Home / Episode Guide / 電撃猛特訓!カプ・コケコとの再戦!!Intense Electric Shock Training! A Rematch with Kapu-Kokeko!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States A Guardian Rematch!
  • Japan 電撃猛特訓!カプ・コケコとの再戦!!
  • Japan Dengeki mōtokkun! Kapu-Kokeko to no saisen!!
  • Japan Intense Electric Shock Training! A Rematch with Kapu-Kokeko!!
  • Germany Zeit für einen Rückkampf!
  • France Face au gardien !
  • Spain ¡La revancha del guardián de la isla!
  • Sweden En Laddad Revansch!
  • Italy Rivincita contro il Pokémon protettore!
  • Mexico ¡Una revancha de guardián!
  • Finland Uusintaottelu Suojelijan kanssa!
  • Netherlands Een rematch tegen de Beschermheer!
  • Brazil Uma Revanche Com O Guardião.
  • Norway Omkamp med vokteren!
  • Denmark Omkamp med en vogter!
  • South Korea 치열한 전격 특훈! 카푸꼬꼬꼭과의 재배틀!!
  • Russia Реванш Хранителя!

Airdates

Staff List

OP/ED List

Under The Alolan Sun
Under The Alolan Sun
アローラ!!
Alola!!
ポーズ
Pose
South Korea OP ALOLA!
ALOLA!
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Thailand OP Alright
Alright
Thailand ED OK
OK
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Rotom Zukan
Japan 真堂圭 (Kei Shindō) Lilie
Japan 石川界人 (Kaito Ishikawa) Kaki
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Mao
Japan 菊地瞳 (Hitomi Kikuchi) Suiren
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Mamane
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Professor Kukui
Japan 古張裕起 (Hiroki Kobari) Hiroki
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Iwanko
Japan 愛河里花子 (Rikako Aikawa) Suiren's Ashimari
Japan かないみか (Mika Kanai) Mamane's Togedemaru
Japan 藤村知可 (Chika Fujimura) Mao's Amamaiko
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Mamane's Father
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 愛河里花子 (Rikako Aikawa) Kapu-Kokeko Uncredited
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Mokuroh Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Laurie Hymes Lillie
United States Rebecca Soler Mallow
United States Rosie Reyes Lana
United States Alyson Leigh Rosenfeld Sophocles
United States Alyson Leigh Rosenfeld Mallow's Steenee
United States Marc Swint Kiawe
United States Rodger Parsons Narrator
United States Kate Bristol Sophocles's Togedemaru
United States Rob Morrison Rotom Pokédex
United States Rob Morrison Ash's Rowlet
United States Ryan William Downey Sophocles' Father
United States Abe Goldfarb Professor Kukui Students
United States Melissa Schoenberg Students
United States Emily Bauer Jenness Lillie's Vulpix (Snowy)
United States Michele Knotz Hiroki's Mudbray
United States Mike Liscio Samson Oak's Komala
United States Mike Liscio Students
United States Ryan Nicolls Hiroki
United States Haven Burton Paschall Ash's Rockruff
United States Carrie Savage Sophocles's Mother
United States Erica Schroeder Tapu Koko
United States Erica Schroeder Students
United States Eileen Stevens Lana's Popplio

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Chief Animation Director
総作画監督
Guest Design
ゲストデザイン
Key Animation
原画
2nd Key Animation
第2原画
In-Between Animation Check
動画チェック
In-Between Animation
動画
Color Coordination
色指定
Inspection
検査
Special Effects
特殊効果
Finishing
仕上げ
Backgrounds
背景
Production Assistant
制作進行
Segment Screenplay
脚本
Segment Storyboard
絵コンテ
Segment Unit Director
演出
Segment Animation Director
作画監督
Segment Chief Animation Director
総作画監督
Segment Key Animation
原画
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Ash really wants to have a rematch against Tapu Koko, but he’s not sure about his strategy. Sophocles, who studies Electric-type Pokémon, offers to help! After some research and training at Sophocles Lab, Ash and Pikachu are ready for battle, and so is Tapu Koko. The speed training pays off as Pikachu zooms around the battlefield and even lands a couple of impressive hits! But the Island Guardian is still too powerful...for now. As it departs, Ash promises to keep training as hard as he can, and both he and Tapu Koko seem to be looking forward to their next rematch!

French Official Summary

Sacha veut prendre sa revanche sur Tokorico mais il hésite sur la stratégie. Chrys, qui connaît bien les Pokémon Électrik, lui propose son aide ! Après quelques recherches et un entraînement au labo de Chrys, Sacha et Pikachu sont prêts à combattre. Et Tokorico également ! L’entraînement porte ses fruits : Pikachu est plus rapide et il lance quelques attaques efficaces. Mais le gardien de l’île reste encore trop puissant… pour l’instant. Comme Tokorico s’apprête à partir, Sacha lui promet de s’améliorer et de la combattre à nouveau. Tokorico et notre héros semblent attendre ce nouveau combat avec la même impatience !

German Official Summary

Ash möchte unbedingt einen Rückkampf gegen Kapu-Riki bestreiten, aber er ist unsicher, ob seine Strategie schon ausgefeilt genug ist. Chrys, der alles über Elektro-Pokémon weiß, bietet ihm seine Hilfe an. Nach einigen Analysen und hartem Training in Chrys‘ Forschungslabor sind Ash und Pikachu für einen Kampf gegen Kapu-Riki bereit. Das Geschwindigkeitstraining zahlt sich aus, denn Pikachu saust wie ein geölter Blitz über das Kampffeld und kann einige beeindruckende Treffer landen. Aber der Schutzpatron der Insel ist einfach noch zu mächtig. Als Kapu-Riki davonfliegt, verspricht Ash, noch härter zu trainieren. Beide scheinen sich auf den nächsten Rückkampf zu freuen!

Italian Official Summary

Ash è intenzionato ad avere una rivincita contro Tapu Koko, ma non è sicuro della strategia da usare. Chrys, che studia i Pokémon di tipo Elettro, si offre di aiutarlo! Dopo varie ricerche e sessioni d’allenamento al laboratorio di Chrys, sia Ash e Pikachu che Tapu Koko sono pronti per la lotta. L’allenamento è stato utile sotto il profilo della velocità e Pikachu sfreccia sul campolotta, fino a piazzare addirittura un paio di potenti colpi! Ma il protettore dell'isola è ancora troppo forte… per il momento. Quando il Pokémon si allontana, Ash promette di continuare ad allenarsi più duramente che può, e sia lui che Tapu Koko sembrano impazienti di disputare il loro prossimo incontro!

Portuguese Official Summary

Ash quer muito uma revanche contra Tapu Koko, mas ele não tem certeza de sua estratégia. Chris, que estuda Pokémon de tipo Elétrico, oferece ajuda. Depois de uns estudos e treinamentos no Laboratório do Chris , Ash e Pikachu estão prontos para a batalha, e Tapu Koko também. O treinamento de velocidade vale a pena quando Pikachu corre pelo campo de batalha e até faz alguns ataques impressionantes. Mas o Guardião da Ilha ainda é muito poderoso... por agora. Quando Tapu Koko está indo embora, Ash promete que vai continuar treinando o máximo que puder e ambos parecem ansiosos para a próxima batalha.

Finnish Official Summary

Ash haluaa otella uudestaan Tapu Kokon kanssa, mutta ei ole varma taktiikastaan. Sofokles, joka tutkii Sähkötyypin Pokémoneja, tarjoaa apuaan! Sofokleen laboratoriossa tehtyjen tutkimusten ja harjoitusten jälkeen Ash ja Pikachu ovat valmiina otteluun, kuten Tapu Kokokin. Nopeusharjoittelu tuottaa tulosta Pikachun kiitäessä pitkin ottelukenttää ja jopa osuenkin mojovasti muutaman kerran! Mutta Saaren Suojelija on yhä liian väkevä...ainakin toistaiseksi. Sen lähtiessä Ash lupaa jatkaa harjoittelua niin kovaa kuin pystyy, ja sekä hän että Tapu Koko näyttävät odottavan seuraavaa ottelua innolla!

Spanish Latin America Official Summary

Ash realmente quiere tener una revancha contra Tapu Koko, pero no está seguro de la estrategia. ¡Sophocles, que estudia a los Pokémon tipo Eléctrico, se ofrece a ayudarlo! Después de un poco de investigación y entrenamiento en el Laboratorio de Sophocles, Ash y Pikachu están listos para la batalla, y también Tapu Koko. ¡El entrenamiento exprés muestra resultados mientras Pikachu atraviesa el campo de batalla e incluso atina varios impresionantes golpes! Pero el Dios Nativo es un muy poderoso… por ahora. Mientras se despide, Ash promete seguir entrenando lo más que pueda. ¡Parece que tanto él como Tapu Koko esperan con ansias la siguiente batalla!

Spanish Official Summary

Ash quiere librar un combate de revancha contra Tapu Koko, pero no está convencido de su estrategia. Chris, que estudia a los Pokémon de tipo Eléctrico, se ofrece a ayudarle. Tras algo de investigación y entrenamiento en el laboratorio de Chris, Ash y Pikachu están listos para el combate, al igual que Tapu Koko. El entrenamiento de aceleración da sus frutos cuando Pikachu corre a gran velocidad por el campo de batalla y hasta asesta un par de golpes impresionantes. Pero el guardián de la isla es demasiado poderoso... de momento. Cuando Tapu Koko se marcha, Ash le promete seguir entrenando a tope, y ambos, Tapu Koko y él, parecen ilusionados con volver a encontrarse para una nueva revancha.

English Great Britain Official Summary

Ash really wants to have a rematch against Tapu Koko, but he’s not sure about his strategy. Sophocles, who studies Electric-type Pokémon, offers to help! After some research and training at Sophocles Lab, Ash and Pikachu are ready for battle, and so is Tapu Koko. The speed training pays off as Pikachu zooms around the battlefield and even lands a couple of impressive hits! But the Island Guardian is still too powerful...for now. As it departs, Ash promises to keep training as hard as he can, and both he and Tapu Koko seem to be looking forward to their next rematch!

Russian Official Summary

Эш очень хочет взять реванш у Тапу Коко, но он не уверен в стратегии. Софоклис, изучающий электрических Покемонов, предлагает помочь. После исследований и тренировок в лаборатории Софоклиса Эш и Пикачу готовы к битве, как и Тапу Коко. Их скоростные тренировки окупаются – Пикачу молниеносно скользит по полю боя, демонстрируя блестящие попадания. Но страж острова пока всё же слишком силён. Эш обещает тренироваться ещё больше, а Тапу Коко, похоже, ждёт следующего реванша.

Dutch Official Summary

Ash wil heel graag een rematch houden tegen Tapu Koko, maar hij is niet zeker van zijn strategie. Sophocles, die Elektrisch-soort Pokémon bestudeert, biedt zijn hulp aan! Na wat onderzoek en training in Sophocles Lab, zijn Ash en Pikachu klaar voor het gevecht, en dat is Tapu Koko ook. We zien dat hun snelheidstraining zijn vruchten afwerpt, wanneer Pikachu rondcirkelt op het strijdveld en een aantal indrukwekkende zetten uitdeelt! Maar de Eilandbeschermheer is op dit moment nog steeds te sterk.. Wanneer hij weggaat belooft Ash heel hard te blijven trainen en Tapu Koko en hij lijken zich erg te verheugen op hun volgende rematch!

Norwegian Official Summary

Ash har veldig lyst på en omkamp mot Tapu Koko, men han er ikke sikker på strategien. Sophocles, som forsker på Elektrisk-type Pokémon, tilbyr sin hjelp! Etter noen undersøkelser og trening på Sophocles-laboratotiet er Ash og Pikachu klare for kamp, og det er Tapu Koko også. Fartstreningen gir resultater når Pikachu fyker rundt på kamparenaen og til og med får inn et par imponerende fulltreffere! Men Øyens vokter er fremdeles for sterk...inntil videre. Når den drar sin vei, lover Ash å fortsette å trene så mye han kan, og både Tapu Koko og han ser ut til å glede seg til neste omkamp!

Swedish Official Summary

Ash vill verkligen ha revansch mot Tapu Koko, men han är inte riktigt säker på sin strategi. Sophocles, som studerar elektriska typ-Pokémon, erbjuder sig att hjälpa till! Efter lite analyser och träning i Sophocles’ laboratorium är Ash och Pikachu redo för strid, och Tapu Koko likaså! Hastighetsträningen visar sig vara effektiv då Pikachu lyckas få in ett par imponerande attacker! Men Tapu Koko visar sig vara alldeles för kraftfull ändå…tills vidare. När den ger sig av lovar Ash att fortsätta träna hårt och både Ash och Tapu Koko verkar se fram emot deras nästa strid.

Danish Official Summary

Ash vil mægtigt gerne have en omkamp mod Tapu Koko, men han er ikke sikker på sin strategi. Derfor tilbyder Sophocles, som studerer Elektrisktype Pokémon, sin hjælp! Efter undersøgelser og træning i Sophoclces' laboratorium er Ash og Pikachu klar til kamp, og det er Tapu Koko også. Farttræningen betaler sig, da Pikachu kredser om kamppladsen og endda uddeler nogle imponerende slag! Men Øvogteren er stadig alt for stærk...i hvert fald denne gang. Da de tager afsked, lover Ash at fortsætte med at træne, så hårdt han kan, og både han og Tapu Koko glæder sig til deres næste omkamp!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Lana
  • Japan スイレン
  • Japan Suiren
  • Japan Suiren
Character Thumbnail
  • United States Professor Kukui
  • Japan ククイ博士
  • Japan Kukui-hakase
  • Japan Professor Kukui
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Tapu Koko
  • Japan カプ・コケコ
  • Japan Kapu-Kokeko
  • Japan Kapu-Kokeko
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Sophocles
  • Japan マーマネ
  • Japan Māmane
  • Japan Mamane
Character Thumbnail
  • United States Lana's Popplio
  • Japan スイレンのアシマリ
  • Japan Suiren no Ashimari
  • Japan Suiren's Ashimari
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Togedemaru
  • Japan マーマネのトゲデマル
  • Japan Māmane no Togedemaru
  • Japan Mamane's Togedemaru
Character Thumbnail
  • United States Samson Oak's Komala
  • Japan ナリヤ・オーキドのネッコアラ
  • Japan Nariya Ōkido no Nekkoara
  • Japan Nariya Okido's Nekkoara
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rockruff
  • Japan サトシのイワンコ
  • Japan Satoshi no Iwanko
  • Japan Satoshi's Iwanko
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rowlet
  • Japan サトシのモクロー
  • Japan Satoshi no Mokuroh
  • Japan Satoshi's Mokuroh
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Steenee
  • Japan マオのアママイコ
  • Japan Mao no Amamaiko
  • Japan Mao's Amamaiko
Character Thumbnail
  • United States Hiroki
  • Japan ヒロキ
  • Japan Hiroki
  • Japan Hiroki
Character Thumbnail
  • United States Hiroki's Mudbray
  • Japan ヒロキのドロバンコ
  • Japan Hiroki no Dorobanko
  • Japan Hiroki's Dorobanko
Character Thumbnail
  • United States Sophocles' Father
  • Japan マーマネの父親
  • Japan Māmane no Chichioya
  • Japan Mamane's Father
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Mother
  • Japan マーマネのお母さん
  • Japan Māmane no Okāsan
  • Japan Mamane's Mother

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Pichu
  • Japan ピチュー
  • Japan Pichu
00:00

Note

Abareru-kun tweeted on March 16th, 2017 that a character based on his likeness would be appearing on the Sun and Moon anime.

Finally!! Next week!! I'll be appearing in the Pokémon Sun and Moon anime!! ︎Must-hear must-see‼
いよいよ‼︎来週‼︎アニメポケットモンスターサン&ムーンに自分が出ます‼︎必聴必見‼︎
16:09

Paint Edit

Part of the storyboard can be seen in the Japanese original broadcast and also web versions for a frame.
00:00

Special First-Airing Segment PokéMeter Data Broadcast

Data Broadcast Pokémon: Kapu-Kokeko
00:01

Trivia Quiz PokéProblem Question

Host: Kukui

"In today's episode, Satoshi goes to a friend's house, but whose house is it?"
Blue: Suiren
Red: Kaki
Green: Mao
Yellow: Māmane

11:57

Who's that Pokémon Sun and Moon

13:08

Who's that Pokémon Sun and Moon Dare da

Pokémon
Name (なまえ): Dorobanko (ドロバンコ)
Type (タイプ): Ground
(じめん)

23:30

Trivia Quiz PokéProblem Answer

Answer: Māmane
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:02
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Kukui presents the Poke Problem.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:19
Title: SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
The episode begins with Satoshi in a battle with a Dorobanko.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:44
Title: ヤッホーホイ!
Japanese (Romanized): Yahhohoi!
Japanese (TL): Ya-Ho-Hoi!
Movie 17 BGM - Satoshi won the battle against Hiroki
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:00
Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!!
Opening Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:28
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:37
Title: SM M01 "Alola" to a New Adventure!
Satoshi shakes hands with Hiroki after the latter commends Iwanko's Z-move.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:06
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Maamane offers to tell Satoshi more about Kapu-Kokeko.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:16
Title: SM M18 Learning a Lesson
Maamane's mother feeds them some Malasadas.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:20
Title: SM M12 What's That?
Satoshi remembers about the strategy against Kapu-Kokeko.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:57
Title: SM M19 The Rotom Zukan
Maamane explains some more about Kapu-Kokeko.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:35
Title: SM M07 我が家
Japanese (TL): My Home
Satoshi and his Pokémon, with Togedemaru, prepare to train together.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:20
Title: SM M08 ライドポケモン(陸上)
Japanese (TL): Ride Pokémon (Land)
Satoshi and the Pokémon start running on the wheel.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:08
Title: SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:14
Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!!
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:24
Title: SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:30
Title: 都会の真ん中で
Japanese (Romanized): Tokai no mannaka de
Japanese (TL): In the Middle of the City
Movie 16 BGM - Satoshi and Maamane explain their findings at the lab to the class
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:13
Title: SM M24 No Data?!
Pikachu suddenly detects something with its electricity.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:22
Title: BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
A crowd gathers as Satoshi prepares to battle with Kapu-Kokeko again!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:01
Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Kapu-Kokeko sets Electric Terrain as the battle between it and Pikachu begins!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:38
Title: BW M77 Sudden Death
Pikachu is struck by Nature's Madness.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:21
Title: SM M05 The Legendary Z-Moves
Satoshi decides to show Kapu-Kokeko how much he and Pikachu have improved on their Z-moves!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:31
Title: ウチニ・・・カエリタイ
Japanese (Romanized): UCHI NI... KAERITAI
Japanese (TL): I WANT TO... RETURN HOME
Movie 16 BGM - Satoshi jumps off a cliff to catch Pikachu! (music begins 45 seconds in)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:47
Title: SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
Kapu-Kokeko has rescued Satoshi!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:09
Title: ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose
Ending Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:31
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Kukui presents the Poke Problem's answer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!!
Satoshi previews the 1-hour special next week.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:04
Title: SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
The episode begins with Ash in a battle with a Mudbray.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:46
Title: Under The Alolan Sun
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:16
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:39
Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Tapu Koko sets Electric Terrain as the battle between it and Pikachu begins!
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:26
Title: SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
Tapu Koko has rescued Ash!
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version)
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 27
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
18 Feb 2017 02:14 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3218
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: 電撃猛特訓!カプ・コケコとの再戦!! / Dengeki mōtokkun! Kapu-Kokeko to no saisen!! / Intense Electric Shock Training! A Rematch with Kapu-Kokeko!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
15 Mar 2017 11:10 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1377
User Avatar
The popular comedian Abareru-kun appears in the anime as a character. Don't miss his passionate battle with Satoshi. Also, Satoshi and Pikachu battle Kapu-Kokeko again! Will Satoshi win this time?!

Summary:
Satoshi and the others have dropped by Māmane's house after school. They're there in order to get advice from the Electric type expert Māmane on how to win against the legendary Pokémon Kapu-Kokeko, which they have battled once before. Satoshi and Pikachu also train with Māmane, and gain confidence about the battle. And then Kapu-Kokeko appeared right before their eyes!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Daisuke Namikawa: Rotom Zukan
Kei Shindo: Lilie
Kaito Ishikawa: Kaki
Reina Ueda: Mao
Hitomi Kikuchi: Suiren
Fumiko Takekuma: Māmane
Keiichi Nakagawa: Professor Kukui
Abareru-kun: Hiroki
Megumi Hayashibara: Iwanko
Rikako Aikawa: Ashimari
Mika Kanai: Togedemaru
Chika Fujimura: Amamaiko
Yuji Ueda: Māmane's dad
Unsho Ishizuka: Narration