Home / Episode Guide / Some Kind of Laziness!カプ・ブルル!ぐーたらモー特訓!!Kapu-Bulul! Intense Slacker Training!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Some Kind of Laziness!
  • Japan カプ・ブルル!ぐーたらモー特訓!!
  • Japan Kapu-Bulul! Gūtara mōtokkun!!
  • Japan Kapu-Bulul! Intense Slacker Training!!
  • Germany Nicht wirklich faul!
  • France Une certaine forme de paresse !
  • Spain ¡Un Pokémon un tanto perezoso!
  • Sweden Hård Träning Med Öns Väktare!
  • Italy Una certa pigrizia!
  • Mexico ¡Entrenamiento Perezoso!
  • Finland Laiskuutta kerrakseen!
  • Netherlands Een soort van luiheid!
  • Brazil Um pouco de preguiça!
  • Norway Litt av en latskap!
  • Denmark Tag ikke fejl af dovenskaben!
  • South Korea 카프브루루, 느긋한 맹특훈!!
  • Russia Ничего себе лень!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Kato

Japan Screenplay 松井亜弥 (Aya Matsui)
Japan Storyboard でんさおり (Saori Den)
Japan Episode Director でんさおり (Saori Den)
Japan Animation Director 一石小百合 (Sayuri Ichiishi)
Japan Animation Director 山崎玲愛 (Rei Yamazaki)

OP/ED List

Under The Alolan Moon
Under The Alolan Moon
未来コネクション
Future Connection
빛나는 너를 만나
Meeting You Shining
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Thailand OP Alright
Alright
Thailand ED OK
OK
Summary

English Official Summary

Thanks to Acerola’s help, Ash arrives at the Ruins of Abundance, home of the Ula’ula Island Guardian Tapu Bulu. Ash wants to train with Tapu Bulu to prepare for his rematch against the Island Kahuna Nanu, and after our hero demonstrates his friendship with his Pokémon, Tapu Bulu springs into action! Showing immense power, the Island Guardian engages Ash and Lycanroc in battle—and Lycanroc learns how to use Stone Edge! As the bond between Ash and Lycanroc grows, Tapu Bulu returns to its nap, satisfied that the training session was a success!

French Official Summary

Grâce à l'aide de Margie, Sacha arrive aux Ruines de l'Essor, où vit Tokotoro, le gardien de l'île d’Ula-Ula. Sacha veut s'entraîner avec Tokotoro pour préparer sa revanche contre Danh, le Doyen de l'île. Après que notre héros a prouvé son amitié pour ses Pokémon, Tokotoro passe à l'action ! Faisant preuve d'un immense pouvoir, le gardien de l'île entraîne Sacha et Lougaroc dans un combat et Lougaroc apprend l'attaque Lame de Roc ! Les liens qui unissent Sacha et Lougaroc sont encore renforcés et Tokotoro retourne à sa sieste, heureux que l'entraînement se soit bien déroulé.

German Official Summary

Mit Lolas Hilfe erreicht Ash die Ruinen des Gedeihens, die Heimat des Schutzpatrons der Insel Ula-Ula, Kapu-Toro. Ash möchte mit Kapu-Toro trainieren, um sich auf seinen Rückkampf gegen Inselkönig Yasu vorzubereiten. Nachdem unser Held seine Freundschaft zu seinen Pokémon gezeigt hat, tritt Kapu-Toro in Aktion! Der Schutzpatron zeigt seine unglaublichen Kräfte im Kampf gegen Ash und Wolwerock, woraufhin Wolwerock lernt, wie man Steinkante einsetzt! Schon bald kehrt Kapu-Toro zu seinem Nickerchen zurück – zufrieden, dass das Training ein Erfolg war und Ashs und Wolwerocks Verbindung stärker denn je ist!

Italian Official Summary

Grazie all’aiuto di Malpi, Ash raggiunge il Tempio del Raccolto, dimora di Tapu Bulu, il Pokémon Protettore dell’Isola di Ula Ula. Ash vuole allenarsi con Tapu Bulu per prepararsi alla rivincita contro il  Kahuna dell’isola, Augusto, e quando il nostro eroe dimostra la sua amicizia con il suo Pokémon, Tapu Bulu passa all’azione! Sfoggiando un immenso potere, il Pokémon Protettore ingaggia una lotta contro Ash e Lycanroc e quest’ultimo impara ad usare Pietrataglio! Ora che il legame tra Ash e Lycanroc è ancora più forte, Tapu Bulu ritorna al suo pisolino, soddisfatto per i buoni risultati dell’allenamento!

Portuguese Official Summary

Graças a ajuda de Acerola, Ash chega àas Ruínas da Abundância, lar do Guardião da Ilha de Ula-uUla, Tapu Bulu. Ash quer treinar com Tapu Bulu para preparar-se para sua revanche contra o kKahuna da Iilha Neves e depois que nosso herói demonstra sua amizade com seu Pokémon, Tapu Bulu entra em ação! Demonstrando poder imenso, o Guardião da Ilha entra em numa batalha com Ash e Lycanroc e Lycanroc aprende a usar Gume de Pedra. Enquanto o vínculolaço entre Ash e Lycanroc cresce, Tapu Bulu retorna para seu cochilo, satisfeito que sua seção de treinamento foi um sucesso.

Finnish Official Summary

Kiitos Acerolan avun, Ash saapuu Yltäkylläisyyden raunioille, Ula'ula-saaren suojelijan, Tapu Bulun olinpaikkaan. Ash haluaa harjoitella Tapu Bulun kanssa valmistautuakseen uusintaotteluunsa saaren kahuna Nanua vastaan, ja kun sankarimme on osoittanut ystävyytensä Pokémoninsa kanssa, Tapu Bulu ryhtyy toimeen! Osoittaen uskomattomat voimansa, Saaren suojelija kohtaa Ashin ja Lycanrocin ottelussa, jossa Lycanroc oppii tekemään Stone Edge -liikkeen! Ashin ja Lycanrocin suhteen vahvistuttua Tapu Bulu ryhtyy taas nokosille, tyytyväisenä siitä, että harjoittelu tuotti tulosta!

Spanish Latin America Official Summary

Gracias a la ayuda de Acerola, Ash llega a las Ruinas de la Cosecha, hogar del Guardián de la Isla Ula’ula Tapu Bulu. Ash quiere entrenar con Tapu Bulu para preparase en su revancha contra el Kahuna de la Isla Nanu, y después de que nuestro héroe demostrara su amistad con su Pokémon, ¡Tapu Bulu entra en acción! Con un inmenso poder, el Guardián de la isla involucra a Ash y Lycanroc en una batalla, ¡donde Lycanroc aprende a usar Roca Afilada! A medida que el vínculo entre Ash y Lycanroc crece, Tapu Bulu vuelve a su siesta, ¡satisfecho de que la sesión de entrenamiento fuera un éxito!

Spanish Official Summary

Gracias a la ayuda de Zarala, Ash llega a las Ruinas de la Cosecha, hogar del espíritu guardián de Ula-Ula, Tapu Bulu. Ash quiere entrenar con Tapu Bulu para prepararse para su revancha contra el Kahuna de la isla, Denio, y, tras demostrar nuestro héroe su amistad con su Pokémon, Tapu Bulu entra en acción. Desplegando un inmenso poder, el espíritu guardián entabla un combate contra Ash, y Lycanroc aprende a usar Roca Afilada. Una vez fortalecido el vínculo entre Ash y Lycanroc, Tapu Bulu vuelve a su siesta, satisfecho de que la sesión de entrenamiento haya dado sus frutos.

English Great Britain Official Summary

Thanks to Acerola’s help, Ash arrives at the Ruins of Abundance, home of the Ula’ula Island Guardian Tapu Bulu. Ash wants to train with Tapu Bulu to prepare for his rematch against the Island Kahuna Nanu, and after our hero demonstrates his friendship with his Pokémon, Tapu Bulu springs into action! Showing immense power, the Island Guardian engages Ash and Lycanroc in battle—and Lycanroc learns how to use Stone Edge! As the bond between Ash and Lycanroc grows, Tapu Bulu returns to its nap, satisfied that the training session was a success!

Russian Official Summary

С помощью Асеролы Эш добирается до Руин Изобилия, где живёт Хранитель острова Ула-Ула – Тапу Булу. Эш хочет потренироваться у Тапу Булу, чтобы взять реванш у Вождя острова Нану. Когда Эш показывает, насколько крепка его дружба с Лайканроком, Тапу Булу соглашается помочь. Он демонстрирует свою огромную силу и вызывает Эша с Лайкароком на битву. В бою Лайканрок разучивает Каменное Остриё. Порадовавшись, что тренировка прошла успешно, и что связь между Эшем и Лайканроком всё крепнет, Тапу Булу вновь ложится спать.

Dutch Official Summary

Dankzij Acerola's hulp, arriveert Ash bij de Ruïnes van overvloed, de thuisbasis van Ula'ula Eilandbeschermheer Tapu Bulu. Ash wil met Tapu Bulu trainen om zijn rematch met De Eiland-Kahuna Nanu voor te bereiden. Nadat onze held heeft laten zien hoe goed hij met z'n Pokémon omgaat, komt Tapu Bulu in actie! De Eilandbeschermheer laat zijn immense kracht zien en nodigt Ash en Lycanroc voor een gevecht uit. Tijdens het gevecht leert Lycanroc de zet Steenrand! Terwijl de band tussen Ash en Lycanroc groeit valt Tapu Bulu weer in slaap en is hij tevreden dat de trainingssessie zo'n succes was.

Norwegian Official Summary

Takket være Acerola, så kommer Ash til Overflodens ruiner der Ula'ula-øyas vokter, Tapu Bulu, bor. Ash vil trene med Tapu Bulu for å forberede seg på omkampen mot kahuna Nanu, og etter at helten vår viser hvor sterkt vennskapet er mellom ham og hans Pokémon, blir Tapu Bulu straks interessert! Øyvokteren viser de enorme kreftene sine og innleder en kamp hvor Lycanroc lærer seg å bruke Stone Edge! Mens båndet mellom Ash og Lycanroc blir enda sterkere, fortsetter Tapu Bulu på luren sin og er fornøyd med den vellykkede treningen!

Swedish Official Summary

Tack vare Acerola kommer Ash till slut fram till Välståndets Ruiner, där Ula'ula-öns Väktare, Tapu Bulu, bor. Ash vill träna tillsammans med Tapu Bulu för att förbereda sig inför hans returmatch mot öns kahuna Nanu, och efter att Ash visar den vänskap han delar med sina Pokémon, börjar Tapu Bulu att visa vad den kan! Tapu Bulu utmanar Ash och Lycanroc på en strid - och Lycanroc lär sig att använda Stone Edge! När vänskapen mellan Ash och Lycanroc växer sig allt starkare, är Tapu Bulu också nöjd för att träningspasset var en succé och tar en liten tupplur igen!

Danish Official Summary

Takket være Acerolas hjælp når Ash frem til Overflodens Ruiner, hvor Ula'Ula-øens vogter, Tapu Bulu, holder til. Ash ønsker at træne med Tapu Bulu for at forberede sig til sin omkamp med øens kahuna, Nanu, og da vor helt har demonstreret sit venskab med sin Pokémon, går Tapu Bulu i aktion! Med umådelig styrke tager Ø-vogteren kampen op mod Ash og Lycanroc - og Lycanroc lærer at bruge Stone Edge! Mens båndet mellem Ash og Lycanroc styrkes, lægger Tapu Bulu sig til at sove igen, tilfreds med, at træningen var en succes!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Lana
  • Japan スイレン
  • Japan Suiren
  • Japan Suiren
Character Thumbnail
  • United States Ash's Litten
  • Japan サトシのニャビー
  • Japan Satoshi no Nyabby
  • Japan Satoshi's Nyabby
Character Thumbnail
  • United States Lillie
  • Japan リーリエ
  • Japan Lilie
  • Japan Lilie
Character Thumbnail
  • United States Professor Kukui
  • Japan ククイ博士
  • Japan Kukui-hakase
  • Japan Professor Kukui
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Sophocles
  • Japan マーマネ
  • Japan Māmane
  • Japan Mamane
Character Thumbnail
  • United States Lana's Popplio
  • Japan スイレンのアシマリ
  • Japan Suiren no Ashimari
  • Japan Suiren's Ashimari
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Togedemaru
  • Japan マーマネのトゲデマル
  • Japan Māmane no Togedemaru
  • Japan Mamane's Togedemaru
Character Thumbnail
  • United States Bewear
  • Japan キテルグマ
  • Japan Kiteruguma
  • Japan Kiteruguma
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rockruff
  • Japan サトシのイワンコ
  • Japan Satoshi no Iwanko
  • Japan Satoshi's Iwanko
Character Thumbnail
  • United States Rotom Pokédex
  • Japan ロトム図鑑
  • Japan Rotom Zukan
  • Japan Rotom Zukan
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Mimikyu
  • Japan ムサシのミミッキュ
  • Japan Musashi no Mimikkyu
  • Japan Musashi's Mimikkyu
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rowlet
  • Japan サトシのモクロー
  • Japan Satoshi no Mokuroh
  • Japan Satoshi's Mokuroh
Character Thumbnail
  • United States Olivia
  • Japan ライチ
  • Japan Lychee
  • Japan Lychee
Character Thumbnail
  • United States Lillie's Vulpix (Snowy)
  • Japan リーリエ (シロン)
  • Japan Lilie no Rokon (Shiron)
  • Japan Lilie's Rokon (Snowball)
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Steenee
  • Japan マオのアママイコ
  • Japan Mao no Amamaiko
  • Japan Mao's Amamaiko
Character Thumbnail
  • United States Gladion's Lycanroc (Midnight Form)
  • Japan グラジオのルガルガン
  • Japan Gladio no Lugarugan
  • Japan Gladio's Lugarugan
Character Thumbnail
  • United States Olivia's Lycanroc (Midday Form)
  • Japan ライチのルガルガン
  • Japan Lychee no Lugarugan
  • Japan Lychee's Lugarugan
Character Thumbnail
  • United States Ash's Lycanroc (Dusk Form)
  • Japan サトシのルガルガン
  • Japan Satoshi no Lugarugan
  • Japan Satoshi's Lugarugan
Character Thumbnail
  • United States Ash's Poipole
  • Japan サトシのベベノム
  • Japan Satoshi no Bevenom
  • Japan Satoshi's Bevenom
Character Thumbnail
  • United States Ash's Torracat
  • Japan サトシのニャヒート
  • Japan Satoshi no Nyaheat
  • Japan Satoshi's Nyaheat
Character Thumbnail
  • United States Acerola
  • Japan アセロラ
  • Japan Acerola
  • Japan Acerola
Character Thumbnail
  • United States Acerola's Mimikyu (Mimikins)
  • Japan アセロラのミミッキュ
  • Japan Acerola no Mimikkyu (Mimi-tan)
  • Japan Acerola's Mimikkyu (Mimi-tan)

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Magmar
  • Japan ブーバー
  • Japan Boober
Pokémon Thumbnail
  • United States Trapinch
  • Japan ナックラー
  • Japan Nuckrar
Pokémon Thumbnail
  • United States Sandile
  • Japan メグロコ
  • Japan Meguroco
Pokémon Thumbnail
  • United States Mudsdale
  • Japan バンバドロ
  • Japan Banbadoro
Pokémon Thumbnail
  • United States Tapu Bulu
  • Japan カプ・ブルル
  • Japan Kapu-Bulul
No notes available for this episode.
10:03

Who's that Pokémon Sun and Moon Ultra Adventures

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:02
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Rotom presents the Poke Problem
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:32
Title: SM M07 我が家
Japanese (TL): My Home
Acerola shows up with a Banbadoro to take Satoshi to his training session
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:27
Title: 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection
Opening Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:55
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:04
Title: ヤッホーホイ!
Japanese (Romanized): Yahhohoi!
Japanese (TL): Ya-Ho-Hoi!
Movie 17 BGM - Satoshi enjoys the scenery while riding Banbadoro
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:49
Title: XY M44 Pondering
The group crosses the Haina Desert in a sandstorm
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:34
Title: 街の灯り
Japanese (Romanized): Machi no akari
Japanese (TL): City Lights
Movie 17 BGM - Satoshi thanks Bevenom for rescuing Mokuroh
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:24
Title: SM M18 Learning a Lesson
While climbing the mountain, everyone else seems to be faster than Satoshi
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:14
Title: SM M28 マハロ山道
Japanese (TL): Mahalo Trail
Satoshi finds the spring where the Ruins of Abundance are, and also meets Kapu-Bulul again
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:46
Title: XY M25 ポケモンの村
Japanese (TL): Pokémon Village
Kapu-Bulul won't wake up, and Mokuroh has also fallen asleep on top of it
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:24
Title: SM M17 A Sacred Place
Kapu-Bulul grows a whole forest right in front of Satoshi
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:30
Title: SM M01 "Alola" to a New Adventure!
Mokuroh seems to have suddenly learned Razor Leaf!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:14
Title: SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:20
Title: 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:30
Title: SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:28
Title: SM M23 The Rocket Gang is on the Scene!
Musashi asks Mimikkyu to teach her what pose to make for its Z-move
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:46
Title: XY M70 最終兵器、射出(Y)
Japanese (TL): Firing the Ultimate Weapon (Y)
Lugarugan gets enraged with its dirty fur again
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:45
Title: SM M58 Lilie's Resolve
Satoshi tries to snap Lugarugan out of its blind rage by reminding it of when it was an Iwanko
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:34
Title: SM M62 頂上決戦!
Japanese (TL): The Battle at the Summit!
Kapu-Bulul finally decides its time for Satoshi's training to begin
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:54
Title: 迫りくる影フーパ
Japanese (Romanized): Semarikuru Kage Hoopa
Japanese (TL): Shadow Hoopa Approaches
Movie 18 BGM - Lugarugan gets completely overpowered by Kapu-Bulul right off the bat!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:53
Title: 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection
Lugarugan seems to finally have overcome its berserk mode!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:37
Title: SM M33 船に乗って
Japanese (TL): On the Ship
Kapu-Bulul decides to grow some berries to heal everyone
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:43
Title: タイトルテーマ2015
Japanese (Romanized): Title thema 2015
Japanese (TL): Title Theme 2015
Movie 18 BGM - With Lugarugan having learned Stone Edge, Satoshi's ready to take on Ula'ula Island's trial!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:09
Title: ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (TL): Brat Boy, Brat Girl
Ending theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:31
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Rotom presents the Poke Problem's answer
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:10
Title: SM M04 Trouble Lurking
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 76 Preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:12
Title: Under The Alolan Moon
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:42
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 11:06
Title: SM M23 The Rocket Gang is on the Scene!
Jessie asks Mimikyu to teach her what pose to make for its Z-move
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:47
Title: Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version)
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 26
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 4
07 May 2018 07:56 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3213
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: カプ・ブルル!ぐーたらモー特訓!! / Kapu-Bulul! Gūtara mōtokkun!! / Kapu-Bulul! Intense Slacker Training!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
09 May 2018 11:12 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1375
User Avatar
Satoshi heads for the Ruins of Abundance in order to receive training from the guardian deity of Ula'ula Island, Kapu-Bulul. After crossing a desert and climbing a cliff, he finally arrives a Kapu-Bulul's location, but...

Summary:
After losing the battle against Kuchinashi, Satoshi has resolved to win their rematch, and decides to head for the Ruins of Abundance in order to receive training from the guardian deity of Ula'ula Island, Kapu-Bulul. However, the journey to the Ruins of Abundance is filled with one obstacle after another?! Guided by Acerola, he crosses a desert and climbs a cliff before finally, finally arriving... only to find Kapu-Bulul giving him the cold shoulder. Will Satoshi be able to train and grow stronger?!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Daisuke Namikawa: Rotom
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Rikako Aikawa: Bevenom
Chinami Nishimura: Nyaheat
Keiichi Nakagawa: Lugarugan
Kei Shindo: Mimi-tan
Sumire Morohoshi: Acerola
Unsho ishizuka: Narration