Home / Episode Guide / Save Laplace!/ラプラスをたすけろ!/The Lost Lapras
Titles and Airdates

Titles

  • United States The Lost Lapras
  • Japan ラプラスをたすけろ!
  • Japan Laplace wo Tasukero!
  • Japan Save Laplace!
  • Germany Das verlorene Lapras
  • France Pokémon en détresse
  • Spain El Lapras perdido
  • Sweden Lugn, lilla Lapras
  • Italy Un cucciolo ferito
  • Mexico ¡El Lapras perdido!
  • Taiwan 拯救乘龍
  • Poland Zagubiony Lapras
  • Netherlands De Verdwaalde Lapras
  • Brazil O Lapras Perdido
  • Israel הלפרס האבודה
  • Czechia Ztracený Lapras
  • Denmark Den forsvundne Lapras
  • Greece Το Χαμένο Λάπρας
  • Portugal O Lapras Perdido
  • Russia Потерявшийся Лапрас

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Ota

Japan Screenplay 藤田伸三 (Shinzō Fujita)
Japan Storyboard 井硲清高 (Kiyotaka Itani)
Japan Episode Director 井硲清高 (Kiyotaka Itani)
Japan Animation Director 酒井啓史 (Keishi Sakai)

OP/ED List

タイプ・ワイルド
Type: Wild
ライバル!
Rival!
Pokémon: Oltre i Cieli dell'Avventura
Pokémon: Beyond the Skies of the Adventure
포켓몬 Forever
Pokémon Forever
좋은 친구들
Good Friends
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
有你伴我
With You Accompanying Me
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 関智一 (Tomokazu Seki) Kenji
Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 飯塚雅弓 (Mayumi Iizuka) Kasumi
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Takeshi
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 坂口候一 (Kōichi Sakaguchi) Beedrill's Trainer
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Onisuzume's Trainer

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Michael Haigney Voice Director
United States Jim Malone Voice Director
United States Anthony Hayden Salerno Voice Director

United States Veronica Taylor Ash Ketchum
United States Veronica Taylor Old Lady Tourist
United States Rachael Lillis Misty
United States Rachael Lillis Jessie
United States Rachael Lillis Tracey's Venonat
United States Rachael Lillis Jigglypuff
United States Rachael Lillis Ninetales
United States Ted Lewis Tracey Sketchit
United States Ted Lewis Spearow's Trainer
United States Rodger Parsons Narrator
United States Maddie Blaustein Meowth
United States Maddie Blaustein Beedrill's Trainer
United States Maddie Blaustein Sandshrew Kid
United States Stuart Zagnit Professor Samuel Oak
United States Megan Hollingshead Nurse Joy
United States Michael Haigney Spearow
United States Michael Haigney Hitmonchan
United States Matthew Mitler Hitmonchan's Trainer
United States Eric Stuart James
United States Kayzie Rogers Voltorb Kid
United States Kayzie Rogers Starmie Kid
United States James Carter Cathcart Old Man Tourist
United States Michael Haigney James's Weezing

Recording Studio
TAJ Productions
Audio Studio Logo

International:

Hong Kong Antonio Cheung Tracey Sketchit
Taiwan Clement Fu Tracey Sketchit
Czechia Jan Škvor Tracey Sketchit
Denmark Timm Mehrens Tracey Sketchit
Netherlands Martin Van den Ham Tracey Sketchit
Philippines Ely Martin Tracey Sketchit
France Bruno Mullenaerts Tracey Sketchit
Germany Dirk Meyer Tracey Sketchit
Greece Loukas Frangoulis Tracey Sketchit
Israel Dor Srugo Tracey Sketchit
India Nachiket Dighe Tracey Sketchit (Cartoon Network Dub)
India Anshul Chandra Tracey Sketchit (Hungama Dub)
Indonesia Diky Rahman Tracey Sketchit
Italy Patrizio Prata Tracey Sketchit
South Korea 이영주 (Lee Youngjoo) Tracey Sketchit
Norway Erik Skøld Tracey Sketchit
Poland Wojciech Majchrzak Tracey Sketchit
Portugal Peter Michael Tracey Sketchit
Brazil Rogério Vieira Tracey Sketchit
Russia Dmytro Zavadsky Tracey Sketchit
Ukraine Dmytro Zavadsky Tracey Sketchit
Serbia Marko Janjić Tracey Sketchit
Spain Ricardo Escobar Tracey Sketchit
Mexico Alfredo Leal Tracey Sketchit
Sweden Johan Hedenberg Tracey Sketchit
Sri Lanka Bharani . Tracey Sketchit (Cartoon Network Dub)
Thailand Nirun Boonyarattaphan Tracey Sketchit
Valencian Boris Sanz Tracey Sketchit
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Script Adaptation
Music
音楽
Summary
The narrator recaps of what happened in the last episode. Ash and co. are sleeping in the blimp. The blimp crashes into an island, and they wake up. Ash and Misty looks around at the big jungle. They have no clue of where they have landed. They decide to walk around. Later on, Misty gets exhausted, and Ash agrees to take a short break. Misty thinks the island is deserted, and that they will have to eat berries for the rest of their lives. Suddenly, a group of people walks out from the middle of nowhere. They immediately spot Ash's Pikachu. They start to take pictures with Pikachu and Togepi.

Ash and Misty continues to walk through the jungle to a place called Pokémon Park. Some girls welcomes Ash and Misty to the park. Pokémon Park is suppose to be a theme park. Ash and Misty are glad that they found the park. Then they find a group of people tending an injured Lapras. The three people who are with the Lapras starts to hit it with sticks because Lapras is weak. Ash and Misty runs up, and they tell the trio to leave Lapras alone. The trio sends out their Pokémon for a battle. A Spearow, Hitmonchan, and Beedrill appears. Before the battle can start, a boy comes out and starts to sketch the Pokémon. The boy notices that the trio's Pokémon are poorly trained. However, he is impressed at Pikachu's look. The boy draws Pikachu in his sketchbook. Then he takes out his voltage meter to measure the shock of Pikachu. The trio is mad that everyone is ignoring them. Their Pokémon attacks, but Pikachu zaps everyone with a Thunderbolt. The trio gets scared, and they run away. The boy sees that Lapras is hurt. He tells Ash to give Lapras some medicine. Then he runs off to find Nurse Joy.

Ash tries to give Lapras the medicine, but Lapras refuses to drink it. Lapras is taken to the Pokémon Center. Nurse Joy reports that Lapras will be fine after a rest. However, Lapras is afraid to have contact with people. The boy says that the Lapras is only a baby. The boy tells Ash and Misty that he is a Pokémon Watcher. Nurse Joy explains that a Pokémon Watcher travels around the world to observe all sorts of Pokémon. Ash introduces himself to the boy. The boy's name is Tracey. All three of them decides to help Lapras out. Meanwhile, Team Rocket is spying on Ash and co. Suddenly, three young Pokémon trainers tramples Team Rocket. They want Nurse Joy to heal their Pokémon. Ash and Misty wonders of what the Orange Crew is about. Tracey tells them that the Orange Crew is a bunch of gym leaders that trainers compete against. The trainers cannot compete in the Orange League until the gym leaders have been defeated. Ash wants to challenge the Orange Crew, but Misty reminds him that they have to get the GS Ball back to Professor Oak. So they decide to give Professor Oak a call. Professor Oak tells Ash that it is okay to compete in the Orange League. Tracey seems to be a big fan of Professor Oak. To meet Professor Oak, Tracey decides to become Ash and Misty's new traveling buddy. Nurse Joy reports that Lapras has woken up.

Ash and co. has a truck prepared to take Lapras back to the ocean. Lapras still won't listen to them. Ash decides to sing a lullaby, but Jigglypuff comes in and interrupts them. Jigglypuff sings its lullaby, and everyone falls asleep. Noticing that everyone has fallen asleep, Jigglypuff draws on their faces. Lapras still isn't communicating with Ash and co. Ash dives into the water to help Lapras. Lapras tries to run away from Ash. Team Rocket fires a smoke bomb at the group. The area gets covered with smoke while Team Rocket says their motto. Tracey gets over excited at Meowth because it can talk like a human. He wants to interview Meowth, but Jessie doesn't let him. Weezing uses a Smog attack, and Team Rocket drives away in the truck. Tracey sends out Venonat to help track down Team Rocket.

Lapras is struggling from the back of the truck. Ash spots Team Rocket, and they ride their bikes to catch up with them. James drives faster, but Ash doesn't give up. He pedals faster, and jumps onto Lapras. Ash climbs in with Team Rocket to stop the truck. Pikachu uses a Thunderbolt. James, the driver, accidently presses a button with disconnects the back of the truck with the front. The back of the truck starts to slam with the front, knocking it off balance. Team Rocket comes towards the edge of a cliff. They fall off the cliff. Ash and Pikachu are safe with Lapras. The truck rolls down backwards to the water. Ash pulls on the truck which steers it sideways. The truck is still headed for another cliff. Ash and Pikachu both try to turn the truck, but they have no luck. The truck runs right off the cliff. Ash grabs onto Lapras, telling it that they will stick together. Lapras makes a big splash in the water.

Misty and Tracey search the beach for Ash. Far out in the ocean is Ash and Pikachu who are riding on Lapras. Ash says that he has caught Lapras, and Tracey is surprised by this. Nurse Joy tells Ash that Lapras wants to stay with him. Ash plans to travel around the Orange Islands with Lapras. Tracey has decided to go with Ash and Misty. All three of them set out in the ocean on Lapras.

English Official Summary

After picking up the GS Ball from Professor Ivy, Brock decided to stay on the island so Ash and Misty head back home by blimp. Unfortunately, our duo gets double-crossed by Team Rocket once again, and Jigglypuff puts the whole crew to sleep. After another crash landing in the middle of nowhere they meet a new friend named Tracey while trying to help a Lapras that washed up on the beach.

Italian Official Summary

Il canto di Jigglypuff ha messo fuori corso il dirigibile e i nostri eroi si ritrovano su un'isola dove fanno un nuovo amico, Tracey, e salvano un Lapras dalle grinfie di un gruppo di Allenatori che trattano male i Pokémon!

Portuguese Official Summary

Graças à canção de embalar de Jigglypuff, o balão que transporta Ash e Misty de volta a casa desvia-se da rota e cai numa ilha, onde conhecem um novo amigo, chamado Tracey, enquanto tentam ajudar um Lapras perdido.

Spanish Latin America Official Summary

Gracias a la canción de Jigglypuff, el dirigible de Ash y Misty da vuelta a casa, se sale de curso y se estrella en una isla, donde conocen a un nuevo amigo llamado Tracey mientras intenta ayudar a un Lapras perdido.

Spanish Official Summary

Después de recoger la GS Ball de la Profesora Ivy, Brock decide quedarse en la isla, así que Ash y Misty vuelven a casa en dirigible.

English Great Britian Official Summary

After picking up the GS Ball from Professor Ivy, Brock decided to stay on the island so Ash and Misty head back home by blimp. Unfortunately, our duo gets double-crossed by Team Rocket once again, and Jigglypuff puts the whole crew to sleep. After another crash landing in the middle of nowhere they meet a new friend named Tracey while trying to help a Lapras that washed up on the beach.

Dutch Official Summary

Dankzij het slaaplied van Jigglypuff raakt het luchtschip dat Ash en Misty naar huis brengt uit koers en stort het neer op een eiland. Daar ontmoeten ze een nieuwe vriend, Tracey, terwijl ze een verdwaalde Lapras helpen.

French Official Summary

Après avoir récupéré la GS Ball chez le Professeur Flora, Pierre décide de rester sur l'île tandis que Sacha et Ondine rentrent chez eux en dirigeable.

German Official Summary

Nachdem sie den GS-Ball bei Professorin Ivy abgeholt haben, entscheidet sich Rocko, auf der Insel zu bleiben. Ash und Misty machen sich per Luftschiff auf den Rückweg.

Danish Official Summary

Takket være Jigglypuffs søvndyssende sang kommer det luftskib, som skal sende Ash og Misty hjem, ud af kurs og styrter ned på en ø. Her får de en ny ven ved navn Tracey, da de forsøger at hjælpe en fortabt Lapras.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Professor Samuel Oak
  • Japan オーキド ユキナリ博士
  • Japan Yukinari Okido-hakase
  • Japan Professor Yukinari Okido
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
Character Thumbnail
  • United States Ash's Lapras
  • Japan サトシのラプラス
  • Japan Satoshi no Laplace
  • Japan Satoshi's Laplace
Character Thumbnail
  • United States Tracey Sketchit
  • Japan ケンジ
  • Japan Kenji
  • Japan Kenji
Character Thumbnail
  • United States James's Weezing
  • Japan コジロウのマタドガス
  • Japan Kojirō no Matadogas
  • Japan Kojiro's Matadogas
Character Thumbnail
  • United States Professor Felina Ivy
  • Japan ウチキド博士
  • Japan Uchikido-hakase
  • Japan Professor Uchikido
Character Thumbnail
  • United States Jigglypuff
  • Japan プリン
  • Japan Purin
  • Japan Purin
Character Thumbnail
  • United States Tracey's Venonat
  • Japan ケンジのコンパン
  • Japan Kenji no Kongpang
  • Japan Kenji's Kongpang

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Beedrill
  • Japan スピアー
  • Japan Spear
Pokémon Thumbnail
  • United States Spearow
  • Japan オニスズメ
  • Japan Onisuzume
Pokémon Thumbnail
  • United States Sandshrew
  • Japan サンド
  • Japan Sand
Pokémon Thumbnail
  • United States Dodrio
  • Japan ドードリオ
  • Japan Dodrio
Pokémon Thumbnail
  • United States Krabby
  • Japan クラブ
  • Japan Crab
Pokémon Thumbnail
  • United States Voltorb
  • Japan ビリリダマ
  • Japan Biriridama
Pokémon Thumbnail
  • United States Hitmonchan
  • Japan エビワラー
  • Japan Ebiwalar
Pokémon Thumbnail
  • United States Starmie
  • Japan スターミー
  • Japan Starmie
Pokémon Thumbnail
  • United States Tauros
  • Japan ケンタロス
  • Japan Kentauros
No notes available for this episode.
12:06

Who's that Pokémon Orange League

12:31

Who's that Pokémon Dare da

23:04

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Jugon (ジュゴン)
Japanese さむいのよ ジュゴンのおうちは こーりごり
Romaji Samui no yo Jugon no ouchi wa koori-gori
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: ライバル!
Japanese (Romanized): Rival!
Japanese (TL): Rival!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:28
Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~
The narrator recaps last episode's events.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:36
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:18
Title: Movie 1 Short - Togepi Cries (Fast Version)
Satoshi and Kasumi are surrounded by strange old people.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:40
Title: 1997-1998-M70 Sunbasking
Two Hawaiian-style ladies in hula skirts put leis on the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:00
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
The three Laplace bullies send out their Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:38
Title: 1997-1998-M66 Goofball Alert
Kenji measures and sketches the three bullies' Pokémon, noting underdevelopment in all three.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:48
Title: Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch
The three bullies get irritated and tell them to attack.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:18
Title: 1997-1998-M07 The Enigma
Kenji hands Satoshi medicine and then runs to get Nurse Joy.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:49
Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
Movie 1 BGM - Nurse Joy tells Satoshi and Kasumi about Kenji, who is a Pokémon Watcher.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:55
Title: ロケット団につきまとう影
Japanese (Romanized): Rocket-dan ni tsukimatou kage
Japanese (TL): The Shadow Following the Rocket Gang
Movie 1 BGM - Kenji gets excited at the sole fact that Satoshi and Kasumi know Professor Okido personally.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:32
Title: 1997-1998-M53 Eyecatch A
Dare da?
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:38
Title: 1997-1998-M54 Eyecatch B
Laplace!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:34
Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song
Purin sings her song to Satoshi, Kasumi, Kenji and Laplace.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:22
Title: 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters
The group waits until Laplace warms up to them.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:28
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:05
Title: 1997-1998-M66 Goofball Alert
Kenji is so excited to see a talking Nyarth that he decides to interview him.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:38
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Kojiro's Matadogas uses SmokeScreen.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:31
Title: 1997-1998-M57 ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym
The group (now with Kenji) pursues Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:09
Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls
Movie 1 BGM - The control over Rocket Gang's former truck is lost.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:28
Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge!
Laplace appears on the distance, with Satoshi and Pikachu riding him.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:09
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Jugon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:54
Title: Okido's Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:04
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Orange Islands Episode 5 preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: Pokémon World
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:08
Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~
The narrator recaps last episode's events.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:16
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:58
Title: Movie 1 Short - Togepi Cries (Fast Version)
Ash and Misty are surrounded by strange old people.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:20
Title: 1997-1998-M70 Sunbasking
Two Hawaiian-style ladies in hula skirts put leis on the group.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:40
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
The three Lapras bullies send out their Pokémon.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:18
Title: 1997-1998-M66 Goofball Alert
Tracey measures and sketches the three bullies' Pokémon, noting underdevelopment in all three.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:29
Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
Movie 1 BGM - Nurse Joy tells Ash and Misty about Tracey, who is a Pokémon Watcher.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:14
Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song
Jigglypuff sings her song to Ash, Misty, Tracey and Lapras.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:08
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:45
Title: 1997-1998-M66 Goofball Alert
Tracey is so excited to see a talking Meowth that he decides to interview him.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:19
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
James' Weezing uses Smokescreen.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:11
Title: 1997-1998-M57 ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym
The group (now with Tracey) pursues Team Rocket.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:49
Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls
Movie 1 BGM - The control over Rocket Gang's former truck is lost.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:08
Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge!
Lapras appears on the distance, with Ash and Pikachu riding him.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 21:23
Title: My Best Friends
Pikachu's Jukebox
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 22:23
Title: Pokémon World
Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 26
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 17
18 Feb 1999 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3217
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Laplace wo Tasukero!/ラプラスをたすけろ!/The Lost Lapras. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
14 Nov 2010 08:56 AM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
Characters in Episode: Current Episode Guide Info Correct? [Yes]
Ash, Pikachu, Misty, Togepi, Brock, Ivy, Jessie, James, Meowth, Jigglypuff, Ash's Lapras, Tracey, Nurse Joy, Professor Oak, James's Weezing, Tracey's Venonat,

Written Biographies for Characters in Episode:
Tracey - Pokemon Watchers travel the world looking for all kinds of Pokemon so they can observe and study their characteristics and abilities. They also search for new and undiscovered Pokemon.

Tracey's Venonat - Tracey's Venonat was first seen using its Radar Eye to track the truck that Team Rocket was driving with Lapras in the back. Its Radar Eye proved to be very effective as they were able to track them down. It later helped Tracey look for Ash, Pikachu and Lapras who had fallen off a cliff. It was positive that they were near the beach on Tangelo Island and its tracking skills were proven yet again as they appears on the horizon.

Ash's Lapras - While traveling near the beach on Tangelo Island, Ash noticed a bunch of Pokémon trainers beating up a Lapras. He quickly went to its rescue and with Pikachu's help, they managed to scare off the trainers. They took the Lapras to Nurse Joy who said it didn't receive any serious injuries. Large schools of Lapras pass Tangelo Island by every year and Tracey surmised that Lapras must have gotten separated from its group during a large storm.

Initially Lapras was afraid to have any contact with people after its incident with the guys on the beach treated it. After Ash rescued it from Team Rocket, Lapras began to trust Ash and became good friends with him. Lapras was quite helpful by letting Ash and his friends ride on its back as they traveled between all the different islands in the Orange Archipelago.

Pokemon in Episode: Current Episode Guide Info Correct? [Yes]
Lapras, Spearow, Hitmonchan, Beedrill, Tauros, Dodrio, Krabby, Sandshrew, Starmie, Voltorb.

Characters Pokemon Attacks used in Episode:
- Ash's Pikachu - Thundershock
- Jiglypuff - Sing
- James's Weezing - Smog

Episode Location: Tangelo Island

Episode Highlights:
- Ash and Misty crash the blimp in Pokémon Park on Tangelo Island.
- Tracey makes his debut and decides to travel with Ash and Misty because they know Professor Oak and that he might someday be able to meet him through their association.
- Ash learns about the Orange League and the Orange Crew and decides to challenge them.
- Ash befriends a young Lapras.

Eyecatch info:
- English: Who's that Pokemon? Ninetales
- Japanese: Dare da? Laplace

Number of Times Team Rocket Blasted off in the episode: 1, "Team Rocket is flipping out again!"

Team Rocket Balloon Enhancements: Balloon didn't make appearance.

Did Team Rocket use a Mecha in the episode?: No

Episode Extras:
- Okido Lab - 087 Jugon (ジュゴン)
- Okido Senryu - さむいのよ ジュゴンのおうちは こーりごり
Last edited 14 Nov 2010 09:02 AM by Sunain