Home / Episode Guide / Foggy Pokémon Orienteering!ポケエンテーリング! 霧の中のX!PokéEnteering! The X in the Mist!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Foggy Pokémon Orienteering!
  • Japan ポケエンテーリング! 霧の中のX!
  • Japan PokéEnteering! Kiri no naka no X!
  • Japan PokéEnteering! The X in the Mist!
  • Germany Ein Pokémon Orientierungs-Rennen im Nebel!
  • France Course d'orientation dans le brouillard !
  • Spain ¡Una Orientación Pokémon neblinosa!
  • Sweden Dimmig Pokémon-orientering!
  • Italy Una gara di orientamento Pokémon
  • Mexico ¡Una vaga Orientación Pokémon!
  • Finland Sumuista Pokémon-suunnistusta!
  • Netherlands Een Pokémon Oriëntatieloop in de mist!
  • Brazil Orientação Pokémon Nebulosa!
  • Norway Tåkete Pokémon-orientering!
  • Denmark Et tåget Pokémon-orienteringsløb!
  • South Korea 포켓엔티어링! 안개속의 X!!
  • Portugal Orientação Pokémon Enevoada!
  • Russia Ориентирование с Покемонами в тумане!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Kato

Japan Screenplay 武上純希 (Junki Takegami)
Japan Storyboard 樋口香里 (Kaori Higuchi)
Japan Episode Director 末田宜史 (Yoshifumi Sueda)
Japan Animation Director 篠原隆 (Takashi Shinohara)
Japan Animation Director 青木一紀 (Kazunori Aoki)
Japan Animation Director 山田桃子 (Momoko Yamada)

OP/ED List

Japan OP メガV
メガV
Megavolt
ピースマイル!
Peacsmile!
한계를 넘어
Beyond the Limit
해피엔딩
Happy Ending
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Tình bạn vĩnh cửu
Eternal Friendship
แบมือ
Open your Hand
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) Serena
Japan 梶裕貴 (Yuki Kaji) Citron
Japan 伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) Eureka
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 佐藤めぐみ (Megumi Sato) Citron's Dedenne
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Satoshi's Keromatsu
Japan 生天目仁美 (Hitomi Nabatame) Citron's Harimaron
Japan 寺崎裕香 (Yuka Terasaki) Satoshi's Hinoyakoma
Japan 土田大 (Hiroshi Tsuchida) Professor Platane
Japan 小橋知子 (Tomoko Kobashi) Sophie
Japan 安野希世乃 (Kiyono Yasuno) Cosette
Japan 勝杏里 (Anri Katsu) Tierno
Japan 小堀友里絵 (Yurie Kobori) Sana
Japan 藤井美波 (Minami Fujii) Trova
Japan 下田レイ (Rei Shimoda) Catherine
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 赤﨑千夏 (Chinatsu Akasaki) Citron's Horubee Uncredited
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Tierno's Zenigame Uncredited
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Sana's Fushigidane Uncredited
Japan 古島清孝 (Kiyotaka Furushima) Trova's Hitokage Uncredited
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Serena's Fokko Uncredited
Japan 寺崎裕香 (Yuka Terasaki) Satoshi's Hinoyakoma Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Tom Wayland Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Haven Burton Paschall Serena
United States Mike Liscio Clemont
United States Alyson Leigh Rosenfeld Bonnie
United States Rodger Parsons Narrator
United States Jo Armeniox Shauna
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Michael Lockwood Crouch Trevor
United States Todd Haberkorn Tierno
United States Eli James Amoonguss
United States Michele Knotz Jessie
United States Michele Knotz Tierno's Squirtle
United States Michele Knotz Shauna's Bulbasaur
United States Michele Knotz Drifblim
United States Suzy Myers Sophie
United States Suzy Myers Clemont's Chespin
United States Lisa Ortiz Ash's Fletchinder
United States Jake Paque Professor Sycamore
United States Eileen Stevens Catherine
United States Eileen Stevens Cosette
United States Eileen Stevens Serena's Fennekin
United States Billy Bob Thompson Ash's Froakie
United States Tom Wayland Trevor's Charmander

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Summary

English Official Summary

It’s time for Pokémon Orienteering at Professor Sycamore’s Pokémon summer camp! In this activity, the campers and their Pokémon follow a map to several different checkpoints, stamping their card at each one, and whoever gets all the stamps first is the winner! Our heroes in Team Froakie and their friends in Team Squirtle are neck and neck on their way to the finish line when a thick fog rolls in, separating Bonnie and Pikachu from everyone else. Tierno, Trevor, and Shauna decide to put the race on hold to help Ash, Serena, and Clemont find them. After getting into some misadventures, Bonnie and Pikachu are safely recovered thanks to the cooperation among the two groups of friends and their Pokémon partners. Unfortunately, they return to camp too late to win any points in the race, but the Team Squirtle trio declare that helping their friends was totally worth it! And on their way back, they spot a mysterious antlered Pokémon who causes flowers to bloom...

French Official Summary

C'est le jour de la Course d'Orientation Pokémon au camp d'été du Professeur Platane ! L'équipe Grenousse de nos héros et l'équipe Carapuce de leurs amis sont au coude à coude lorsqu'un brouillard épais les enveloppe, séparant Clem et Pikachu du reste de l'équipe. Tierno, Trovato et Sannah décident de renoncer à la course pour aider Sacha,Serena et Lem à les retrouver. Les deux équipes ne gagneront aucun point. Mais grâce à leurs efforts conjugués, Clem et Pikachu sont retrouvés sains et saufs ! De plus, lors de leurs recherches ils ont aperçu un mystérieux Pokémon capable de faire éclore les fleurs...

German Official Summary

Am fünften Tag in Prof. Platans Pokémon Camp findet ein Pokémon Orientierungs-Rennen statt! Unsere Helden von Team Froxy und ihre Freunde von Team Schiggy liegen Kopf an Kopf, als dicker Nebel aufzieht, der Heureka und Pikachu von den anderen trennt. Tierno, Trovato und Sannah beschließen, dass es erst mal wichtiger ist, Ash, Citro und Serena bei der Suche zu helfen, als das Rennen zu beenden. Beide Teams erhalten deshalb zwar keine Punkte, aber dank ihrer Zusammenarbeit sind Heureka und Pikachu wieder bei ihren Freunden – und auf dem Weg zurück ins Camp haben sie auch noch ein geheimnisvolles Pokémon entdeckt, das Blumen zum Blühen bringt...

Italian Official Summary

Al campo estivo Pokémon del Professor Platan è l’ora della gara di orientamento Pokémon! I nostri eroi nel team Froakie e i loro amici nel team Squirtle corrono testa a testa, quando improvvisamente si trovano immersi in una fitta nebbia che separa Clem e Pikachu dal resto del gruppo. Tierno, Trovato e Shana decidono quindi di interrompere la gara per andare in loro soccorso. Alla fine nessuna delle due squadre vincerà, ma grazie al loro lavoro di squadra riusciranno a ritrovare Clem e Pikachu, e sulla via del ritorno, a incontrare un Pokémon mai visto prima in grado di far sbocciare i fiori.

Portuguese Official Summary

Chegou a hora da Orientação Pokémon na Colônia de Férias Pokémon do Professor Sicômoro! Nossos heróis da Equipe Froakie e seus amigos da Equipe Squirtle estão empatados, quando uma grossa neblina aparece, separando Bonnie e Pikachu do resto do bando. Tierno, Trevor e Shauna decidem deixar a corrida de lado pra ajudar Ash, Serena e Clemont a encontrá-los. Nenhuma equipe ganha pontos na corrida, mas graças à sua cooperação, Bonnie e Pikachu são reunidos em segurança com seus amigos—e no caminho de volta, eles vêem um misterioso Pokémon que faz as flores desabrocharem...

Finnish Official Summary

On Pokémon-suunnistuksen aika professori Sycamoren Pokémon-kesäleirillä. Froakie-joukkueeseen kuuluvat sankarimme ja heidän ystävänsä Squirtle-joukkueesta kamppailevat tasoissa, kun yhtäkkiä nousee sankka sumu, jonka takia Bonnie ja Pikachu eksyvät muista. Tierno, Trevor ja Shauna päättävät laittaa kisan sivun auttaakseen Ashiä, Serenaa ja Clemontia löytämään kadonneet. Kumpikaan joukkue ei saa kisassa pisteitä, mutta kiitos yhteistyön, Bonnie ja Pikachu löytyvät ehjin nahoin. Paluumatkalla he kohtaavat salaperäisen Pokémonin, joka saa kukat kukkimaan...

Spanish Latin America Official Summary

Es hora de la Orientación Pokémon en el Campamento de Verano Pokémon del Profesor Sycamore. Nuestros amigos del Equipo Froakie y sus amigos del Equipo Squirtle van pisándose los talones cuando una densa niebla aparece, separando a Bonnie y a Pikachu de todos los demás. Tierno, Trevor y Shauna deciden detener la carrera para ayudar a Ash, Serena y Clemont a encontrarlos. Ningún equipo gana puntos en la carrera, pero gracias a su cooperación, Bonnie y Pikachu se reúnen a salvo con sus amigos, y en su camino de regreso, ven a un misterioso Pokémon que causa que las flores broten.

Spanish Official Summary

Llega la prueba de la Orientación Pokémon en el campamento de verano del Profesor Ciprés. Nuestros héroes forman el Equipo Froakie y sus amigos el Equipo Squirtle, y van muy igualados, cuando se presenta una densa niebla, provocando que Clem y Pikachu se separen de los demás. Beni, Trovato y Xana deciden dejar a un lado la carrera y ayudar a Ash, a Serena y a Lem a encontrarlos. Ninguno de los dos equipos gana ni un punto en la carrera, pero, gracias a su cooperación, Clem y Pikachu se reúnen a salvo con sus amigos y, durante el camino de vuelta, ven a un misterioso Pokémon que hace que las flores florezcan.

English Great Britain Official Summary

It’s time for Pokémon Orienteering at Professor Sycamore’s Pokémon summer camp! In this activity, the campers and their Pokémon follow a map to several different checkpoints, stamping their card at each one, and whoever gets all the stamps first is the winner! Our heroes in Team Froakie and their friends in Team Squirtle are neck and neck on their way to the finish line when a thick fog rolls in, separating Bonnie and Pikachu from everyone else. Tierno, Trevor, and Shauna decide to put the race on hold to help Ash, Serena, and Clemont find them. After getting into some misadventures, Bonnie and Pikachu are safely recovered thanks to the cooperation among the two groups of friends and their Pokémon partners. Unfortunately, they return to camp too late to win any points in the race, but the Team Squirtle trio declare that helping their friends was totally worth it! And on their way back, they spot a mysterious antlered Pokémon who causes flowers to bloom...

Russian Official Summary

Пришла пора для ориентирования с Покемонами в Летнем Лагере Покемонов Профессора Сайкамора! Наши герои из Команды Фроки и их друзья из Команды Сквиртл идут нос в нос, в то время как сгущается туман, и Бонни с Пикачу оказываются отрезанными от остальных. Терно, Тревор и Шона решают приостановить мероприятие и помочь Эшу, Серене и Клемонту в поисках. Ни одна из команд в итоге не получает зачётных баллов, но Бонни и Пикачу, благодаря совместной работе, воссоединяются с друзьями. На пути обратно они видят загадочного Покемона, благодаря которому распускаются цветы.

Dutch Official Summary

Het is tijd voor de Pokémon Oriëntatieloop op Professor Sycamore’s Pokémon Zomerkamp! Onze helden van Team Froakie en hun vrienden van Team Squirtle staan nek-aan-nek wanneer er mist kom opzetten, waardoor Bonnie en Pikachu van de rest worden gescheiden. Tierno, Trevor en Shauna besluiten met de race te stoppen om Ash, Serena en Clemont te helpen zoeken. Geen enkel team wint punten, maar dankzij hun samenwerking worden Bonnie en Pikachu weer herenigd met hun vrienden. Als ze op de terugweg zijn zien ze een mysterieuze Pokémon die in staat is om bloemen te laten bloeien…

Norwegian Official Summary

Tiden er inne for Pokémon-orientering på Professor Sycamores Pokémon-sommerleir! Våre helter i Team Froakie og vennene deres i Team Squirtle ligger likt an i det en tykk tåke kommer sivende, og får Bonnie og Pikachu til å gå seg bort fra alle de andre. Tierno, Trevor og Shauna bestemmer seg for å hjelpe Ash, Serena og Clemont med å finne dem istedet for å fortsette løpet. Ingen av lagene får poeng i løpet, men takket være deres samarbeid blir Bonnie og Pikachu reddet og gjenforent med vennene sine - og på vei tilbake får de se en mystisk Pokémon som får blomster til å blomstre...

Swedish Official Summary

Det är dags för Pokémon-orientering på professor Sycamores Pokémon-sommarläger! Våra hjältar i Lag Froakie och deras vänner i Lag Squirtle, ligger sida vid sida när en tjock dimma rullar in och skiljer Bonnie och Pikachu från de andra. Tierno, Trevor och Shauna bestämmer sig för att pausa loppet för att hjälpa Ash, Serena och Clemont att hitta dem. Inget av lagen vinner några poäng i loppet, men tack vare deras samarbete äår Bonnie och Pikachu snart tillbaka i säkerhet hos sina vänner; och på vägen tillbaka får de syn på en mystisk Pokémon som gör så att blommor slår ut i full blom!

Danish Official Summary

Tiden er kommet til Pokémon-orienteringsløbet på Professor Sycamores Pokémon-sommerlejr! Vore helte i Team Froakie og deres venner i Team Squirtle står side om side, da en tyk tåge skyller ind over dem og afskærer Bonnie og Pikachu fra de andre. Derfor beslutter Tierno, Trevor og Shauna sig for at lade orienteringsløbet vente for at hjælpe Ash, Serena og Clemont med at finde dem. Ingen af holdene vinder nogen point i orienteringsløbet, men takket være deres samarbejde bliver Bonnie og Pikachu reddet og genforenet med deres venner – og på vej tilbage får de øje på en mystisk Pokémon, som får blomster til at springe ud... Tiden er kommet til Pokémon-orienteringsløbet på Professor Sycamores Pokémon-sommerlejr! Vore helte i Team Froakie og deres venner i Team Squirtle står side om side, da en tyk tåge skyller ind over dem og afskærer Bonnie og Pikachu fra de andre. Derfor beslutter Tierno, Trevor og Shauna sig for at lade orienteringsløbet vente for at hjælpe Ash, Serena og Clemont med at finde dem. Ingen af holdene vinder nogen point i orienteringsløbet, men takket være deres samarbejde bliver Bonnie og Pikachu reddet og genforenet med deres venner – og på vej tilbage får de øje på en mystisk Pokémon, som får blomster til at springe ud...

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Serena
  • Japan セレナ
  • Japan Serena
  • Japan Serena
Character Thumbnail
  • United States Bonnie
  • Japan ユリーカ
  • Japan Eureka
  • Japan Eureka
Character Thumbnail
  • United States Clemont
  • Japan シトロン
  • Japan Citron
  • Japan Citron
Character Thumbnail
  • United States Professor Sycamore
  • Japan プラターヌ博士
  • Japan Platane-hakase
  • Japan Professor Platane
Character Thumbnail
  • United States Ash's Froakie
  • Japan サトシのケロマツ
  • Japan Satoshi no Keromatsu
  • Japan Satoshi's Keromatsu
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Dedenne
  • Japan シトロンのデデンネ
  • Japan Citron no Dedenne
  • Japan Citron's Dedenne
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Bunnelby
  • Japan シトロンのホルビー
  • Japan Citron no Horubee
  • Japan Citron's Horubee
Character Thumbnail
  • United States Sophie
  • Japan ソフィー
  • Japan Sophie
  • Japan Sophie
Character Thumbnail
  • United States Cosette
  • Japan コゼット
  • Japan Cosette
  • Japan Cosette
Character Thumbnail
  • United States Serena's Fennekin
  • Japan セレナのフォッコ
  • Japan Serena no Fokko
  • Japan Serena's Fokko
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Chespin
  • Japan シトロンのハリマロン
  • Japan Citron no Harimaron
  • Japan Citron's Harimaron
Character Thumbnail
  • United States Ash's Fletchinder
  • Japan サトシのヒノヤコマ
  • Japan Satoshi no Hinoyakoma
  • Japan Satoshi's Hinoyakoma
Character Thumbnail
  • United States Catherine
  • Japan カトリーヌ
  • Japan Catherine
  • Japan Catherine
Character Thumbnail
  • United States Shauna
  • Japan サナ
  • Japan Sana
  • Japan Sana
Character Thumbnail
  • United States Trevor
  • Japan トロバ
  • Japan Trova
  • Japan Trova
Character Thumbnail
  • United States Tierno
  • Japan ティエルノ
  • Japan Tierno
  • Japan Tierno
Character Thumbnail
  • United States Tierno's Squirtle
  • Japan ティエルノのゼニガメ
  • Japan Tierno no Zenigame
  • Japan Tierno's Zenigame
Character Thumbnail
  • United States Shauna's Bulbasaur
  • Japan サナのフシギダネ
  • Japan Sana no Fushigidane
  • Japan Sana's Fushigidane
Character Thumbnail
  • United States Trevor's Charmander
  • Japan トロバのヒトカゲ
  • Japan Trova no Hitokage
  • Japan Trova's Hitokage

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Beedrill
  • Japan スピアー
  • Japan Spear
Pokémon Thumbnail
  • United States Pidgeotto
  • Japan ピジョン
  • Japan Pigeon
Pokémon Thumbnail
  • United States Spearow
  • Japan オニスズメ
  • Japan Onisuzume
Pokémon Thumbnail
  • United States Psyduck
  • Japan コダック
  • Japan Koduck
Pokémon Thumbnail
  • United States Electrode
  • Japan マルマイン
  • Japan Marumine
Pokémon Thumbnail
  • United States Staryu
  • Japan ヒトデマン
  • Japan Hitodeman
Pokémon Thumbnail
  • United States Wooper
  • Japan ウパー
  • Japan Upah
Pokémon Thumbnail
  • United States Sneasel
  • Japan ニューラ
  • Japan Nyula
Pokémon Thumbnail
  • United States Poochyena
  • Japan ポチエナ
  • Japan Pochiena
Pokémon Thumbnail
  • United States Wingull
  • Japan キャモメ
  • Japan Camome
Pokémon Thumbnail
  • United States Skitty
  • Japan エネコ
  • Japan Eneco
Pokémon Thumbnail
  • United States Sableye
  • Japan ヤミラミ
  • Japan Yamirami
Pokémon Thumbnail
  • United States Manectric
  • Japan ライボルト
  • Japan Livolt
Pokémon Thumbnail
  • United States Swablu
  • Japan チルット
  • Japan Tyltto
Pokémon Thumbnail
  • United States Starly
  • Japan ムックル
  • Japan Mukkuru
Pokémon Thumbnail
  • United States Drifloon
  • Japan フワンテ
  • Japan Fuwante
Pokémon Thumbnail
  • United States Drifblim
  • Japan フワライド
  • Japan Fuwaride
Pokémon Thumbnail
  • United States Purrloin
  • Japan チョロネコ
  • Japan Choroneko
Pokémon Thumbnail
  • United States Pansear
  • Japan バオップ
  • Japan Baoppu
Pokémon Thumbnail
  • United States Panpour
  • Japan ヒヤップ
  • Japan Hiyappu
Pokémon Thumbnail
  • United States Conkeldurr
  • Japan ローブシン
  • Japan Roubushin
Pokémon Thumbnail
  • United States Sandile
  • Japan メグロコ
  • Japan Meguroco
Pokémon Thumbnail
  • United States Solosis
  • Japan ユニラン
  • Japan Uniran
Pokémon Thumbnail
  • United States Swanna
  • Japan スワンナ
  • Japan Swanna
Pokémon Thumbnail
  • United States Amoonguss
  • Japan モロバレル
  • Japan Morobareru
Pokémon Thumbnail
  • United States Espurr
  • Japan ニャスパー
  • Japan Nyasper
Pokémon Thumbnail
  • United States Swirlix
  • Japan ペロッパフ
  • Japan Peroppuff
Pokémon Thumbnail
  • United States Xerneas
  • Japan ゼルネアス
  • Japan Xerneas
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast Boardgame

Data Broadcast Pokémon: Fuwaride
00:55

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode in the dub featured Ash.
01:53

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode featured Eureka.
10:17

Who's that Pokémon XY

11:13

Who's that Pokémon Pokémon Quiz

Pokémon Quiz
Name (なまえ): Hitokage (ヒトカゲ)
Type (タイプ): Fire
(ほのお)

23:20

Okido Segment Pokémon Holo Caster

Pokémon Holo Caster & Senryu
Pokémon Amarus (アマルス)
Japanese よんでいる オーロラひかる アマルスよ
Romaji Yonde iru oorora hikaru Amarusu yo
Translated Calling with a shining aurora is Amarus.

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: XY M57 トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
The narrator recaps last episodes' events.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:23
Title: メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (TL): Megavolt
Opening Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:51
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:00
Title: XY M23 連れて行く
Japanese (TL): Going Together
Both Serena and Tierno's groups dine at the same table.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:32
Title: XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
Platane announces the PokéEnteering competition for the next day.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:21
Title: BW M22A トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
Platane speaks to the participants just before the beginning of the competitiom.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:06
Title: XY M28B ねらってヘッド
Japanese (TL): Aiming Headings
Platane starts the competition
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:18
Title: XY M45 フレンドサファリ
Japanese (TL): Friend Safari
Tierno and his Zenigame climb the mountain.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:06
Title: XY M62 トレーニング失敗…
Japanese (TL): Training Failed...
Satoshi and Keromatsu climb.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:55
Title: XY M28 ねらってヘッド
Japanese (TL): Aiming Headings
Serena's team advances towards the 2nd checkpoint.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:19
Title: リサイタルが始まる
Japanese (Romanized): Recital ga hajimaru
Japanese (TL): The Recital Begins
Movie 15 Short BGM - Eureka notices blooming flowers on the ground leading to a Xerneas.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:04
Title: XY M14 The Rocket Gang Attacks!
The group notices that Eureka is missing.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:11
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:17
Title: XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:27
Title: XY M09 It's This!
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:09
Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C
Movie 15 Unused BGM - Tierno's group finds out Eureka and Pikachu are missing.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:34
Title: Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On
Movie 12 Remixed BGM - Eureka accidentally makes a trunk fall on a Spear's head.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:10
Title: XY M46 Sudden Danger
Eureka runs away and falls on top of a Morobareru.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:15
Title: XY M15 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
Hinoyakoma spots Eureka.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:57
Title: Movie 15 Unused BGM - Kyurem
Movie 15 Unused BGM - Trova spots Eureka with a binocular.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:43
Title: 水中の戦い
Japanese (Romanized): Suichū no tatakai
Japanese (TL): Underwater Battle
Movie 15 Short BGM - Trova suggests using the Fuwaride (the music begins 5 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:22
Title: BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme
The trainers use their Pokémon's attacks to startle the Fuwaride.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:56
Title: Movie 15 Unused BGM - The Three Sacred Swordsmen B
Movie 15 Unused BGM - Satoshi and Eureka are saved from the fall.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:30
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
The trainers see Xerneas from the distance.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:59
Title: ピースマイル!
Japanese (Romanized): Peacsmile!
Japanese (TL): Peacsmile!
Ending Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:21
Title: XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Pocket Monsters XY Episode 42 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:23
Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"]
Opening Theme for the English dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:53
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:16
Title: BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme
The trainers use their Pokémon's attacks to startle the Drifblim.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:51
Title: Movie 15 Unused BGM - The Three Sacred Swordsmen B
Movie 15 Unused BGM - Ash and Bonnie are saved from the fall.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:23
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
The trainers see Xerneas from the distance.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"]
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 28
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
17 Jul 2014 01:27 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3207
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: ポケエンテーリング! 霧の中のX! / PokéEnteering! Kiri no naka no X! / PokéEnteering! The X in the Mist!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
20 Aug 2014 05:43 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1372
User Avatar
The next challenge at the now furiously competitive Summer Camp is "PokéEnteering"! Eureka gets lost in the thick mist, but then she sees something deep in the forest... just what is it?

Summary:
The Summer Camp has become furiously competitive Satoshi's and Tierno's teams are competing for the lead with the exact same number of points. The next program is "PokéEnteering", where one collects the stamps at the various checkpoint that make up the course before heading for the goal as fast as one can.

Both Tierno and Satoshi progress smoothly trough the checkpoints by working together with their respective teammates. However, after a while the mist grows thick and Eureka ends up getting lost. Will the others manage to find her while she's still safe!? And what is it she sees in the forest while lost...!?

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayuki Makiguchi: Serena
Yuki Kaji: Citron
Mariya Ise: Eureka
Megumi Sato: Dedenne
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Keromatsu
Hitomi Nabatame: Harimaron
Yuka Terasaki: Hinoyakoma
Hiroshi Tsuchida: Platane
Tomoko Kobashi: Sophie
Kiyono Yasuno: Cosette
Anri Katsu: Tierno
Yurie Kobori: Sana
Minami Fujii: Trova
Rei Shimoda: Catherine
Unsho Ishizuka: Narration
Last edited 28 Aug 2014 06:38 AM by Adamant