Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | |
Storyboard | 井硲清高 (Kiyotaka Itani) | |
Episode Director | 井硲清高 (Kiyotaka Itani) | |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
松本梨香 (Rica Matsumoto) | Satoshi | |||
大谷育江 (Ikue Ōtani) | Satoshi's Pikachu | |||
飯塚雅弓 (Mayumi Iizuka) | Kasumi | |||
上田祐司 (Yūji Ueda) | Takeshi | |||
林原めぐみ (Megumi Hayashibara) | Musashi | |||
三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) | Kojiro | |||
犬山イヌコ (Inuko Inuyama) | Nyarth Uncredited | |||
白石文子 (Ayako Shiraishi) | Joy | |||
緑川光 (Hikaru Midorikawa) | Daisuke | |||
陶山章央 (Akio Suyama) | Bad Trainer A 不良トレーナーA | |||
川島得愛 (Tokuyoshi Kawashima) | Bad Trainer C 不良トレーナーC | |||
石塚運昇 (Unshō Ishizuka) | Narration | |||
石塚運昇 (Unshō Ishizuka) | Onisuzume Uncredited | |||
三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) | Daisuke's Hitokage Uncredited | |||
三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) | Satoshi's Hitokage Uncredited | |||
三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) | Satoshi's Kanto Pokémon Encylopedia I Uncredited |
Recording Studio Aoi Studio |
Michael Haigney | Voice Director | ||
Jim Malone | Voice Director |
Veronica Taylor | Ash Ketchum | |||
Rachael Lillis | Misty | |||
Rachael Lillis | Jessie | |||
Eric Stuart | Brock | |||
Eric Stuart | James | |||
Rodger Parsons | Narrator | |||
Maddie Blaustein | Damian | |||
Michael Haigney | Ash's Charmander | |||
Megan Hollingshead | Nurse Joy | |||
Nathan Price | Meowth | |||
Nick Stellate | Ash's Kanto Pokédex I (Dexter) | |||
Eric Stuart | Trainer (Red) | |||
Eric Stuart | Trainer (Black) | |||
Eric Stuart | Trainer (Blue) (one line) | |||
Michael Haigney | Trainer (Blue) (one line) | |||
Matthew Mitler | Trainer (Blue) (one line) |
Recording Studio Buttons NY |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version.
Timecode: 00:01 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
||
01:28 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Japan
Music starts right after the opening theme ends.
Timecode: 01:28 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
||
02:42 | 1997-1998-M24 A Creeping Threat | Kasumi notices something on a nearby rock. | ||
03:04 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card Music | ||
03:35 | 1997-1998-M44 I Choose Who? | Satoshi tries to get Hitokage with monster ball | ||
03:58 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
Japan
Takeshi explains that the flame on Hitokage's tail is going out.
Timecode: 03:58 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
||
05:53 |
1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer |
Language/Country:
Japan
Hitokage is caught outside in the storm.
Timecode: 05:53 Title: 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer |
||
07:05 | 1997-1998-M25 You Have to Earn Respect | Daisuke talks about his Hitokage in the Pokemon Center | ||
09:07 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
Japan
Satoshi, Kasumi and Takeshi run back to the rock where Hitokage was sitting.
Timecode: 09:07 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
||
10:14 | 1997-1998-M07 The Enigma | Satoshi, Kasumi and Takeshi bring Hitokage into the Pokémon Center. | ||
10:47 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da | ||
10:54 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Hitokage! | ||
11:17 |
1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer |
Language/Country:
Japan
Nurse Joy begins healing Hitokage.
Timecode: 11:17 Title: 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer |
||
12:45 |
1997-1998-M39 月の石
Japanese (Romanized): Tsuki no Ishi
Japanese (TL): The Moon Stone |
Language/Country:
Japan
Hitokage escapes through the window.
Timecode: 12:45 Title: 1997-1998-M39 月の石
Japanese (Romanized): Tsuki no Ishi
Japanese (TL): The Moon Stone |
||
13:50 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto Music
Timecode: 13:50 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
14:57 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang hide in the bushes.
Timecode: 14:57 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
16:20 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
Language/Country:
Japan
Kojiro takes out a rocket launcher.
Timecode: 16:20 Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
||
17:27 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
Language/Country:
Japan
Hitokage appears and tells Rocket Gang to let Pikachu go.
Timecode: 17:27 Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
||
18:39 | 1997-1998-M25 You Have to Earn Respect | Hitokage encounters Daisuke | ||
20:00 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
Japan
Satoshi gets Hitokage!
Timecode: 20:00 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
||
20:59 |
ひゃくごじゅういち
Japanese (Romanized): Hyakugojūichi
Japanese (TL): One Hundred Fifty-One |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version.
Timecode: 20:59 Title: ひゃくごじゅういち
Japanese (Romanized): Hyakugojūichi
Japanese (TL): One Hundred Fifty-One |
||
22:19 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Episode 12 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | Pokémon Theme | Opening Theme for the English Dub | ||
02:44 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
05:33 |
1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer |
Language/Country:
United States
Charmander is caught outside in the storm.
Timecode: 05:33 Title: 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer |
||
08:46 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
United States
Ash, Misty and Brock run back to the rock where Charmander was sitting.
Timecode: 08:46 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
||
13:30 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
United States
Team Rocket's Motto
Timecode: 13:30 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
14:37 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Team Rocket hide in the bushes.
Timecode: 14:37 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
16:00 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
Language/Country:
United States
James takes out a rocket launcher.
Timecode: 16:00 Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
||
17:07 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
Language/Country:
United States
Charmander appears and tells Team Rocket to let Pikachu go.
Timecode: 17:07 Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
||
20:01 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
United States
Ash catches Charmander! (track starts halfway through)
Timecode: 20:01 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
||
20:44 | PokéRAP | PokéRAP (Day 1) | ||
21:44 | Pokémon Theme | Ending Theme for the English Dub |