|
|
00:00
|
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 00:00
Title: 「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
The World of Pokémon.
|
|
|
01:42
|
いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...!
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 01:42
Title: いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...!
The narrator recaps Satoshi and Go's time as Research Fellows.
|
|
|
03:10
|
1・2・3
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 03:10
Title: 1・2・3
Opening Theme for the Japanese Version
|
|
|
04:39
|
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 04:39
Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle
Title Card
|
|
|
04:55
|
ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 04:55
Title: ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together
Satoshi and Go make it up the mountain.
|
|
|
06:12
|
こうそくバトル
Japanese (Romanized): Kōsoku battle
Japanese (TL): High-speed battle
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 06:12
Title: こうそくバトル
Japanese (Romanized): Kōsoku battle
Japanese (TL): High-speed battle
A bunch of Mankey chase Satoshi and Go.
|
|
|
07:22
|
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time!
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 07:22
Title: またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time!
Go sends out Caterpie to use String Shot to help get Go and Satoshi across the swamp.
|
|
|
08:09
|
はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (TL): Fast!!
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 08:09
Title: はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (TL): Fast!!
A Kingler attacks Go.
|
|
|
09:03
|
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 09:03
Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking
Gyarados goes into the stream between Satoshi and Go.
|
|
|
10:18
|
ぎんがをかける ロケットだん
Japanese (Romanized): Ginga o kakeru Rocket-dan
Japanese (TL): Across the Galaxy Rocket Gang
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 10:18
Title: ぎんがをかける ロケットだん
Japanese (Romanized): Ginga o kakeru Rocket-dan
Japanese (TL): Across the Galaxy Rocket Gang
The group go down a waterfall.
|
|
|
10:57
|
遠い記憶
Japanese (Romanized): Tōi kioku
Japanese (TL): Distant Memory
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 10:57
Title: 遠い記憶
Japanese (Romanized): Tōi kioku
Japanese (TL): Distant Memory
Movie 22 BGM - Satoshi and Go wake up in a cavern.
|
|
|
11:46
|
荒れはじめる海
Japanese (Romanized): Are hajimeru umi
Japanese (TL): The Water Begins to Get Rough
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 11:46
Title: 荒れはじめる海
Japanese (Romanized): Are hajimeru umi
Japanese (TL): The Water Begins to Get Rough
Movie 22 BGM - Mewtwo descends (Music starts 41 seconds through and goes through the eyecatch)
|
|
|
12:09
|
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 12:09
Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B
Eyecatch Return
|
|
|
12:19
|
最強のポケモン ミュウツー
Japanese (Romanized): Saikyō no pokemon myuutsū
Japanese (TL): The Strongest Pokémon Mewtwo
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 12:19
Title: 最強のポケモン ミュウツー
Japanese (Romanized): Saikyō no pokemon myuutsū
Japanese (TL): The Strongest Pokémon Mewtwo
Movie 22 BGM - Mewtwo asks Satoshi and Go why they have come to the cavern. (Music starts 7 seconds through)
|
|
|
13:23
|
ドキドキワクワク
Japanese (Romanized): Doki doki waku waku
Japanese (TL): So Exciting
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 13:23
Title: ドキドキワクワク
Japanese (Romanized): Doki doki waku waku
Japanese (TL): So Exciting
Go explains to Mewtwo why he wants to catch every Pokémon to work his way up to Mew.
|
|
|
14:31
|
コピー軍団覚醒
Japanese (Romanized): Copy gundan kakusei
Japanese (TL): Copy Army Awakens
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 14:31
Title: コピー軍団覚醒
Japanese (Romanized): Copy gundan kakusei
Japanese (TL): Copy Army Awakens
Movie 22 BGM - The battle with Mewtwo begins.
|
|
|
16:31
|
ほんきをだす・・・!
Japanese (Romanized): Honki o dasu!
Japanese (TL): Serious effort!
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 16:31
Title: ほんきをだす・・・!
Japanese (Romanized): Honki o dasu!
Japanese (TL): Serious effort!
Mewtwo catches Aceburn in its hand.
|
|
|
18:05
|
圧倒的な強さ
Japanese (Romanized): Attōtekina tsuyo-sa
Japanese (TL): Overwhelming Power
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 18:05
Title: 圧倒的な強さ
Japanese (Romanized): Attōtekina tsuyo-sa
Japanese (TL): Overwhelming Power
Movie 22 BGM - Mewtwo withstood the combined attack with no damage.
|
|
|
19:30
|
ミュウツーからの招待状
Japanese (Romanized): Mewtwo kara no jōtaijō
Japanese (TL): An Invitation from Mewtwo
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 19:30
Title: ミュウツーからの招待状
Japanese (Romanized): Mewtwo kara no jōtaijō
Japanese (TL): An Invitation from Mewtwo
Movie 22 BGM - Mewtwo reflects with Satoshi and Go.
|
|
|
20:58
|
ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (TL): The Sun Rises Again
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 20:58
Title: ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (TL): The Sun Rises Again
Satoshi and Go are back safe and sound at the Sakuragi Laboratory.
|
|
|
21:43
|
ポケモンしりとり(ピカチュウ→ミュウVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.)
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 21:43
Title: ポケモンしりとり(ピカチュウ→ミュウVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.)
Ending Theme for the Japanese Version
|
|
|
23:09
|
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview
|
Language/Country:
Japan
Timecode: 23:09
Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview
Pocket Monsters (2019) Episode 47 Preview
|