Home / Episode Guide / A Glaring Rivalry!出でよ!紅き眼差しルガルガン!!Come Forth, Lugarugan with the Crimson Look!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States A Glaring Rivalry!
  • Japan 出でよ!紅き眼差しルガルガン!!
  • Japan Ide yo! Akaki manazashi Lugarugan!!
  • Japan Come Forth, Lugarugan with the Crimson Look!!
  • Germany Eine funkelnde Rivalität!
  • France Un regard qui défie !
  • Spain ¡Un rival de mirada penetrante!
  • Sweden En Ny Rival
  • Italy Una rivalità lampante!
  • Mexico ¡Una deslumbrante rivalidad!
  • Finland Kilpahenkeä ensisilmäyksellä!
  • Netherlands Een scherpe concurrentie!
  • Brazil Uma Rivalidade De Olhares!
  • Norway En skarp konkurranse!
  • Denmark En skarp konkurrence!
  • South Korea 나와라, 붉은 눈빛의 루가루암!!
  • Russia Свирепое cоперничество!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Kato

Japan Screenplay 松井亜弥 (Aya Matsui)
Japan Storyboard 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Episode Director 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Animation Director 岩根雅明 (Masaaki Iwane)
Japan Animation Director 志村泉 (Izumi Shimura)

OP/ED List

Under The Alolan Sun
Under The Alolan Sun
アローラ!!
Alola!!
ポーズ
Pose
South Korea OP ALOLA!
ALOLA!
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Thailand OP Alright
Alright
Thailand ED OK
OK
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 岡本信彦 (Nobuhiko Okamoto) Gladio
Japan 真堂圭 (Kei Shindō) Gladio (Young)
Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Rotom Zukan
Japan 真堂圭 (Kei Shindō) Lilie
Japan 石川界人 (Kaito Ishikawa) Kaki
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Mao
Japan 菊地瞳 (Hitomi Kikuchi) Suiren
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Mamane
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Professor Kukui
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Musashi's Sonansu
Japan かないみか (Mika Kanai) Mamane's Togedemaru
Japan 愛河里花子 (Rikako Aikawa) Suiren's Ashimari
Japan 藤村知可 (Chika Fujimura) Mao's Amamaiko
Japan 西村ちなみ (Chinami Nishimura) Satoshi's Nyabby
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Kaki's Bakugames
Japan 岡本信彦 (Nobuhiko Okamoto) Gladio
Japan ふくまつ進紗 (Shinya Fukumatsu) James
Japan 櫻井トオル (Toru Sakurai) Tupper
Japan 堀総士郎 (Soshiro Hori) Zip
Japan 朝日奈丸佳 (Madoka Asahina) Wrap
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Iwanko Uncredited
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Mokuroh Uncredited
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Gladio's Lugarugan Uncredited
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Mamane's Dendimushi Uncredited
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Wrap's Zubat Uncredited
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Tupper's Yatoumori Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Laurie Hymes Lillie
United States Rebecca Soler Mallow
United States Rosie Reyes Lana
United States Alyson Leigh Rosenfeld Sophocles
United States Alyson Leigh Rosenfeld Mallow's Steenee
United States Marc Swint Kiawe
United States Rodger Parsons Narrator
United States Kate Bristol Sophocles's Togedemaru
United States Rob Morrison Rotom Pokédex
United States Rob Morrison Ash's Rowlet
United States Rob Morrison Sailor
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Abe Goldfarb Professor Kukui
United States Emily Bauer Jenness Lillie's Vulpix (Snowy)
United States Michele Knotz Jessie
United States Michele Knotz Bewear
United States Eddy Lee Gladion
United States Mike Liscio Gladion's Lycanroc (Midnight Form)
United States Suzy Myers Gladion's Eevee
United States Lisa Ortiz Ash's Litten
United States Jake Paque Zipp
United States Haven Burton Paschall Ash's Rockruff
United States Haven Burton Paschall Tupp's Salandit
United States Aaron Phillips Hobbes
United States Lori Gardner Rapp
United States Lori Gardner Gladion's Umbreon
United States Lori Gardner Gladion (Young)
United States Erica Schroeder Jessie's Wobbuffet
United States Erica Schroeder Zipp's Garbodor
United States Eileen Stevens Lana's Popplio
United States Billy Bob Thompson Tupp
United States Billy Bob Thompson Blastoise
United States Marc Thompson Kiawe's Turtonator

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Chief Animation Director
総作画監督
Guest Design
ゲストデザイン
Key Animation
原画
In-Between Animation
動画
Color Coordination
色指定
Inspection
検査
Finishing
仕上げ
Backgrounds
背景
Production Assistant
制作進行
Animation Assistance
作画協力
Segment Screenplay
脚本
Segment Storyboard
絵コンテ
Segment Unit Director
演出
Segment Animation Director
作画監督
Segment Chief Animation Director
総作画監督
Segment Key Animation
原画
Segment Sound Mixing
MA
Music
音楽
Summary

English Official Summary

When Lillie’s big brother Gladion arrives on Melemele Island, everyone is excited about the powerful new Trainer in town—particularly Ash, who really wants to battle him! After hearing about Ash’s Z-Ring and his battles against Tapu Koko, Gladion agrees to meet up the next morning. The battle is just getting started, with Ash’s Rockruff against Gladion’s impressive Lycanroc, when Team Rocket swoops in. Gladion and Lycanroc unleash a new Z-Move to send them blasting off again, and Ash is immediately interested in continuing the island challenge so he can get a Rock-type Z-Crystal! School is starting, so the battle is postponed—but it seems Ash has a new rival!

French Official Summary

Le frère de Lilie, Gladio, arrive sur l'île de Mele-Mele et la curiosité de tout le monde est éveillée, surtout celle de Sacha, qui rêve de le combattre ! Après avoir entendu parler de son bracelet Z et de son combat contre Tokoriko, Gladio accepte de l'affronter le lendemain matin. Le combat commence entre le Rocabot de Sacha et l'impressionnant Lougaroc de Gladio, mais la Team Rocket s'interpose. Lougaroc les envoie vers d'autres cieux grâce à une nouvelle et impressionnante capacité Z, qui décide Sacha à passer une nouvelle Grande Épreuve pour gagner un Cristal Z de type Roche. Les cours vont commencer et le combat est reporté, mais Sacha a un nouveau rival !

German Official Summary

Als Lillys großer Bruder Gladio auf Mele-Mele ankommt, sind alle von dem neuen Trainer in ihrer Stadt begeistert. Besonders Ash, der unbedingt gegen ihn kämpfen möchte! Als Gladio erfährt, dass Ash einen Z-Ring besitzt und mehrmals gegen Kapu-Riki gekämpft hat, erklärt er sich bereit, sich am nächsten Morgen mit ihm zu treffen. Als der Kampf gerade mit Ashs Wuffels und Gladios beeindruckendem Wolwerock begonnen hat, taucht Team Rocket auf. Gladio und Wolwerock zwingen sie mit einer neuen Z-Attacke dazu, sich schnell zu verabschieden. Sofort ist Ash wieder motiviert, seine Inselwanderschaft fortzuführen, um auch einen Z-Kristall vom Typ Gestein zu verdienen. Die Schule beginnt, der Kampf muss verschoben werden. Aber Ash scheint einen neuen Rivalen zu haben!

Italian Official Summary

Quando Iridio, il fratello maggiore di Lylia, ritorna a Mele Mele, tutti sono entusiasti del nuovo, fortissimo Allenatore arrivato in città, specialmente Ash che freme dalla voglia di sfidarlo! Dopo aver saputo del Cerchio Z e della lotta di Ash contro Tapu Koko, Iridio acconsente a incontrarlo il mattino seguente. La lotta è appena cominciata e il Rockruff di Ash si scontra con il fenomenale Lycanroc di Iridio, quando il Team Rocket si intromette. Iridio e Lycanroc sfoderano una nuova mossa Z per mandare i quattro in orbita e Ash non vede l’ora di continuare il giro delle isole per ottenere un Cristallo Z di tipo Roccia! Le lezioni stanno per cominciare, così la lotta viene rimandata… ma, intanto, Ash ha trovato un nuovo rivale!

Portuguese Official Summary

Quando o irmão mais velho da Lílian, Gladio, chega a ilha de Melemele, todo mundo fica animado com o poderoso novo Treinador na cidade, principalmente Ash, que quer muito batalhar contra ele. Depois de ouvir sobre a Pulseira Z do Ash e suas batalhas contra Tapu Koko, Gladio concorda em se encontrar com ele na manhã seguinte. A batalha está apenas começando, com Rockruff do Ash contra o impressionante Lycanroc do Gladio, quando a Equipe Rocket aparece. Gladio e Lycanroc liberam um novo Movimento Z para fazê-los decolar de novo e Ash fica imediatamente interessado em continuar o Desafio da Ilha para poder obter um Cristal Z de tipo Pedra. É hora de ir para a escola, então a batalha é adiada, mas parece que Ash tem um novo rival.

Finnish Official Summary

Lopulta selviää, ettei Sofokleen edes tarvitse lähteä, perhe on vain muuttamassa remontin vuoksi viikoksi läheiseen taloon. Hän ei kehtaa kertoa hyviä uutisia ystävilleen, koska he ovat nähneet niin paljon vaivaa, mutta kaikki ovat iloisia siitä että porukka pysyy koossa!

Spanish Latin America Official Summary

¡El hermano mayor de Lillie, Gladion, llega a la Isla Melemele, y todos están emocionados por el nuevo y poderoso Entrenador en la ciudad, particularmente Ash, quien realmente desea tener una batalla contra él! Después de escuchar del Aro Z de Ash y sus batallas contra Tapu Koko, Gladion acepta verlo a la mañana siguiente. La batalla apenas está comenzando, con el Rockruff de Ash peleando contra el impresionante Lycanroc de Gladion, cuando el Equipo Rocket irrumpe. ¡Gladion y Lycanroc desatan su MOVIMIENTO Z para mandarlos a volar otra vez, y Ash se interesa en continuar con los desafíos insulares para poder conseguir un Cristal Z tipo Roca! ¡La escuela está comenzando, así que la batalla se pospone, pero parece que Ash ahora tiene un nuevo rival!

Spanish Official Summary

Cuando el hermano mayor de Lylia, Gladio, llega a Melemele, todos están entusiasmados con el nuevo y poderoso Entrenador, sobre todo Ash, que quiere combatir contra él. Tras saber lo de la Pulsera Z de Ash y sus combates contra Tapu Koko, Gladio acepta citarse con él a la mañana siguiente. El combate está empezando, con el Rockruff de Ash contra el impresionante Lycanroc de Gladio, cuando aparece el Team Rocket. Gladio y Lycanroc asestan un nuevo movimiento Z y los envían a despegar de nuevo, y, acto seguido, Ash se interesa por continuar el recorrido insular para poder conseguir un Cristal Z de tipo Roca. La clase va a empezar, así que el combate es pospuesto..., pero está claro que Ash tiene un nuevo rival.

English Great Britain Official Summary

When Lillie’s big brother Gladion arrives on Melemele Island, everyone is excited about the powerful new Trainer in town—particularly Ash, who really wants to battle him! After hearing about Ash’s Z-Ring and his battles against Tapu Koko, Gladion agrees to meet up the next morning. The battle is just getting started, with Ash’s Rockruff against Gladion’s impressive Lycanroc, when Team Rocket swoops in. Gladion and Lycanroc unleash a new Z-Move to send them blasting off again, and Ash is immediately interested in continuing the island challenge so he can get a Rock-type Z-Crystal! School is starting, so the battle is postponed—but it seems Ash has a new rival!

Russian Official Summary

Когда на остров Мелемеле возвращается брат Лилли Гладион, все просто в восторге от силы этого нового Тренера! Особенно Эш, который решает с ним сразиться. Узнав о Кольце-Z Эша и его битве с Тапу Коко, Гладион соглашается сразиться рано утром. Битва только начинается, как является Команда Р. Они хватают Рокраффа и Лайканрока, но те отправляют злодеев в пролёт. Эш и Гладион договариваются сразиться в будущем ещё раз!

Dutch Official Summary

Wanneer Lillie’s grote broer Gladion op Melemele Eiland arriveert, is iedereen opgetogen over deze sterke nieuwe Trainer. Met name Ash, want hij wil erg graag tegen hem vechten! Nadat Gladion heeft gehoord dat Ash een Z-Ring heeft en heeft gevochten tegen Tapu Koko, gaat hij akkoord met een ontmoeting. Het gevecht tussen Ash’s Rockruff en Gladion’s indrukwekkende Lycanroc is maar net begonnen, wanneer Team Rocket opeens opduikt. Gladion en Lycanroc doen een nieuwe Z-Move en Team Rocket schiet er weer eens vandoor. Ash is onmiddellijk geïnteresseerd om met de Eiland Uitdaging verder te gaan om de Steensoort Z-Kristal te bemachtigen! De school begint dus het gevecht wordt uitgesteld – maar het lijkt erop dat Ash een nieuwe rivaal heeft.

Norwegian Official Summary

Når Lillie sin storebror Gladion kommer til Melemele-øya, er alle spente på den mektige nye treneren i byen, og særlig Ash som gjerne vil kjempe mot ham! Etter å ha hørt om Ash sin Z-ring og kampene hans mot Tapu Koko aksepterer Gladion å treffe ham dagen etter. Kampen har nettopp begynt, med Ash sin Rockruff mot Gladion sin imponerende Lycanroc, når Team Rocket dukker opp. Gladion og Lycanroc bruker et nytt Z-trekk for å blåse dem av sted på nytt, og Ash er umiddelbart interessert i å fortsette øyutfordringen så han kan få en Rock-type Z-krystall! Skolen begynner straks, så kampen blir utsatt ..men det virker som om Ash har en ny rival!

Swedish Official Summary

När Lillie’s storebror Gladion anländer till Melemele-ön blir alla förväntansfulla över den nya, kraftfulla tränaren i staden, och särskilt Ash, som verkligen vill strida mot honom! Efter att ha hört om Ash’s Z-ring och hans strider mot Tapu Koko beslutar sig Gladion att strida mot Ash morgonen därpå. Striden är precis på väg att börja, med Rockruff mot Gladion’s imponerande Lycanroc, men när Team Rocket är i farten igen använder Gladion och Lycanroc en ny, kraftfull Z-attack som får Team Rocket att dra iväg igen, och Ash är ivrig att få genomföra öns utmaningar så att han kan få en sten-typ Z-kristall! Skolan är på väg att börja men Ash verkar ha fått sig en ny rival!

Danish Official Summary

Da Lillies storebror, Gladion, ankommer til Melemele-øen, synes alle, at den nye stærke Træner i byen er super spændende - især Ash, som bare gerne vil kæmpe mod ham! Da Gladion hører om Ashs Z-ring og hans kampe mod Tapu Koko, går han med til at møde Ash den næste morgen. Kampen er først lige begyndt med Ashs Rockruff mod Gladions imponerende Lycanroc, da Team Rocket slår til. Det får Gladion og Lycanroc til at udløse et nyt Z-træk, der sender dem ud at suse igen. Nu er Ash straks interesseret i at gå videre med Ø-udfordringen, så han kan få en Stentype Z-krystal! Skolen starter, så kampen udsættes - men nu har Ash vist fået en ny rival!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Lana
  • Japan スイレン
  • Japan Suiren
  • Japan Suiren
Character Thumbnail
  • United States Ash's Litten
  • Japan サトシのニャビー
  • Japan Satoshi no Nyabby
  • Japan Satoshi's Nyabby
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Tupp
  • Japan タッパ
  • Japan Tupper
  • Japan Tupper
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Sophocles
  • Japan マーマネ
  • Japan Māmane
  • Japan Mamane
Character Thumbnail
  • United States Lana's Popplio
  • Japan スイレンのアシマリ
  • Japan Suiren no Ashimari
  • Japan Suiren's Ashimari
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Togedemaru
  • Japan マーマネのトゲデマル
  • Japan Māmane no Togedemaru
  • Japan Mamane's Togedemaru
Character Thumbnail
  • United States Kiawe's Turtonator
  • Japan カキのバクガメス
  • Japan Kaki no Bakugames
  • Japan Kaki's Bakugames
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rockruff
  • Japan サトシのイワンコ
  • Japan Satoshi no Iwanko
  • Japan Satoshi's Iwanko
Character Thumbnail
  • United States Rotom Pokédex
  • Japan ロトム図鑑
  • Japan Rotom Zukan
  • Japan Rotom Zukan
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rowlet
  • Japan サトシのモクロー
  • Japan Satoshi no Mokuroh
  • Japan Satoshi's Mokuroh
Character Thumbnail
  • United States Hobbes
  • Japan ジェイムズ
  • Japan James
  • Japan James
Character Thumbnail
  • United States Lusamine
  • Japan ルザミーネ
  • Japan Lusamine
  • Japan Lusamine
Character Thumbnail
  • United States Gladion
  • Japan グラジオ
  • Japan Gladio
  • Japan Gladio
Character Thumbnail
  • United States Lillie's Vulpix (Snowy)
  • Japan リーリエ (シロン)
  • Japan Lilie no Rokon (Shiron)
  • Japan Lilie's Rokon (Snowball)
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Steenee
  • Japan マオのアママイコ
  • Japan Mao no Amamaiko
  • Japan Mao's Amamaiko
Character Thumbnail
  • United States Zipp
  • Japan ジップ
  • Japan Zip
  • Japan Zip
Character Thumbnail
  • United States Rapp
  • Japan ラップ
  • Japan Wrap
  • Japan Wrap
Character Thumbnail
  • United States Rapp's Zubat
  • Japan ラップのズバット
  • Japan Wrap no Zubat
  • Japan Wrap's Zubat
Character Thumbnail
  • United States Zipp's Garbodor
  • Japan ジップのダストダス
  • Japan Zip no Dustdas
  • Japan Zip's Dustdas
Character Thumbnail
  • United States Tupp's Salandit
  • Japan タッパのヤトウモリ
  • Japan Tupper no Yatoumori
  • Japan Tupper's Yatoumori
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Charjabug
  • Japan マーマネのデンヂムシ
  • Japan Māmane no Dendimushi
  • Japan Mamane's Dendimushi
Character Thumbnail
  • United States Gladion's Lycanroc (Midnight Form)
  • Japan グラジオのルガルガン
  • Japan Gladio no Lugarugan
  • Japan Gladio's Lugarugan
Character Thumbnail
  • United States Gladion's Eevee
  • Japan グラジオのイーブイ
  • Japan Gladio no Eievui
  • Japan Gladio's Eievui
Character Thumbnail
  • United States Gladion's Umbreon
  • Japan グラジオのブラッキー
  • Japan Gladio no Blacky
  • Japan Gladio's Blacky
Character Thumbnail
  • United States Lusamine's Lilligant
  • Japan ルザミーネのドレディア
  • Japan Lusamine no Dredear
  • Japan Lusamine's Dredear
Character Thumbnail
  • United States Lusamine's Cleffa
  • Japan ルザミーネのピィ
  • Japan Lusamine no Py
  • Japan Lusamine's Py

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Blastoise
  • Japan カメックス
  • Japan Kamex
Pokémon Thumbnail
  • United States Butterfree
  • Japan バタフリー
  • Japan Butterfree
Pokémon Thumbnail
  • United States Psyduck
  • Japan コダック
  • Japan Koduck
Pokémon Thumbnail
  • United States Growlithe
  • Japan ガーディ
  • Japan Gardie
Pokémon Thumbnail
  • United States Abra
  • Japan ケーシィ
  • Japan Casey
Pokémon Thumbnail
  • United States Machop
  • Japan ワンリキー
  • Japan Wanriky
Pokémon Thumbnail
  • United States Electabuzz
  • Japan エレブー
  • Japan Eleboo
Pokémon Thumbnail
  • United States Eevee
  • Japan イーブイ
  • Japan Eievui
Pokémon Thumbnail
  • United States Smeargle
  • Japan ドーブル
  • Japan Doble
Pokémon Thumbnail
  • United States Elekid
  • Japan エレキッド
  • Japan Elekid
Pokémon Thumbnail
  • United States Makuhita
  • Japan マクノシタ
  • Japan Makunoshita
Pokémon Thumbnail
  • United States Sableye
  • Japan ヤミラミ
  • Japan Yamirami
Pokémon Thumbnail
  • United States Riolu
  • Japan リオル
  • Japan Riolu
Pokémon Thumbnail
  • United States Lillipup
  • Japan ヨーテリー
  • Japan Yorterrie
Pokémon Thumbnail
  • United States Wimpod
  • Japan コソクムシ
  • Japan Kosokumushi
13:16

Paint Edit

Satoshi's shirt changes from the tan colored Mokuroh one he was wearing to his normal blue one, all while holding his Iwanko.
00:00

Special First-Airing Segment PokéMeter Data Broadcast

Data Broadcast Pokémon: Lugarugan (Midnight Form)
00:01

Trivia Quiz PokéProblem Question

Host: Rotom

"In today's episode, someone's older brother appears, but precisely whose brother is it?"
Blue: Lilie
Red: Kaki
Green: Mao
Yellow: Māmane

13:16

Who's that Pokémon Sun and Moon

14:12

Who's that Pokémon Sun and Moon Dare da

Pokémon
Name (なまえ): Lugarugan (Midnight Form)
(ルガルガン(まよなかのすがた))
Type (タイプ): Rock
(いわ)

23:15

Special First-Airing Segment Movie Preview

This segment presented the latest news on Pocket Monsters the Movie: I Choose You!: We're receiving one piece of news after another regarding the mythical Pokémon Marshadow, which is entirely shrouded in mysteries! Marshadow and Satoshi, as well as the legendary Pokémon Houou, are connected in a shocking way! Believe it or not, Marshadow plays the role of leading the heroes to where Houou is! It also appears Marshadow's body sometimes changes color because of its burning fighting spirit! You guys go see the Satoshi and Marshadow in action in the theater too!

The movie premieres July 15th, 2017. The special pre-order ticket for the movie, with which you can receive Satoshi's Pikachu using the video games Pocket Monsters Sun/Moon, are currently on sale! For further details, wait for a follow-up report!
23:30

Trivia Quiz PokéProblem Answer

Answer: Lilie
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:05
Title: SM M15 The Skull Gang Appears
The Skull Gang is waiting in a back alley.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:43
Title: SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
The Skull Gang attempt to have a battle with the mysterious trainer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:02
Title: XY M19 The Rocket Gang's Plan
The Rocket Gang plots to get the Lugarugan.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:37
Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!!
Opening Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:05
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:16
Title: SM M01 "Alola" to a New Adventure!
Satoshi is training with his Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:30
Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Nyabby and Iwanko have a training battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:10
Title: プリンセス・ディアンシー
Japanese (Romanized): Princess Diancie
Japanese (TL): Princess Diancie
Movie 17 BGM - Satoshi commends Iwanko for the battle
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:46
Title: XY M44 Pondering
The class discusses the super-strong trainer that's in town.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:56
Title: SM M16 Telling a Legend
A battle between a Lugarugan and a Kamex is just finishing up.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:40
Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Entering the Cave
Movie 14 Remixed BGM - Gladio doesn't want to return to the mansion
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:12
Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Saving the Shikijika
Movie 14 Remixed BGM - Lilie tells her brother about the battle between Satoshi and Kapu-Kokeko
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:30
Title: SM M28 マハロ山道
Japanese (TL): Mahalo Trail
James recalls the time Gladio met Blacky as an Eievui.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:56
Title: タイトルテーマ2015
Japanese (Romanized): Title thema 2015
Japanese (TL): Title Theme 2015
Movie 18 BGM - Gladio's Blacky drops a letter in from the rooftop (the music continues into the eyecatch break)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:18
Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!!
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:28
Title: SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:10
Title: 聖なるダイヤ
Japanese (Romanized): Seinaru dia
Japanese (TL): The Sacred Diamond
Movie 17 BGM - The Rocket Gang witnesses the sun rising over the ocean
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:42
Title: BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
Satoshi and Gladio send out their Pokémon for battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:18
Title: BW M45 It's An Ambush!
The battle between Iwanko and Lugarugan begins!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:04
Title: XY M14 The Rocket Gang Attacks!
Pikachu and Lugarugan are suddenly captured!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:16
Title: SM M23 The Rocket Gang is on the Scene!
The Rocket Gang does their self-introduction.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:59
Title: XY M26 The Rocket Gang Lurks
The Rocket Gang begins their getaway plan.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:58
Title: SM M05 The Legendary Z-Moves
Gladio and Lugarugan use their Z-move.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:00
Title: SM M25 冒険がはじまる / アローラ地方のテーマ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning / Alola Region Theme
Satoshi and Gladio agree to battle again sometime.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:54
Title: ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose
Ending theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:15
Title: Movie 20 Unused BGM - Teaser Trailer #2
Some news is presented for the 20th movie.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:46
Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master -20th Anniversary-
A roundup of the trailer for the 20th movie is shown.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:10
Title: SM M30 キャプテンの試練開始!
Japanese (TL): A Captain's Trial Begins!
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 28 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:40
Title: ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:05
Title: SM M15 The Skull Gang Appears
Team Skull is waiting in a back alley.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:43
Title: SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Team Skull attempt to have a battle with the mysterious trainer.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:37
Title: Under The Alolan Sun
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:07
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:11
Title: BW M45 It's An Ambush!
The battle between Rockruff and Lycanroc begins!
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:57
Title: XY M14 The Rocket Gang Attacks!
Pikachu and Lycanroc are suddenly captured!
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:10
Title: SM M23 The Rocket Gang is on the Scene!
Team Rocket does their self-introduction.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version)
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 29
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 8
26 Apr 2017 08:55 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3207
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: 出でよ!紅の眼差しルガルガン!! / Ide yo! Kurenai no manazashi Lugarugan!! / Come Forth, Lugarugan with the Crimson Look!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
10 May 2017 11:19 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1372
User Avatar
At the Pokémon School, Satoshi hears word of a mysterious Trainer. After he happens to spot this Trainer in the city, he immediately suggests the two of them have a battle, but then Lilie suddenly arrives...?

Summary:
At the Pokémon School, Satoshi hears word of a mysterious Trainer. After he happens to spot this Trainer in the city, he immediately asks for a battle. The mysterious Trainer's Z-Move bursts forth!! What will the result of this fierce battle be?

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Kei Shindo: Lilie
Kaito Ishikawa: Kaki
Reina Ueda: Mao
Hitomi Kikuchi: Suiren
Fumiko Takekuma: Māmane
Keiichi Nakagawa: Professor Kukui
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Mika Kanai: Togedemaru
Rikako Aikawa: Ashimari
Chika Fujimura: Amamaiko
Chinami Nishimura: Nyabby
Kenta Miyake: Bakugames
Nobuhiko Okamoto: Gladio
Shinya Fukumatsu: James
Toru Sakurai: Tupper
Soshiro Hori: Zip
Madoka Asahina: Wrap
Unsho Ishizuka: Narration