Home / Episode Guide / The Ultimate Testポケモンけんていしけん!?Pokemon Certification Test!?
Media
Main Image
Available On:
Titles and Airdates

Titles

  • United States The Ultimate Test
  • Japan ポケモンけんていしけん!?
  • Japan Pokémon kenteishiken!?
  • Japan Pokemon Certification Test!?
  • Germany Die Feuerprobe
  • France Ultime épreuve
  • Spain El examen final
  • Sweden Pokémonprovet
  • Italy Il test finale
  • Mexico ¡La prueba máxima!
  • Finland Ratkaiseva koe
  • Taiwan 神奇寶貝檢定考
  • Hungary A felvételi vizsga
  • Poland Ostateczny egzamin
  • Netherlands Het Pittige Pokémon Examen
  • Brazil O Teste Final
  • Israel המבחן הגדול מכולם
  • Czechia Obtížný test
  • Denmark Den Afgørende Prøve
  • Greece Ο Μεγάλος Αγώνας
  • Portugal O Teste Derradeiro
  • Russia Важный экзамен

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Ota

Japan Screenplay 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka)
Japan Storyboard 井上修 (Osamu Inoue)
Japan Episode Director 井上修 (Osamu Inoue)
Japan Animation Director 平岡正幸 (Masayuki Hiraoka)

OP/ED List

めざせポケモンマスター
Aim To Be A Pokémon Master
ポケモン音頭
Pokémon Ondo
모험의 시작
Start of an Adventure
우리는 모두 친구
We Are All Friends
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
有你伴我
With You Accompanying Me
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Script Adaptation
Music
音楽
Summary
Our friends have stopped for lunch. Misty tells Ash that he hasn't gotten a badge in a very long time and Ash nearly chokes on his food. Ash tells Misty that he wins his battles with skill. Todd starts to take pictures of Pikachu. Ash tells Todd to stop. Then Todd tells Ash to take the Pokémon League Admissions Exam (I'll call it PLAE). At the PLAE, a guy tells Ash what it's about. He hands Ash a testing number, number 7. Jessie, in dusguise, complains that she didn't get number 7. Ash thinks that she looks familiar. Nurse Joy walks by and Brock immediately falls in love with her. Before Ash can walk away, the man at the counter tells him that he is not allowed to use his own Pokémon. Ash hands his Pokéballs to the man and he leaves. Now they are talking to Nurse Joy. Nurse Joy tells them that she wants to be a Pokémon Master. Then James walks in the doors (he's in disguise too). He sees Ash and quickly walks away. Ash also thinks that he looks familiar. James hands the man his registration form. The man says that he's James and James tells the man to keep quiet. Jessie begins to talk but James tells her to get lost. Jessie gets mad and grabs him by his shirt. At the park James soon realizes that it's Jessie. James tells her that he also wants to become a Pokémon Master. Jessie tells him that she wants to add another talent to her collection. Then Meowth comes and he surprises Jessie and James. They pretend to have a picnic to not notice Meowth, but Meowth just scratches them. James throws Meowth a ball of yarn and then they run for their exam.

The first exam tests a person's knowledge of Pokémon. They're all true or false questions and Ash thinks that it will be easy. At the Magikarp question James gets so angry because of his last event with Magikarp. James notices that Jessie is whizzing through the test. James wonders how she does it but Jessie is just giving each question a "true" answer thinking that she will get half of them right.

The next exam tests a person's ability to recognize Pokémon. The first Pokémon that they have to recognize looks like a ball. Ash thinks it's a Voltorb, James thinks it's a Pokéball (that's not even a Pokémon), and Jessie thinks it's an Electrode. The answer was a Jigglypuff as seen from above. The next Pokémon they had to recognize looks like a swirl. Ash guesses that it's a Poliwhirl, James guesses Omanyte, and Jessie guesses Arbok but the correct answer was Poliwag. Now they have to guess what the tail on the screen belongs to which Pokémon. Ash guesses Charmander but the correct answer was Ponyta. Jessie gets mad because she keeps on getting the wrong answers. She damages some of the equipment and the man expells her. Jessie stomps out of the building and kicks Meowth and tells it that she is going to get her revenge.

The scoreboard finally comes out and they check out the scores. Ash can't find his score but Misty points him to another scoreboard. On it lists all the people who got 0% which includes Ash, Jessie, and James. Todd takes a picture of it and Ash gets mad. James is at the corner of the room saying that he has to now try extra hard for Jessie.

On the third exam is where you get to battle. Nurse Joy is winning with her Squirtle against a Charmander. The man tells Ash and James to select a belt of Pokémon. The twist is that they don't know what Pokémon are inside the Pokéballs. Finally they choose which belt they want and James is up first. James throws a Pokéball at Pikachu pops out. The man sends out a Graveler. James tells Pikachu to use Thunderbolt but the attack does no damage to Graveler. Then Graveler uses Tackle which knocks Pikachu out. James sends out his last two Pokémon which are Ivysaur and Charizard. The man expells James because he sent out two Pokémon at once.

Ash takes the stage next and the man sends out a Flareon. Ash sends out his Pokéball and Weezing pops out. Flareon uses Flamethrower but Weezing dodges the attacks. Then Weezing uses Smog attack. Flareon fights back with Leer and Weezing uses Smokescreen followed by Tackle and Flareon faints. Next the man sends out Jolteon. Ash recalls Weezing back and sends out his next Pokéball which contains Arbok. Jolteon starts off with Agility but Arbok stops Jolteon with Glare. Next Arbok uses Wrap but it gets hurt from Jolteon's spikes. Lastly, Jolteon uses Thunder which makes Arbok faint. Finally, Ash sends out his last Pokéball and he gets Meowth. The man sends out a Vaporeon. Meowth uses Fury Swipes and Vaporeon uses Ice Beam which freezes Meowth and Ash loses the battle. Team Rocket's Meowth scratches Ash and breaks the ice with its face. The man notices that the Meowth talks and wants to capture it. The man throws a Pokéball at it but suddenly, three attacks knock the Pokéball into the air. The attacks came from Charizard, Pikachu, and Ivysaur. Then Team Rocket says their motto. Jessie tells Ivysaur to use Vine Whip, James tells Charizard to use Flamethrower, and Meowth tells Pikachu to use Thunder. Before the Pokémon can attack, the man tells them to about-face. The Pokémon turn around and they attack Team Rocket. Ash tells his Arbok, Weezing, and Meowth to also attack Team Rocket. Then Weezing uses Explosion which sends Team Rocket blasting off again.

Later on, the man tells everyone that Team Rocket's interference has caused everyone to start over again. The man offers Ash another try at the test but Ash tells him that he's better off getting badges from gym leaders. Ash, Misty, and Brock say goodbye to the man and Nurse Joy. Todd comes to Nurse Joy saying that he found the Meowth from Team Rocket. Nurse Joy asks what happened and the man tells them that he has caught his talking Meowth. Meanwhile, Team Rocket angrily rages on about their loses. Jessie asks if Meowth has anything to say and all Meowth says is "Meowth" and Jessie and James just stare at each other.

English Official Summary

Ash signs up to take an exam to be admitted to the Pokémon League. But judging by his awful score on the multiple-choice quiz, it may be a trivial pursuit. He enters the battling portion of the test hoping to raise his score. Also taking the test are Jessie and James, disguised as nerdy students. But the dastardly duo won't stand for doing anything the honest way, and they each get expelled from the test. Ash battles the instructor with a set of three Pokémon randomly assigned for the test. They turn out to be an Arbok, a Weezing, and a Meowth. What were the chances? Ash knows the Poison-type Pokémon's attacks pretty well from being on the receiving end of them so often. He fights a good match, but loses in the end. Just then, Team Rocket bursts in with the Pokémon James was given for the test. These powerful Pokémon will help Team Rocket nab all the Pokémon at the testing facility—or so it thinks. The Pokémon are obedient to the instructor who trained them, and they turn on Team Rocket. With a little help from Ash, Team Rocket is sent blasting off again. The testing instructor offers to let Ash take the test again—he's sure Ash can pass this time—but Ash would rather enter the League his own way, by traveling, collecting badges, and seeing all the world of Pokémon has to offer.

French Official Summary

Se rendant compte qu'il n'a pas gagné de Badges d'Arène depuis un moment, Sacha s'inscrit à l'examen d'admission à la Ligue Pokémon. Une excellente occasion de prouver qu'il peut devenir Maître Pokémon !

German Official Summary

Da Ash schon seit längerer Zeit keinen Orden mehr gewonnen hat, meldet er sich zum Pokémon Liga-Zulassungsexamen an, um zu beweisen, dass er das Zeug zum großen Pokémon-Meister hat.

Italian Official Summary

Ricordandosi che non ha più conquistato una Medaglia negli ultimi tempi, Ash si iscrive all'esame di ammissione alla Lega Pokémon per dimostrare di avere la stoffa per diventare un Maestro di Pokémon!

Portuguese Official Summary

Percebendo que não ganhou nenhuma insígnia de Ginásio faz tempo, Ash se inscreve na prova de Admissão da Liga Pokémon, uma grande chance de provar que ele tem o que é preciso para se tornar um Mestre Pokémon!

Finnish Official Summary

Tajuttuaan ettei ole hetkeen voittanut salimerkkejä Ash ilmoittautuu Pokémonliigan sisäänpääsykokeisiin, joka on erinomainen mahdollisuus todistaa, että hänessä on ainesta tulla Pokémon-mestariksi!

Spanish Latin America Official Summary

Al darse cuenta de que hace tiempo que no gana ninguna Medalla de Gimnasio, Ash se inscribe al Examen de Admisión de la Liga Pokémon, ¡una gran oportunidad para demostrar que puede convertirse en un Maestro Pokémon!

Spanish Official Summary

Al darse cuenta de que no ha ganado ninguna Medalla de Gimnasio recientemente, Ash se inscribe en el Examen de Admisión a la Liga Pokémon, ¡una gran oportunidad para demostrar que él será capaz de convertirse en Maestro Pokémon!

English Great Britain Official Summary

Ash signs up to take an exam to be admitted to the Pokémon League. But judging by his awful score on the multiple-choice quiz, it may be a trivial pursuit. He enters the battling portion of the test hoping to raise his score. Also taking the test are Jessie and James, disguised as nerdy students. But the dastardly duo won't stand for doing anything the honest way, and they each get expelled from the test. Ash battles the instructor with a set of three Pokémon randomly assigned for the test. They turn out to be an Arbok, a Weezing, and a Meowth. What were the chances? Ash knows the Poison-type Pokémon's attacks pretty well from being on the receiving end of them so often. He fights a good match, but loses in the end. Just then, Team Rocket bursts in with the Pokémon James was given for the test. These powerful Pokémon will help Team Rocket nab all the Pokémon at the testing facility—or so it thinks. The Pokémon are obedient to the instructor who trained them, and they turn on Team Rocket. With a little help from Ash, Team Rocket is sent blasting off again. The testing instructor offers to let Ash take the test again—he's sure Ash can pass this time—but Ash would rather enter the League his own way, by traveling, collecting badges, and seeing all the world of Pokémon has to offer.

Dutch Official Summary

Ash beseft dat hij al een tijdje geen Gym Badges meer heeft gewonnen, en doet mee aan het Pokémon League Toelatingsexamen, een mooie kans om te bewijzen dat hij alles in zich heeft om Pokémon Meester te worden!

Norwegian Official Summary

Ash innser at han ikke har vunnet noen Gym-badger på en stund, og melder seg på opptakseksamen til Pokémon League, en god sjanse til å bevise at han har det som trengs for å bli en Pokémon-mester!

Swedish Official Summary

När han inser att han inte vunnit någon Gym-badge på länge, anmäler sig Ash till Pokémon Ligans inträdesprov, ett perfekt tillfälle att bevisa att han har vad som krävs för att bli Pokémon-mästare!

Danish Official Summary

Da det går op for Ash, at han ikke har vundet et Sal Badge i lang tid, melder han sig til en adgangsprøve til Pokémon Ligaen. Det er en stor chance for at vise, at han har, hvad der skal til for at blive Pokémon Mester!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
Character Thumbnail
  • United States Todd Snap
  • Japan トオル
  • Japan Tōru
  • Japan Toru
Character Thumbnail
  • United States Pokémon League Entrance Exam Instructor
  • Japan 試験官
  • Japan Shikenkan
  • Japan Examiner
Character Thumbnail
  • United States Exam Instructor's Squirtle
  • Japan 試験官のゼニガメ
  • Japan Shikenkan no Zenigame
  • Japan Examiner's Zenigame
Character Thumbnail
  • United States Exam Instructor's Charmander
  • Japan 試験官のヒトカゲ
  • Japan Shikenkan no Hitokage
  • Japan Examiner's Hitokage
Character Thumbnail
  • United States Exam Instructor's Pikachu
  • Japan 試験官のピカチュウ
  • Japan Shikenkan no Pikachu
  • Japan Examiner's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Exam Instructor's Graveler
  • Japan 試験官のゴローン
  • Japan Shikenkan no Golone
  • Japan Examiner's Golone
Character Thumbnail
  • United States Exam Instructor's Charizard
  • Japan 試験官のリザードン
  • Japan Shikenkan no Lizardon
  • Japan Examiner's Lizardon
Character Thumbnail
  • United States Exam Instructor's Ivysaur
  • Japan 試験官のフシギソウ
  • Japan Shikenkan no Fushigisou
  • Japan Examiner's Fushigisou
Character Thumbnail
  • United States Exam Instructor's Flareon
  • Japan 試験官のブースター
  • Japan Shikenkan no Booster
  • Japan Examiner's Booster
Character Thumbnail
  • United States Exam Instructor's Weezing
  • Japan 試験官のマタドガス
  • Japan Shikenkan no Matadogas
  • Japan Examiner's Matadogas
Character Thumbnail
  • United States Exam Instructor's Arbok
  • Japan 試験官のアーボック
  • Japan Shikenkan no Arbok
  • Japan Examiner's Arbok
Character Thumbnail
  • United States Exam Instructor's Jolteon
  • Japan 試験官のサンダース
  • Japan Shikenkan no Thunders
  • Japan Examiner's Thunders
Character Thumbnail
  • United States Exam Instructor's Meowth
  • Japan 試験官のニャース
  • Japan Shikenkan no Nyarth
  • Japan Examiner's Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Exam Instructor's Vaporeon
  • Japan 試験官のシャワーズ
  • Japan Shikenkan no Showers
  • Japan Examiner's Showers

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Caterpie
  • Japan キャタピー
  • Japan Caterpie
Pokémon Thumbnail
  • United States Jigglypuff
  • Japan プリン
  • Japan Purin
Pokémon Thumbnail
  • United States Oddish
  • Japan ナゾノクサ
  • Japan Nazonokusa
00:00

Note

In the English dub of this episode, Todd Snap's original English name was simply "Snap", and the episode was dubbed originally with this in mind. However, his name was later changed to "Todd". The commonly accepted fan reason is that it was due to fears of cereal company Kellogg's being litigious over the cereal character of the same name, resulting in the episode being redubbed. After litigious fears were cleared, his name was retconned to have both names, resulting in "Todd Snap".

The episodes with the version Todd were used in original US broadcast versions, along with streaming versions. The original version with Snap was used in international broadcast versions, and on VHS, DVD, and BluRay releases.

Instances of redubbed lines are below.
13:31

Note

Todd Snap's name is redubbed from "Snap" to "Todd" in the English dub.

Original: Hey Snap, make sure to get lots of great shots!
Redub: Hey Todd, make sure to get lots of great shots!


10:24

Who's that Pokémon Indigo League

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:01
Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master
Japanese Opening Theme
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:47
Title: 1997-1998-M66 Goofball Alert
Satoshi starts choking while Kasumi tells him that he hasn't earned a Gym Badge in a while.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:44
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:02
Title: 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters
Satoshi with his friends and Rocket Gang are at the Pokémon League Exam building, to register.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:39
Title: 1997-1998-M63 Taken for a Fool
Musashi asks Kojiro what he was doing in the building.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:40
Title: Picnic
Musashi and Kojiro imagine relaxing at a picnic.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:10
Title: 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity
The first question of the exam.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:33
Title: 1997-1998-M66 Goofball Alert
The famous question about "a Purin from above".
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:58
Title: 1997-1998-M53 Eyecatch A
Dare da?
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:04
Title: 1997-1998-M54 Eyecatch B
Purin!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:07
Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos
The Pokémon that Kojiro sent out is a... Pikachu!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:13
Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide
The Pokémon that Satoshi sent out is none other than a... Matadogas!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:24
Title: 1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader)
Satoshi gets to send a... yes, an Arbok.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:26
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:33
Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon!
The rented Pokémon that Rocket Gang were using turn against them.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:58
Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued
The group waves goodbye to Nurse Joy and the instructor as they continue their journey.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:59
Title: ポケモン音頭
Japanese (Romanized): Pokémon Ondo
Japanese (TL): Pokémon Ondo
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:21
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Episode 57 preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: Pokémon Theme
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:25
Title: 1997-1998-M66 Goofball Alert
Ash starts choking while Misty tells him that he hasn't earned a Gym Badge in a while.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:22
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:41
Title: 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters
Ash with his friends and Team Rocket are at the Pokémon League Exam building, to register.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:18
Title: 1997-1998-M63 Taken for a Fool
Jessie asks James what he was doing in the building.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:19
Title: Picnic
Jessie and James imagine relaxing at a picnic.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:49
Title: 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity
The first question of the exam.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:12
Title: 1997-1998-M66 Goofball Alert
The famous question about "a Jigglypuff from above".
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 11:44
Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos
The Pokémon that James sent out is a... Pikachu!
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:49
Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide
The Pokémon that Ash sent out is none other than a... Weezing!
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:01
Title: 1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader)
Ash gets to send a... yes, an Arbok.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:03
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:10
Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon!
The rented Pokémon that Team Rocket were using turn against them.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:34
Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued
The group waves goodbye to Nurse Joy and the instructor as they continue their journey.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:40
Title: PokéRAP
PokéRAP (Day 1)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 21:41
Title: Pokémon Theme
Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 18
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 16
30 Jul 1998 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3217
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Pokémon Kenteishiken!?/ポケモンけんていしけん!?/The Ultimate Test. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot