでいただければと思います。
ポケモンとの出会いは『ポケットモンスター ダイヤモンド・パール』。子どものころはポッチャマが大人気!

――ここからはポケモンとの関わりについておうかがいしていきます。まずはポケモンとの出会いについて教えてください。
松田 最初に思い浮かぶのはテレビアニメ『ポケットモンスター ダイヤモンド&パール』のポッチャマです。たぶんそれ以前にもポケモンに触れたことはあったと思うのですが、とにかく当時のポッチャマ人気がすごかったというのが印象深いです。私や周囲の友だちのなかで、ポケモンを強く意識するようになったきっかけであることは間違いないです!
松田 物心がついたころにはポケモンが大好きになっていました。姉もポケモンが好きで、家にポケモンのぬいぐるみがたくさんあったので、その影響もあったと思います。本格的にゲームをプレイしたりアニメを見たりするようになったのは、私も『ポケットモンスター ダイヤモンド・パール』でした。ポッチャマがすごくかわいくて大好きだったのもいっしょです(笑)。
ポッチャマの最終進化形のエンペルトを「私だけの相棒!」って感じで、コンテスト含め上げられるものはすべて上げ切りました。アニメでポッチャマのトレーナーだったヒカリと、私の名前が似ていることがなんだかちょっと誇らしく思っていたことを覚えています。
――現在放送中のテレビアニメ『ポケットモンスター』に出てくる中で、好きなポケモンはいますか?
松田 ニャオハもホゲータもクワッスもすごくかわいいので、ぜんぜん決められないんです。あと、パピモッチもすごくかわいいですよね~。どれか1匹ってなると選べなくて困っています(笑)。
松田 私はホゲータが大好きで、グッズが出たら絶対すぐにゲットしています! 先日もハロウィンをテーマにしたシリーズでホゲータのグッズが出たので、ポケモンセンターに駆け込んで手に入れました!

――ポケモングッズはどれくらいお持ちなのですか?
松田 ちょうどこの前整理したときに数えたんですが、ぬいぐるみだけで50匹以上うちにいました。ちょっと買いすぎているかもしれないですよね(笑)。ポケモンセンターにはシーズンごとに必ず行くようにしているんです。ポケモンセンターってポケモンの音楽が流れているのはもちろん、空間やスタッフさんの雰囲気も完全にポケモンの世界なんですよね。子どものころに初めて行ったときのキラキラとした感動がいまだに忘れられなくて。ついつい足が向かってしまいます。
――これまでに手に入れた中でいちばんお気に入りのグッズってどれですか?
松田 クリスマスシーズンに出たシリーズの、もふもふの頭巾をかぶったメッソンのラバーストラップが本当にかわいくて気に入っています。一時期はずっと手に握りしめてお出かけしていたくらいです(笑)。

――森田さんはホゲータのほかにもズルッグがお好きなんですよね。
松田 はい。お顔がすごくかわいくて、初めて出会ったときにひと目惚れしてしまいました。技を使う動作もかわいくて、とくに“にらみつける”をしているところがすごく好きです。「私も“にらみつける”されたい!」って思って見ています(笑)。
 でも、最近はホゲータに心を奪われちゃってます。じつは私、ゲームで最初に選ぶパートナーは必ずみずタイプのポケモンにしていたんですけど、今回だけはそのこだわりを曲げてでも、ホゲータを選んだんです。それくらい大好きになっちゃいました!

――松田さんはほかに気になるポケモンはいますか?
松田 イーブイが好きです。すごくかわいくて、小学生のころに現実でも出会えたらいいのにな~って思っていたのを覚えています。イーブイに限らず、ポケモンを見ると会いたい欲求が出ちゃうんです。 ――わかります。子どものころから願い続けている夢ですよね。さて、おふたりとも『ポケットモンスター ダイヤモンド・パール』が最初の思い出だったとのことですが、ポケモン関連のゲームでとくに思い入れのあるタイトルは何でしょうか。
松田 子どものころはゲームをほとんど買ってもらえなかったので、高校生になったころにちょうどリリースされた『ポケモンGO』をめっちゃ遊びました! ポケモンを捕まえるために、友だちといっしょにふだんは行かないような場所にまで遠出したのを覚えています。

――いい思い出ですね! 森田さんはいかがですか?
森田  私は『ポケットモンスター ダイヤモンド』からスタートして、『ポケットモンスター プラチナ』、『ポケットモンスター ハートゴールド』、『ポケットモンスターブラック』、『ポケットモンスター シールド』、『ポケットモンスター スカーレット』とプレイしてきました。でもやっぱり思い入れが強いのは最初にプレイした『ポケットモンスター ダイヤモンド』ですね。リメイク版の『ポケットモンスター ブリリアントダイヤモンド・シャイニングパール』もプレイしましたが、あのときのことを思い出しつつもまったく違う感覚で楽しめました!

――子どものころを思い出してプレイできるのがリメイクのいいところですよね。思い入れが強いという『ポケットモンスター ダイヤモンド』は、どれくらいプレイされていたんですか?
松田 ポケモンリーグのチャンピオンになった後、ポケモン図鑑を完成させたらデータを初期化して初めからやり直すというのを何周もやっていました。クリアーしてしまったら冒険が終わっちゃった気がして寂しくて。違うポケモンを仲間にしたり、違う道を選んだり、新鮮な気持ちで何度も何度もくり返して、冒険を楽しんでいました!
櫻坂46のゲーム事情。人狼ゲームをやるけど、みんな弱い。

――ファミ通という媒体ですので、おふたりとゲームの関わりについても聞かせてください。松田さんはFPSをプレイするためにゲーミングPCを購入したというエピソードがありますが、どういったきっかけがあったんですか?
松田 きっかけは大人になってからハマったゲーム配信でした。新型コロナウイルス感染症にかかってしまったとき、何だか世界から遮断された感じがしてすごく寂しかったんです。そのとき、偶然見つけたゲームの生配信を観ていると、同じ時間に同じものを楽しんでいる人がたくさんいることにすごく安心できました。観ていたのがFPSのゲームだったのですが、そこで初めてPCでゲームができるんだというのを知りました。それに憧れて、自分でもPCを買ってゲームをするようになりました。

――配信がきっかけでゲーミングPCを買われる行動力がすごいです! 森田さんはポケモン以外のゲームも遊ばれますか?
松田 ポケモンが多いですが、『どうぶつの森』シリーズも好きです。あとはリズムゲームとか。ほんわかのんびりとした雰囲気のゲームが好きです(笑)。
――櫻坂46の皆さんでいっしょにゲームを遊んだり、ゲームの話をしたりすることはありますか?
松田 人狼ゲームやワードウルフのようなアナログゲームは一時期よくやっていましたね。

――どなたが強いのですか?
松田 みんな弱いかも……(笑)。
松田 井上(梨名)はうまくなかった?
松田 質問するのはすごく上手だったよね。最後は負けちゃうんだけど(笑)。
松田 ゲームをするわけではないですが、三期生の山下瞳月ちゃんとか小田倉麗奈ちゃんとはポケモンの話をすることがあります。ヌオーのキーホルダーを付けているのを見つけたので、「これはお話しするきっかけになるかも!」と思って私から話しかけたんです。

――櫻坂46の後輩さんは何かしらポケモンのグッズを身に付けていれば、森田さんからお声掛けがあるかもしれないですね(笑)。
松田 見つけたら話しかけに行きます(笑)。
――最後に読者の皆さんにメッセージをお願いします。
松田 私は今回の楽曲を機に、ポケモンのことがさらに大好きになりました! いつも私たちのことを応援してくださっているBuddies(櫻坂46ファンの総称)の皆さんにもきっと喜んでいただける楽曲になっていると思いますし、私と同じようにこの曲と出会ってくれてポケモンを好きになるきっかけになっていたらとてもうれしいです。  すごく耳に残る楽曲になっているので、ポケモンファンの皆さんにも楽しんでもらえたらうれしいです。この曲を通してポケモンの魅力をもっと伝えていきたいですし、私自身もポケモン愛をどんどん深めていきたいと思っています。
松田 私がポケモン大好きなことを知ってくださっているBuddiesの皆さんには、サプライズのような楽曲になったかなと思っています。これからは毎週テレビアニメ『ポケットモンスター』の放送を楽しみにしていてくださいね。そしてこれを機にポケモンを好きになったという方、ぜひポケモントークをしましょう!(笑)。

そしてすでにポケモンが大好きな皆さん、アニメ本編が終わった後にも楽しんでいただけるようなエンディングテーマになっていると思います。たくさん聴いていただいて、たくさん愛してもらえるとすごくうれしいです。よろしくお願いします!
00:00

Note

Image

Crank-in! posted an interview with Rina Matsuda & Hikaru Morita (Sakurazaka46) on October 18th, 2024.

"Rayquaza Rising", the new chapter of the Pocket Monsters TV show, started airing Friday October 11th. This new chapter, the 4th in the series, is set in the Land of Kitakami, one of the settings from the video game Pocket Monsters Scarlet/Violet: The Hidden Treasure of Zero, and is ordained by the ending "Pikkaan", a song by "Giga & TeddyLoid meets Rina Matsuda & Hikaru Morita (Sakurazaka46)". We've interviewed Matsuda and Morita about both Pokémon as a whole and the emotions they filled the ending with.

Q: Let's start by having you tell us about your memories associated with Pokémon!
Morita: I remember being in grade school when Pocket Monsters Platinum released, but my mother wouldn't buy it for me no matter how much I begged for it... However, when Christmas eventually arrived I asked Santa for it, and finally got it from him. I then proceeded to spend the entire winter vacation that year doing nothing but playing that game. Matsuda: I'm a complete rookie when it comes to Pokémon, but now that I think about it, I do feel like I've always been exposed to the franchise in some way ever since I was little. Like, I remember Pochama being really popular, and I remember humming "Watashi, makenai! - Haruka no thema" to myself (laughs).

Q: And how did you feel when you first learned you'd be singing an ending song for this series?
Matsuda: It came as a complete shock; At first I couldn't believe it was true. I'd always wanted to get to sing an anime theme song or ending theme, so it made me really happy this dream had come true.
Morita: I've always been a huge Pokémon fan, so it felt completely unreal that the day I'd get to sing a theme song for the franchise had actually come... At first it felt like I was dreaming. I remember the two of us were giddy like schoolgirls as we talked about how happy we were about this.

Q: Have you told the other members of Sakurazaka46 about this?
Morita: Not yet! We figured we'd like to surprise them.
Q: Are you able to predict how some of them will probably react?
Morita: Ten Yamasaki has often seen me buy Pokémon merch or stop by merch stores whenever we're on a trip together, so she knows I'm a Pokémon fan. I'm sure she'll be happy for me, and I kind of want to refrain from telling her until the episode airs so she'll get a little surprise while watching that... (laughs)
Matsuda: Rina Inoue knows how much I love singing, so I can picture her response being "Matchan, yokatta yan". Down to those exact words, even (laughs).

Q: The completed song ended up being really cool. What was your initial impression of it?
Matsuda: I'd never sung a song with this kind of feel to it before, so I was initially a bit nervous about whether or not I'd be able to sing it. It also made me really happy that I got to challenge myself in this manner, though.
Morita: When I first listened to the demo, I thought the song sounded really cool, and the Pokémon-esque encouraging lyrics and the hummable melody made it really fun to listen to. It made me really happy that I'd get to sing such a Pokémon-esque song.

Q: Did anything particularly memorable happen during the recording session?
Matsuda: Yes, during the recording session they had the two of us each sing the entire song all by ourselves, followed by Giga-san and TeddyLoid-san then picking which lines in the finished song would come from which singer. This was an entirely new experience for me, and I'm happy I got to try doing a song like this.
Q: Were there any parts of the song you particularly hoped would get assigned to you?
Matsuda: Yes, while I would've been happy with their decisions no matter what they were, I did have a slight hope I'd be given certain parts that I had to keep in check (laughs). As I said, not knowing which parts of a song would be mine was an all new experience for me, and I found it both novel and fun.
Morita: I found it to be a valuable experience as well; This is the first time I had my focus specifically on singing in a cheerful and lively manner, and I got a lot of detailed direction from Giga-san and TeddyLoid-san. I was initially very nervous about the whole ordeal, but as I kept singing, that nervousness gradually changed to enjoyment.

Q: Are there any parts of the song you'd consider your favorite?
Matsuda: The very start of the song is really catchy, and I personally really like how, when the song goes "Yatchae Big Up!", that "Big Up!" bit sounds like "Pika!". I think the lyrics help make this a really encouraging song.
Morita: The bit in the second chorus that goes "Batsugun na suteki-ing negai" actually makes me picture Pokémon and Trainers battling when I hear it. It's a really upbeat and exciting chorus that made me create little battles in my head while listening to it (laughs).

Q: Do you have any specific input on each others' singing in this song?
Matsuda: While I've always enjoyed both the sound of Morita's voice and the way she sings, I have to say I found the way she handled the rap portion of the song really cool! Her voice was a perfect fit for that part, and I probably wouldn't have been able to imitate her even if I tried. Of course, she also sounds really cute when that's what she's going for! Morita: I'm so happy to hear you say that. It's really rare to get opinions on your singing when you perform as part of a group (laughs).
Q: And Morita-san, what do you have to say about Matsuda-san's singing?
Morita: She did such a good job at the "Takusareta omoi ga" bit that I was positive she'd get that part of the song assigned to her. While she's able to hit the high notes as well, I really like it when she sings low; Her low entry in this bit is really captivating and kind of gives her voice a sense of storytelling to it, don't you think?
Matsuda: It's nice to be complimented on my low notes! It's usually my high notes I get praise for.

Q: This is a very positive and encouraging song. What do you two personally do to get yourselves back up and going when you're feeling down?
Matsuda: Calling my family or just idling around without a thought in my head usually makes me feel better. Spending time with the other members of the group just laughing about silly stuff is also really fun and helps me forget any sadness I was feeling.
Morita: Personally I tend to eat something tasty, get some good sleep, and then take a short walk. I also really like taking pictures, so I'll snap some shots of everyday scenes as well; Getting a good picture cheers me up and makes me forget about my troubles.

Q: This is only slightly related to the previous question, but do you have a "partner" of sorts that makes you feel safe?
Matsuda: Yes, my notepad. It's essentially a notebook on my smartphone, and I use it to write down our position numbers for concerts. When I talk to the audience between songs, I also prepare notes about what I'm going to talk about so I can take a quick look at them beforehand. That notepad has pretty much become my protective charm at this point.
Q: Have you always been taking a lot of notes?
Matsuda: I started really valuing notetaking while I was working for this company after graduating high school, and it's stuck with me ever since. The notes I take are actually pretty detailed; Like, instead of just the position number, I also include things like which other members will be standing in the same row as me... so I guess maybe I just enjoy taking notes?
Morita: Hearing that answer makes me a bit hesitant to give you my own, but... my "partner" is candy (laughs). I really love candy and just can't live without eating two or three candy bars a day. I make sure to carry three of them in my purse at all times, and whenever I run out I panic and have to go buy more right away. I do stock up on them too, but I always end up eating everything in one sitting.
Matsuda: That's true, I constantly see Morita snacking on candy. She'll often share it with me too, so if I get hungry, I can always go to her for some candy (laughs).
Morita: Any time (laughs).

櫻坂46 松田里奈&森田ひかる 『アニポケ』新EDは“挑戦”の1曲に! 最初は緊張するも「すごく楽しい!」に変化

2024年10月18日 19:30
櫻坂46 松田里奈&森田ひかる 『アニポケ』新EDは“挑戦”の1曲に! 最初は緊張するも「すごく楽しい!」に変化
テレビアニメ『ポケットモンスター』の新章『レックウザ ライジング』が、10月11日(金)から放送スタート。第4章となる新章では、ゲーム『ポケットモンスター スカーレット・バイオレット ゼロの秘宝』の舞台の一つであるキタカミの里が物語の舞台になり展開されます。そんな本作のエンディグを彩るのは、Giga&TeddyLoid meets 松田里奈&森田ひかる(櫻坂46)による楽曲「ピッカーン!」です。今回クランクイン!トレンドは、松田と森田にインタビューを実施。『ポケモン』やエンディングに込めた思いを聞きました。(取材・文=ふくだりょうこ/写真=小川遼)

■ED担当に決まったことは「メンバーにはまだ秘密」

――まずはポケモンの思い出を教えてください!
森田:『ポケットモンスタープラチナ』が小学生のときに出たんですけど、絶対欲しくて母にお願いしたものの買ってもらえなくて…。クリスマスまで待って、サンタさんにお願いしたら届いていて、その年の冬休みはずっと『プラチナ』で遊び尽くした思い出があります。
松田:私はポケモン新参者なのですが、改めて考えると小さな頃から『ポケモン』はずっと身近にあったなと感じています。ポッチャマが人気だったなとか、「私、負けない! ~ハルカのテーマ~」を口ずさんでいたなって思い出しました(笑)。

――そんな『ポケモン』シリーズで、エンディング曲を歌うことが決まったときの気持ちを教えてください。
松田:本当に驚いて信じられませんでした。いずれアニメの主題歌やエンディングテーマを歌わせていただけたらと考えていたので、その夢が一つかなってすごくうれしかったです。
森田:もともとポケモンが大好きなので、そのポケモンの主題歌を歌える日が来るとは…最初は本当に夢の中にいるような気持ちでした。ふわふわしながら「うれしいね」って2人で話していました。

――メンバーの皆さんにはこのことはお伝えしたんですか?
松田:まだ言っていないんですよ! メンバーを驚かせちゃおうかなと思って。

――「こういうリアクションをしそうだな」と想像できるメンバーはいますか?
森田:山崎天は普段から一緒にお出かけしたときに、私がポケモングッズを買ったり、グッズコーナーに寄ったりしているのを見て、ポケモン好きだと知ってくれているので、きっと喜んでくれるんじゃないかなと勝手に予想しています。放送まで言わずにちょっと驚いてほしいなっていう気持ちも少しあったりして…(笑)。
松田:同期の井上梨名は私が歌を大好きだと知っているので、「まっちゃん、よかったやん」って言ってくれそうだなって勝手に想像しています。今言われる言葉まで想像できました(笑)。

■チャレンジでもあった楽曲

――すごく格好いい曲に仕上がっていますが、最初に聴かれたときの印象はいかがでしたか?
松田:「歌えるかな?」と思うぐらい今まで歌ったことがない雰囲気の楽曲だったので、少し不安がありました。でも、そういった曲にチャレンジできることがすごくうれしかったです。
森田:デモを聞かせていただいて、格好いいなと思いました! そして、ポケモンらしい勇気づけられる歌詞や、口ずさみたくなるようなメロディーもあって聴いていて楽しかったですね。ポケモンらしい楽曲を歌えることがすごくうれしいです。

――レコーディングで印象に残っていることはありますか?
松田:今回のレコーディングでは、まず一通り1人で歌い、後から歌割をGigaさんとTeddyLoidさんが決める形だったんです。そういうやり方はグループでも経験がなく初めてだったので、チャレンジできたことがうれしかったです。

――通しで歌ってみて「ここが歌いたい」と希望されたパートもあったんですか?
松田:歌割りはどこになってもうれしかったんですけど、確かにそういう欲は少し出そうになったので抑えつつ…(笑)。どのパートを担当するか分からないのは、今までにない経験だったので、新鮮で楽しかったですね。
森田:とにかく明るく元気に歌うことを意識したのは初めてで、GigaさんとTeddyLoidさんに細かくいろいろディレクションもしていただき、貴重な経験になりました。歌っているときは緊張していましたけど、やっぱり「すごく楽しい!」という思いにどんどん変わっていきました。

――全体を通してお気に入りの部分はありますか?
松田:冒頭部分は耳に残りますし、個人的に「やっちゃえ Big Up!」のところは「Big Up!」が「ピカッ!」って聴こえるのが好きです。歌詞も頑張る背中を押してくれるような曲だなと思っています。
森田:2サビの「ばつぐんな素敵ing 願い」のところは実際にポケモンたちやトレーナーたちが戦っている映像が頭に浮かびます。サビは聴いていてワクワクしますし、私自身、脳内でちょっと戦わせていました(笑)。

――今回の楽曲を通してお互いの歌声で印象に残った部分などはありますか?
松田:もともと森田の歌声や歌い方が好きだったんですけど、今回ラップの部分がすごく格好よくて! 声質的に合っていましたし、まねしようとしても、多分私にはできなかったので、そこの部分はすごく好きですね。もちろん、かわいい部分はかわいいし!
森田:えー! うれしいです。普段、グループで活動していると歌の感想を聞く機会はあまりないので(笑)。

――逆に森田さんは松田さんの歌を聴いて、いかがですか。
森田:「託された想いが~」のところは、歌割りが決まる前から「ここは松田が歌った方が絶対にいい」と思うぐらいすごく上手でした。松田は高音も出るんですけど、私は彼女の低い歌声も好きなんです。最初に低く入っていくのが格好よくて、なんだかストーリー性のある歌声だなと思ってワクワクしますよね。
松田:わりと高音を褒めていただくことの方が多いので、低音を褒められたのはうれしいです!

■落ち込んだときはどうしてる?

――すごくポジティブで元気をもらえる楽曲ですが、お2人は落ち込んだときにどうやって乗り越えていますか?
松田:いろんなパターンがありますね。家族と電話したり、何も考えずにダラダラ過ごしたりすると元気になれます。それに、メンバーとくだらないことで笑っている時間は本当に楽しいですし、落ち込むことがあっても忘れられます。
森田:私はとにかくおいしいものを食べて、たくさん寝て、あとは少しお散歩に行ったりします。写真を撮ることが好きなので、日常の風景を撮って、いい写真が撮れたら気分が上がっちゃって忘れられます。

――そういう癒やしじゃないですけど、相棒的な存在はありますか? これがあると「安心する!」というような。
松田:メモ帳です。基本的にスマホのメモなんですけど、ライブのときに自分たちの立ち位置の番号を書いています。MCをすることがあるので、その内容を書いたメモはすぐに見られるようにしていますね。これはライブでは大事なお守りになっています。

――昔からメモはよく取るほうだったんですか?
松田:高校卒業後に会社に勤めていたときがあるんですけど、そのときもメモはとても大事にしていたので、その名残です。番号だけではなくて、同じ列に誰がいるかなど細かくメモするタイプなので、メモ好きかもしれないです。
森田:ちょっとこの後に言い難いんですけど…私はお菓子ですね(笑)。本当にお菓子が好きで、1日2個から3個食べないと生きていけない人なんです。カバンにも3個は絶対入れていますし、お菓子が切れたら「早く買いに行きたい!」って焦っちゃいます。ストックはしているんですけど、1回で食べきっちゃうんですよね。
松田:食べているところも結構見ますし、逆に「これおいしいよ」っておすそ分けしてもらいます。もしお腹がすいたら、森田のとこに行けばお菓子食べられるなって(笑)。
森田:いつでも配れます(笑)。
※山崎天の「崎」はたつさきが正式表記

00:00

Note

Chuckle Mouse Studio posted a tweet on October 28th, 2024 announcing that they worked on episodes 67 and 69.

Late Update but we are in #PokemonHorizons Ep 67 and Ep69 as well!
00:00

After Story

The official Japanese Anime PR Twitter account posted a commemorative photo on October 26th, 2024 by mojacookie.

Pokémon Anime Camera:
Here's a photo from the Land of Kitakami's harvest festival, commemorating Friede getting lots of plushies from the shooting gallery! The camera managed to capture Seille's frustrated look as well. And behind the two, we can see Roy and Achigator running... wait, which one's Roy and which one's Achigator?
(by mojacookie)

アニポケカメラ
キタカミの里の収穫祭での一枚
射的対決でぬいぐるみをたくさんゲットしたフリード!
記念写真には、ゼイユの悔しい表情も写っています
そして、そんな2人の後ろを走るのは…
どっちがロイでどっちがアチゲータ ?
(by #もじゃクッキー @mojacookie)

00:00

Note

Kureha Matsuzawa posted a tweet to promote the airing of this episode of the Rayquaza Rising chapter on October 17th, 2024.

Rayquaza Rising! Don't miss it!!
I took this photo at the Pokémon Center in the summer and forgot to upload it. Tomorrow is Anipoke!

レックウザライジング!観てねー!!
という気持ちでポケセンで撮ったままアップするのを忘れてた夏の写真です。明日はアニポケ!

00:00

Note

CoroCoro Comic's Official website posted an article about this episode just before the original airing on October 18th, 2024.

pic

Anipoke is just around the corner! Seille makes her first appearance in the Anipoke! Roy has an emergency at the harvest festival in Kitakami Village!?

pic

Broadcasting every week from 6:55 pm! The anime "Pocket Monsters" will start airing soon! In this article, we'll introduce you to the Pokémon and characters that will appear in today's episode, as well as comments from the voice actors and director, and other information you won't find anywhere else!

The Rising Volt Tacklers' have come to Kitakami Village to meet Briar, a leading researcher on Terapagos. Liko and her friends try to ask around in Suiryoku Town, but... there's no one in the village!! It seems like everyone in the village has gone to the harvest festival. So the Rising Volt Tacklers'... head to the festival!! They'll all gather information and enjoy the festival!

pic

▲ Wearing a "jinbei" is the customary Kitakami style at festivals!

pic

▲ There are lots of fun stalls and also delicious looking food! Even Achigator is excited!

Roy and Achigator find a mysterious machine placed on a stall on the outskirts of the festival. When they touch it, Roy turns into Achigator and Achigator turns into Roy! They've... switched bodies!!?

pic

▲ A mysterious machine was placed on a stall on the outskirts of the festival. If they press the buttons......!?

pic

▲ Roy and Achigator are enveloped in light and their bodies are swapped!!

pic

▲ Roy acts like Achigator so everyone doesn't find out.......!?

Meanwhile, Friede is curious about a Yabasocha that a girl named Seille has at the festival! Friede asks to see the Yabasocha, but Seille gives him a condition......!?

pic

▲ Friede gets excited when he sees the Yabasocha that Seille has.

pic

▲ Seille has a cold reception towards him seeing her Yabasocha. Cold to strangers!?

The new chapter has finally begun, and the adventure takes place in a new place, Kitakami Village! To watch the rest, tune into the Anipoke at 6:55pm tonight!

【アニポケまであとちょっと!】アニポケにゼイユが初登場!! キタカミの里のお祭りでロイに緊急事態発生!?
アニポケにゼイユが初登場!!キタカミの里のお祭りでロイに緊急事態発生!?
毎週金曜よる6時55分から放送中!アニメ「ポケットモンスター」まもなく放送開始!!
この記事はアニメ放送前に、今日の放送回に登場するポケモンやキャラクターの紹介、声優さんや監督からのコメントなどなど、ほかでは聞けないアニポケ情報をお届けするコーナーだ!!
テラパゴス研究の第一人者・ブライアに会うためキタカミの里へとやってきたライジングボルテッカーズ。リコたちはスイリョクタウンで聞き込みをしようとするのだが……里に人が見当たらない!!?
どうやら里の人はみんな収穫祭に行っているようだ。となればライジングボルテッカーズ……いざお祭り会場に出動!! みんなで情報収集をしつつ、お祭りを楽しもう!!
▲お祭りでは「じんべえ」を着るのがキタカミスタイル!
▲楽しそうで美味しそうな屋台がいっぱい! アチゲータも大興奮!
ロイとアチゲータは会場のはずれにある屋台に置かれた謎の機械を見つける。その機会に触ってみると……なんとロイがアチゲータに、アチゲータがロイになってしまう!! ぼくたち……入れかわってるぅぅぅ!!?
▲人気のない場所にある屋台に置かれた謎の機械。適当にボタンを押していると……!?
▲光に包まれたロイとアチゲータの中身が入れかわってしまう!!
▲みんなにバレないようにアチゲータとして振る舞うロイなのだが……!?
一方、フリードは、お祭りであった少女、ゼイユの連れているヤバソチャに興味津々!
ヤバソチャを見せてほしいと頼むフリードだったが、ゼイユからある条件をつきつけられて……!?
▲ゼイユの連れているヤバソチャを見て博士の血が騒ぐフリード。
▲しかしヤバソチャを連れた少女・ゼイユは塩対応。よそ者には冷たい!?
ついに動き出した新章で、冒険の舞台は新たな地「キタカミの里」へ!!
この続きは今日よる6時55分からのアニポケをチェックしよう!!
00:00

Note

Keina Yamada posted a comment on an official Japanese Anime PR post on October 18th, 2024 announcing that she played the voice of Shizune.

Announcement
I appeared in today's Pocket Monsters anime broadcast as the voice of Shizune!
Thank you very much!

お知らせ
本日放送のアニメ「ポケットモンスター」シズネ役で出演させていただきました!
ありがとうございました

00:00

Note

On October 18th, 2024, the official Japanese AniPoke Twitter account posted a Pokémon Anime Day promotional message.

Friday is Pokémon Anime Day! At the festival, Roy and Achigator accidentally touch a machine set up at a stall, which causes them to switch bodies...?! Will they be able to stay like this without anyone realizing what has happened?!

金曜日はアニポケの日
お祭りでロイとアチゲータが屋台に置かれたとある機械を触ってみると…
ふたりの中身が入れ替わっちゃった
バレないように行動…できるかな!?
00:00

Note

The official Japanese Anime PR Twitter account promoted the airing of this episode on October 18th, 2024.

The Rising Volt Tacklers head to a festival in the Land of Kitakami to ask about Briar, where they're challenged by Seille, a girl in a jinbei accompanied by a Yabasocha! Don't miss the Pokémon anime episode coming up soon at 6:55pm!

アニポケ 第69話「ぼくがポケモンで、キミがぼく!?」
ブライアについて聞き込みをするためライジングボルテッカーズはキタカミの里のお祭りへ
するとヤバソチャ を連れているじんべえ姿の少女・ゼイユが勝負をしかけてきた!
このあと、よる6時55分からのアニポケをお見逃しなく!
00:00

Note

The official Japanese Anime PR Twitter account announced that the Pi-kaan! digital single was available to purchase on October 18th, 2024.

The new Pokémon Anime ending theme "Pi-kaan!" is now available for digital download!
Producer: Giga & TeddyLoid
Lyrics: DECO*27
Vocals: Rina Matsuda & Hikaru Morita (Sakurazaka46)
Let's sing and dance together!
Buy here: https://lnk.to/PikkaanAW

アニポケ 新エンディングテーマ「ピッカーン!」配信スタート
プロデュース:Giga&TeddyLoid
作詞:DECO*27
歌唱:松田里奈 & 森田ひかる (櫻坂46)
一緒に歌って踊ってね!
購入はこちらから▽ 
https://lnk.to/PikkaanAW

00:00

YouTube

On October 18th, 2024, the official Japanese AniPoke Twitter account reminded that this episode was available to watch on the official Japanese YouTube channel. The video was region locked to Japan only. It was available from October 18th, 2024 to October 25th, 2024. This episode was specifically labeled as a missed-program webcast (見逃し配信).

The episode was also available on the TV Tokyo YouTube channel and the Official Corocoro Channel and were labeled as limited-time delivery (期間限定配信). The TV Tokyo version included the series trailer at the end of the episode where as the Corocoro version had beginning and ending bumpers promoting Corocoro.

AniPoke Episode 69 I'm a Pokémon and You're Me?!
What did you think?
Seille and Friede face off in a shooting contest, a cut-out contest, and finally a Pokémon Battle featuring Yabasocha VS Captain Pikachu!
Check out the results in the missed stream episode.
It will be available for 1 week from today!

アニポケ 第69話「ぼくがポケモンで、キミがぼく!?」
いかがでしたか?
ゼイユとフリードが対決
射的対決、型抜き対決
そして最後にはヤバソチャVSキャプテンピカチュウのポケモンバトルに!
その結果は、見逃し配信でチェック
公開期間は本日より1週間

00:00

LikoRoy Channel

A new video series from the LikoRoy Channel: The "Do You Know That Pokémon? Quiz" Liko and Roy will present a Pokémon quiz! The Pokémon that's the answer to the question will play a role in episode 69 of the Pokémon anime...?! If you guessed correctly, tell us in a quote! And make sure to hit that like button too, okay? Look forward to the next video!

Both: The LikoRoy Channel's Do You Know That Pokémon? Quiz!
Liko: What Pokémon is located in the spot where the question mark is? Here's a hint: It's Roy's precious partner!
Roy: It became super cool after evolving!

Roy: The answer was... Achigator!
Liko: That was pretty easy, wasn't it?
Roy: That's it from the LikoRoy Channel today!
Liko: All right, everyone,
Both: see you later!

Liko: A festival in the Land of Kitakami! But Roy is acting kind of... weird?!
Roy: Next time: "I'm a Pokémon and You're Me?!"
Both: Look forward to it!

リコロイチャンネル
新企画!「ポケモンわかるかなクイズ」リコ&ロイが
ポケモンについてのクイズを出題
答えのポケモンは、アニポケ 第69話で活躍する…!?
分かった人は引用リポストで解答!
「いいね」ボタンも押してね
次回の更新もお楽しみに!



00:00

Note

The official Japanese Anime PR Twitter account promoted the preview for episode 69 on October 17th, 2024.

In tomorrow's episode of the Pokémon anime, we'll meet Seille and Yabasocha in the Land of Kitakami! Meanwhile, Roy ends up switching places with Achigator after touching a machine...? Check out the episode preview for more details!

明日のアニポケは、キタカミの里でゼイユとヤバソチャに出会うよ!
一方ロイはとある機械に触ったせいでアチゲータと入れ替わってしまって……?
詳しくは予告編をチェック!
https://youtu.be/yI8NRQOTXR8
00:00

Note

The official Japanese Anime PR Twitter account posted character sheets of the characters in jinbei on October 17th, 2024.

Pokémon Anime Outfit Presentation:
The Rising Volt Tacklers ended up going to a harvest festival in the Land of Kitakami, where they meet Seille. Here's how she looks in jinbei. All the Rising Volt Tacklers dress in jinbei as well!

アニポケ 衣装紹介
キタカミの里で収穫祭に行くことになったライジングボルテッカーズ!
そこで出会う、ゼイユのじんべえ姿をご紹介
ライジングボルテッカーズのみんなも、おまつりじんべえに身を包んでいます

00:00

Note

The official Japanese Anime PR Twitter account promoted the preview for episode 69 on October 16th, 2024.

The Pokémon anime episode airing Friday, October 18th, 2024 is... episode 69, "I'm a Pokémon and You're Me?!" The Rising Volt Tacklers have come to the Land of Kitakami to find Briar. But... something seems off about Roy and Achigator?!

アニポケ 10月18日(金)の放送は第69話「ぼくがポケモンで、キミがぼく!?」
ブライアを探しにキタカミの里にやって来たライジングボルテッカーズ
って…ロイと #アチゲータ の様子がなんか変!?

05:21

Note

The Stall Operator is voiced by Masaki Terasoma, who also played played Mitsuha's father in Kimi no na wa. This episode seemed to pay homage to that movie in the scene where Roy and Achigator realize they've switched bodies.

13:59

Production Art

The official Japanese Anime PR Twitter account posted a behind-the-scenes look at the making of this Anipoke episode with production artwork piece on October 17th, 2024. The picture featured Seille and Yabasocha.

We present a key frame of Seille and Yabasocha from episode 69. Seille is quite harsh with "outsiders", is she going to be Friede's first taste of Kitakami?!

アニポケ マニア
第69話よりゼイユとヤバソチャ の原画をご紹介
“よそ者”に厳しいゼイユがフリードにキタカミの洗礼を浴びせる!?

00:00

Special First-Airing Segment PM2023 Data Broadcast

09:02

Eyecatch PM2023

Seille and Yabasocha
09:07

Eyecatch PM2023

Roy and Achigator
21:45

Pokémon Seminar Pokémon Seminar

Pokémon Seminar - Professor Friede and Captain Pikachu share their knowledge of Pokémon.
This time... it's the Matcha Pokémon Yabasocha!
A Pokémon that lives in a teacup.
When you drink Yabasocha tea, something is taken away from you. But what is it?

A: Memories
B: Taste
C: Life-force
Answer: Life-force

ポケモンゼミ フリードとキャプテンピカチュウが、ポケモンに関する知識を紹介
今回は…まっちゃポケモンヤバソチャ
茶碗に住み着いたポケモン。
ヤバソチャのお茶を飲むとあるものが奪われてしまいますが
何が奪われる?

A: 記憶
B: 味覚
C: 生気

正解は… C.生気

The official Japanese Anime PR Twitter account also posted the Question and the answer on October 19th / October 20th, 2024.

The Pokémon Seminar also has its own separate staff list:
Unit Director: 坂本鼓太郎 (Kotarō Sakamoto)
Organization: 小森さじ (Saji Komori)

Animation Storyboard/Unit Director: 田坂東乃 (Haruno Tasaka)
Key Animation: 花井柚都子 (Yutsuko Hanai)
In-Between Animation Check: 関根有理 (Yuri Sekine)
Production Assistant: 西村楓吹 (Fubuki Nishimura)

            演出 坂本鼓太郎
            構成 小森さじ

アニメーション絵コンテ/演出 田坂東乃
            原画 花井柚都子
          動画検査 関根有理
          制作進行 西村楓吹
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:01
Title: SV M70 Working Together with Pokémon
Liko recaps.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:33
Title: SV M96 オモテ祭り
Japanese (Romanized): Omote matsuri
Japanese (TL): Mask Festival
Rising Volt Tackers' attend the festival.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:03
Title: ぷりっぷり
Japanese (Romanized): Purippuri
Japanese (TL): Squish-squish
Roy sees a mysterious device.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:23
Title: Only One Story
Japanese Opening Theme
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:53
Title: SV M65 タイトル~Tv Anime Ver.3
Japanese (TL): Title~ Tv Anime Ver.3
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:34
Title: あなた大きいね
Japanese (Romanized): Anata ōkī ne
Japanese (TL): You're big, arent you
Roy and Achigator swap bodies.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:13
Title: 逃げろ~!
Japanese (Romanized): 逃げろ~!
Japanese (TL): Run away~!
Achigator in Roy's body runs away!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:07
Title: SV M47 Eyecatch F 回復
Japanese (TL): Recovery
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:45
Title: エヴリデイ・ハッピィエンド
Japanese (TL): Everyday・Happy Ending
Murdock thinks Achigator was talking.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:56
Title: ゆるさんぽ
Japanese (Romanized): Yuru sanpo
Japanese (TL): Casual Walk
Mollie treats the kids at the festival.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:54
Title: ライジングボルテッカーズ
Japanese (TL): Rising Volt Tacklers
Captain Pikachu VS Seille's Yabasocha
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:31
Title: 神話の響き
Japanese (Romanized): Shinwa no hibiki
Japanese (TL): Echoes of Myth
The stove top broke.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:01
Title: SV M70B Working Together with Pokémon
Achigator tries to cook the food.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:57
Title: SV M90 Hogator's Victory
Achigator and Roy work together to cook the food.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:30
Title: SV M69 New Beginnings
Achigator and Roy are both happy after hearing that the boy would want an Achigator as his first Pokémon as a Trainer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:28
Title: あの空が私を呼んでいる
Japanese (Romanized): Ano sora ga watashi wo yonde iru
Japanese (TL): The Sky is Calling Me
Everyone meets up to have dinner.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:45
Title: 戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Pokémon Lecture Question (Track starts 2:22 seconds in)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:50
Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪
Pokémon Lecture Question (Track starts 6 seconds in)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:07
Title: ピッカーン!
Japanese (Romanized): Pikkaan!
Japanese (TL): Pikkaan!
Japanese Ending Theme
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:37
Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪
Pokémon Lecture Answer (Track starts 6 seconds in)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:00
Title: ひだまり
Japanese (Romanized): Hidamari
Japanese (TL): Sunny Spot
Pocket Monsters Episode 70 Preview

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 21
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 0
02 Oct 2024 12:28 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3213
New episode titles have been added to the database!
Main Image
Titles: ぼくがポケモンで、キミがぼく!?/I'm a Pokémon and You're Me?!
Please feel free to comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
10 Oct 2024 02:50 PM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1375
User Avatar
Liko and the others have come to the Land of Kitakami, where they end up taking part in a harvest festival! Roy and Achigator accidentally touch a machine set up at a stall, which causes them to switch bodies...?!

Summary:
The Rising Volt Tacklers have come to the Land of Kitakami to meet with Terapagos researcher Briar. The land is currently in the middle of a harvest festival that the group ends up taking part in, where Friede takes great interest in the Yabasocha belonging to Seille, a girl he meets there. Meanwhile, Roy and Achigator accidentally touch a machine set up at a stall, which causes them to switch bodies...?!

Voice Cast:
Minori Suzuki: Liko
Megumi Hayashibara: Nyarote
Yuka Terasaki: Roy
Daiki Yamashita: Achigator
Yoshino Aoyama: Dot
Daisuke Namikawa: Welkamo
Taku Yashiro: Friede
Ayane Sakura: Orio
Kenta Miyake: Murdock
Kei Shindo: Molly
Misato Fukuen: Seille
Keina Yamada: Shizune
Masaki Terasoma: Stall operator
Ken Uo: Caretaker
Mirei Kumagai: Candy apple stand girl
Uko Tachibana: Old woman
Masaki Kobori: Old man
Yuna Ogata: Yabasocha
Ikue Ohtani: Captain Pikachu

Professor Friede's Pokémon Seminar:
Taku Yashiro: Friede
Ikue Ohtani: Captain Pikachu
Yuna Ogata: Yabasocha
Ayane Sakura: Potdeath
Last edited 29 Oct 2024 08:15 PM by Adamant