Screenplay | うえのきみこ (Kimiko Ueno) | |
Storyboard | 齋藤徳明 (Noriaki Saitō) | |
Episode Director | 野田泰宏 (Yasuhiro Noda) | |
Animation Director | 萩原慶汰 (Keita Hagiwara) | |
Animation Director | 倉員千晶 (Chiaki Kurakazu) | |
Animation Director | 松本めぐみ (Megumi Matsumoto) | |
Animation Director | 大西雅也 (Masaya Ōnishi) | |
Animation Director | 柳原好貴 (Koki Yanagihara) | |
Animation Director | 海老沢咲希 (Saki Ebisawa) | |
Animation Director | 加藤健二 (Kenji Katō) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
いざ!遙かなる冒険の彼方へ
Japanese (Romanized): Iza! Harukanaru bōken no kanata e
Japanese (TL): Here we go! Towards a Faraway Adventure |
Liko recaps | ||
01:20 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Friede shows the crew the contract price. | ||
01:38 |
ハロ(Anime Size)
Japanese (TL): Halo (Anime Size)
|
Japanese opening | ||
03:08 |
タイトル~Tv Anime Ver.1
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.1
|
Title card | ||
03:20 |
ボル舞踏
Japanese (Romanized): Boru butō
Japanese (TL): VolDancing |
Liko watches Terapagos and Nyahoja bathing in the sun. | ||
04:55 |
ひだまり
Japanese (Romanized): Hidamari
Japanese (TL): Sunny Spot |
Roy takes a break from training. | ||
06:27 |
神話の響き
Japanese (Romanized): Shinwa no hibiki
Japanese (TL): Echoes of myth |
Friede goes out to see how things are going. | ||
08:36 |
ぷりっぷり
Japanese (Romanized): Purippuri
Japanese (TL): Squish-squish |
Hogator spots a Meguroco | ||
09:06 |
逃げろ~!
Japanese (Romanized): 逃げろ~!
Japanese (TL): Run away~! |
Hogator gets bitten by it! | ||
10:38 |
幻想ペンダント
Japanese (Romanized): Gensō Pendant
Japanese (TL): Pendant of Illusion |
Waruvial and Waruvile are spotted | ||
11:27 |
ホゲータのうた
Japanese (Romanized): Hogator no uta
Japanese (TL): Hogator's Song |
Waruvile is creating the beat that sounds similar to Hogator's song | ||
12:34 |
あなた大きいね
Japanese (Romanized): Anata ōkī ne
Japanese (TL): You're big, arent you |
Cap' senses something. | ||
13:06 |
リコのアイキャッチ
Japanese (Romanized): Liko no Eyecatch
Japanese (TL): Liko's Eyecatch |
Eyecatch return | ||
13:18 |
ホゲータのうた
Japanese (Romanized): Hogator no uta
Japanese (TL): Hogator's Song |
Hogator and Roy are singing | ||
15:05 |
急襲!猛者たちの饗宴
Japanese (Romanized): Kyūshū! Mosa-tachi no kyōen
Japanese (TL): Emergency Raid! A Feast of Fighters |
The roof begins to collapse | ||
16:48 |
苦悩の果てに
Japanese (Romanized): Kunō no hate ni
Japanese (TL): Ending the Suffering |
Waruvial and Waruvile are blinded by rage | ||
18:02 |
不退転の覚悟
Japanese (Romanized): Futaiten no kakugo
Japanese (TL): Unwavering Determination |
Hogator sings once again. | ||
18:52 |
タイトル~Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.2
|
Hogator learns Disarming Voice! | ||
21:04 |
タイトル~Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.2
|
Everyone leaves. | ||
21:45 |
戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
Pokémon Lecture Question (Track starts 48 seconds in) | ||
21:50 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Pokémon Lecture Question (Track starts 6 seconds in) | ||
22:07 |
RVR~ライジングボルテッカーズラップ~ (ぐるみんVer.)
Japanese (TL): RVR Rising Volt Tacklers Rap [Gurumin Ver.]
|
Japanese Ending Theme [Gurumin Ver.] | ||
23:37 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Pokémon Lecture Answer (Track starts 6 seconds in) | ||
24:00 |
ぐるみんPOP★
Japanese (TL): Gurumin POP★
|
Pocket Monsters Episode 38 Preview |