Home / Episode Guide / Stopping the Rage of Legends! (Part 1)トルネロスVSボルトロスVSランドロス!(前編)Tornelos VS Voltolos VS Landlos! (Part 1)
Titles and Airdates

Titles

  • United States Stopping the Rage of Legends! Part 1
  • Japan トルネロスVSボルトロスVSランドロス!(前編)
  • Japan Tornelos VS Voltolos VS Landlos! (zenpen)
  • Japan Tornelos VS Voltolos VS Landlos! (Part 1)
  • Germany Der Zorn der Legendären Pokémon! (Teil 1 )
  • France Apaiser la colère légendaire ! (1ère partie)
  • Spain ¡Deteniendo la furia de las leyendas! (1ª parte)
  • Sweden Att stoppa Legenders raseri (del 1)!
  • Italy Stop all’ira delle leggende! (Parte 1)
  • Mexico ¡Deteniendo la ira de las leyendas! (parte 1)
  • Finland Legendojen raivon taltuttaminen (Osa 1)!
  • Taiwan 龍捲雲VS雷電雲VS土地雲!(前篇)
  • Netherlands Een einde maken aan de razernij van de legendes! (deel 1)
  • Brazil Acabando com a Fúria das Lendas! (parte 1)
  • Norway Stopper legendenes raseri! (Del 1)
  • Denmark Kampen mod Legendernes hærgen! (Del 1)
  • South Korea 토네로스 VS 볼트로스 VS 랜드로스! (전편)
  • Portugal Aplacando a Ira das Lendas - 1ª Parte
  • Russia Останавливая ярость легенд! (Часть первая)

Airdates

Staff List

OP/ED List

ベストウイッシュ!
Best Wishes!
ポケモン言えるかな?BW (バージョン2)
Can You Say the Pokémon? BW (Version 2)
무지개 저편
Beyond the Rainbow
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
แบมือ
Open your Hand
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 宮野真守 (Mamoru Miyano) Dent
Japan 悠木碧 (Aoi Yūki) Iris
Japan 津田美波 (Minami Tsuda) Iris' Kibago
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 古島清孝 (Kiyotaka Furushima) Iris' Doryuzu
Japan 藤村知可 (Chika Fujimura) Dent's Yanappu
Japan 西村ちなみ (Chinami Nishimura) Yuto's Dredear
Japan 渡辺明乃 (Akeno Watanabe) Yuto's Gothimiru
Japan 佐藤健輔 (Kensuke Sato) Tornelos
Japan 立花慎之介 (Shinnosuke Tachibana) Yuto
Japan 最上嗣生 (Tsuguo Mogami) Yacon
Japan 細谷佳正 (Yoshimasa Hosoya) Charles (Hero A☆Gilder)
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Satoshi's Isshu Pokémon Zukan Uncredited
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Tsutarja Uncredited
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Dent's Muggyo Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Tom Wayland Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Sarah Natochenny Old Lady
United States Eileen Stevens Iris
United States Jason Griffith Cilan
United States Jason Griffith Sawsbuck
United States Rodger Parsons Narrator
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Dan Green Charles (The Mighty Accelguard)
United States Eli James Cilan's Pansage
United States Emily Bauer Jenness Lewis's Gothorita
United States Emily Bauer Jenness Deerling
United States Michele Knotz Jessie
United States Michele Knotz Ash's Snivy
United States Michele Knotz Lewis's Lilligant
United States Lisa Ortiz Blitzle
United States Lisa Ortiz Alomomola
United States Bill Rogers Pharmacist
United States Bill Rogers Cilan's Stunfisk
United States Kayzie Rogers Iris' Axew
United States Josh Ruben Lewis
United States Sean Schemmel Clay
United States Sean Schemmel Thundurus
United States Erica Schroeder Pidove
United States Erica Schroeder Ducklett
United States Marc Thompson Ash's Unova Pokédex
United States Tom Wayland Iris' Excadrill
United States Tom Wayland Patrat
United States Tom Wayland Darmanitan
United States Tom Wayland Basculin
United States Scott Williams Tornadus

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Chief Animation Director
総作画監督
Key Animation
原画
In-Between Animation
動画
Color Coordination
色指定
Inspection
検査
Special Effects
特殊効果
Finishing
仕上げ
Backgrounds
背景
Production Assistant
制作進行
Animation Assistance
作画協力
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Our heroes return to the Driftveil City Gym and Ash once more challenges Gym Leader Clay to a battle. But once again Clay again tells them he’s too busy to accept Ash’s challenge—this time because he has run out of Revival Herbs. Clay makes a deal with Ash: if Ash can bring him some of these amazing medicinal herbs, Clay will accept his challenge. So our heroes set off to the Driftveil Market to find some. The gang asks their friend Charles for help, to no avail. Then they learn that the only place where Revival Herbs grow is on Milos Island, known as the Island of Legends. Ash, Iris, and Cilan arrive on the island and are told to seek out a guide named Lewis. They travel a great distance to find him, but Lewis sadly tells them that he can’t find any Revival Herbs either...there hasn’t been any rain for a very long time, and all the herbs have dried up. Lewis and his Gothorita have planned a rainmaking ceremony to appeal to the Legendary Pokémon Landorus, whose presence is said to make the land fertile. But the Legendary Pokémon Tornadus and Thundurus appear instead, and immediately start attacking each other and our heroes! Tornadus and Thundurus had been blocked from returning to Milos Island by two protective obelisks, but we discover what Team Rocket has been up to recently: tampering with the obelisks to make them stop working. Now the two powerful Legendary Pokémon are back, and they’re ready for a fight—and their rage could destroy Milos Island! Our heroes valiantly attempt to battle Tornadus and Thundurus, but the angry Legendary Pokémon prove too powerful. Lewis remembers that Landorus is said to be the only one who can control Tornadus and Thundurus, but it can only be summoned by a Shrine Maiden. Iris assumes the identity of the Shrine Maiden, and with Gothorita’s help, begins to send her appeal to Landorus. Will she be able to make contact with the Legendary Pokémon and save Milos Island?

French Official Summary

Nos héros retournent à l'Arène de Port Yoneuve et Sacha propose une fois de plus un combat d'Arène au Champion, Bardane. Mais celui-ci refuse à nouveau de combattre Sacha, parce qu'il est à court d'Herbe Rappel. Il propose un marché à Sacha : s'il lui ramène de ces herbes, Bardane relèvera son défi. Nos héros se rendent donc au marché pour en trouver. Ils demandent l'aide de Raphaël, mais c’est en vain, et apprennent que le seul endroit où pousse l'Herbe Rappel est l'île de Milos. Quand ils y arrivent, on informe nos héros qu'un certain Louis pourra les aider. Ils font un long chemin pour le trouver, mais Louis leur explique tristement que lui non plus n'arrive plus à trouver ces herbes. Il y a bien longtemps que la pluie n'est pas tombée, et toutes les herbes ont séché sur pied. Louis et sa Mesmérella organisent alors une cérémonie de la pluie, dédiée au Pokémon légendaire Démétéros. Mais qui apparaît alors ? Les Pokémon légendaires Boréas et Fulguris ! Auparavant, deux obélisques les empêchaient de parvenir jusqu'à l'île de Milos, mais ceux-ci ont été désactivés ! Boréas et Fulguris recommencent à se battre, menaçant ainsi l'existence même de l'île de Milos. Nos héros tentent d'arrêter Boréas et Fulguris, mais ces Pokémon légendaires sont bien trop puissants. Louis finit par expliquer que seule une jeune prêtresse peut communiquer avec Démétéros par télépathie. Iris accepte de jouer ce rôle, et l'épisode se termine tandis que nos héros tentent d'entrer en contact avec le Pokémon légendaire Démétéros pour sauver l'île de Milos.

German Official Summary

Als unsere Helden zu der Arena von Marea City zurückkehren und Ash den Arenaleiter Turner noch einmal zu einem Arenakampf herausfordert, ist dieser wieder einmal zu beschäftigt, um Ashs Herausforderung anzunehmen. Er hat eine wichtige Aufgabe, denn ihm ist das wertvolle Vitalkraut ausgegangen. Turner macht Ash ein Angebot: sollte Ash ihm etwas Vitalkraut bringen, wird Turner seine Herausforderung annehmen. Unsere Helden machen sich daraufhin sofort auf den Weg zum Marktplatz und bitten dort ihren Freund Charles um Hilfe. Die ganze Aktion bleibt zwar ohne Erfolg, aber immerhin erfahren sie, dass der einzige Ort, wo das Vitalkraut wächst, die Insel Milos ist. Als sie dort ankommen, erfahren unsere Helden von einer älteren Dame, die ihnen bei ihrer Suche einer Person namens Linus helfen könnte. Um ihn zu finden, müssen die Gefährten jedoch erst einen riesigen Berg überqueren. Als sie Linus schließlich aufgestöbert haben, teilt er ihnen traurig mit, dass er ebenfalls kein Vitalkraut finden kann. Nachdem es auf der Insel seit sehr langer Zeit nicht mehr geregnet hat, ist das ganze Vitalkraut verdorrt. Eigentlich sollte bei der Regen-Zeremonie, die Linus und sein Hypnomorba daraufhin abhalten, das Legendäre Pokémon Demeteros erscheinen. Doch völlig unerwartet erscheinen stattdessen die wütenden Legendären Pokémon Boreos und Voltolos! In der Vergangenheit hatte man durch zwei Schutzobelisken verhindert, dass sie auf die Insel Milos zurückkehren. Doch die sind inzwischen – von den Schurken von Team Rocket – zerstört worden! Auf der Stelle entbrennt ein hitziger Kampf zwischen Boreos und Voltolos! Die Existenz der Insel Milos ist in höchster Gefahr! Tapfer versuchen unsere Helden gegen Boreos und Voltolos zu kämpfen, aber die wütenden Legendären Pokémon sind viel zu stark für sie. Linus erklärt ihnen schließlich, dass nur eine weibliche Schreinzofe  telepathisch mit Demeteros – das schon vor langer Zeit einmal einen Kampf zwischen Boreos und Voltolos gestoppt hatte – in Kontakt treten kann. Und deshalb übernimmt Lilia die Rolle der Schreinzofe. Wir verlassen unsere Helden, als sie gerade versuchen, Kontakt mit dem Legendären Pokémon Demeteros aufzunehmen, um die Insel Milos vor dem Untergang zu retten.

Italian Official Summary

Quando i nostri eroi tornano alla Palestra di Libecciopoli per la lotta nella quinta palestra di Ash, il Capopalestra Rafan risponde nuovamente di essere troppo impegnato per accettare la sfida, perché è rimasto senza Vitalerba. Comunica, però, ad Ash che, se gli porterà della Vitalerba, potrà lottare contro i lui. Così, i nostri eroi si recano al Mercato di Libeccipoli e chiedono aiuto a Charles. Non riuscendo a trovare quello che cercano, si dirigono sull’Isola di Milos, l’unico posto dove cresce la Vitalerba. Giunti lì, scoprono che una persona di nome Lewis può aiutarli. I ragazzi si mettono in cammino e trovano Lewis, ma questi risponde che nemmeno lui riesce più a trovare la Vitalerba: non piove da parecchio e l’erba è completamente secca. Lewis e la sua Gothorita eseguono perciò una cerimonia propiziatoria per chiedere a Landorus, il Pokémon Fertilità, di far piovere. Inaspettatamente, però, appaiono i Pokémon leggendari Tornadus e Thundurus, animati da un odio atavico. I due venivano tenuti lontani dall’isola da degli obelischi protettivi, ora distrutti, come sappiamo, dal Team Rocket. Tornadus e Thundurus iniziano a lottare tra di loro, mettendo in pericolo l’intera isola. I nostri eroi cercano coraggiosamente di fermarli, ma i due Pokémon leggendari sono troppo potenti. Alla fine, Lewis spiega che solo una ragazza, una Fanciulla del Tempio, può comunicare telepaticamente con Landorus, che già una volta aveva fermato lo scontro tra Tornadus e Thundurus. Iris veste i panni della Fanciulla del Tempio e noi lasciamo i nostri eroi proprio mentre cercano di mettersi in contatto col Pokémon leggendario Landorus e salvare così l’Isola di Milos.

Portuguese Official Summary

Quando nossos heróis retornam para o Ginásio da Cidade Driftveil e Ash mais uma vez desafia o líder do ginásio, Clay, para uma Batalha de Ginásio, ele, de novo, diz a eles que está muito ocupado para aceitar o desafio de Ash porque tem que correr atrás das Ervas da Cura. Informando a Ash que se ele trouxer algumas ervas, Clay aceitará seu desafio, nossos heróis partem para o mercado local para procurarem pelas ervas. Eles pedem ao amigo deles, Charles, para ajudar, mas ficando de mãos vazias, eles descobrem que o único lugar onde as Ervas da Cura crescem é na Ilha Milos. Chegando lá, nossos heróis descobrem que uma pessoa chamada Lewis pode ajudá-los. Eles percorrem uma grande distância para encontrá-lo, mas Lewis, com pesar, diz a eles que não podem encontrar nenhuma Erva da Cura também; não tem chovido há muito tempo e todas as ervas secaram. Quando Lewis e sua Gothorita fazem a  cerimônia de chamar a chuva para o Lendário Pokémon Landorus, não só ele inesperadamente aparece, como os irados Pokémon Lendários Tornadus e Thundurus também! Eles haviam sido impedidos de retornarem a Ilha Milos pelos 2 obelicos de proteção, mas agora eles foram destruídos (pela Equipe Rocket)! Tornadus e Thundurus lutando de novo, é uma ameaça à existência da Ilha Milos. Nossos heróis bravamente tentam batalhar com Tornadus e Thundurus, mas o Lendário Pokémon furioso prova que é muito poderoso. Finalmente Lewis explica que só uma donzela do altar  pode se comunicar telepaticamente com Landorus (que uma vez impediu Tornadus e Thundurus de lutarem anos atrás) Iris assume a identidade da donzela do altar, e nós deixamos nossos heróis enquanto ela tenta fazer contato com o Pokémon Lendário Landorus e salvar a Ilha Milos.

Finnish Official Summary

Sankareidemme palatessa Driftveil Cityn salille ja Ashin haastaessa taas salijohtaja Clayn saliotteluun, he saavat kuulla että Clay on vieläkin liian kiireinen Ashin haastetta varten, sillä elvytysyrtit ovat loppuneet. Clay käskee Ashin tuoda elvytysyrttejä ennen kuin hän hyväksyisi haasteen. Siispä sankarimme suuntaavat kohti toria löytäkseen yrttejä. Heidän ystävänsä Charles tarjoutuu auttamaan, mutta turhaan, sillä elvytysyrttejä kasvaa vain Milos-saarella. Saavuttuaan sinne, sankarimme saavat selville, että nuorukainen nimeltään Lewis voisi auttaa heitä. Matkustettuaan pitkään löytääkseen hänet, Lewis kuitenkin kertoo pettymykseksi ettei hänkään löydä elvytysyrttejä; sateeton jakso on jatkunut kauan ja kaikki yrtit ovat kuivuneet. Lewis ja Gothorita suorittavat sateentekoseremonian legendaarisen Landorus-pokémonin alttarilla. Sen sijaan paikalle ilmestyykin kaksi vihaista legendaarista pokémonia, Tornadus ja Thundurus! Niiden paluu Milos-saarelle oli estetty kahdella suojaobeliskilla, mutta Rakettiryhmän tuhottua ne Tornadus ja Thundurus aloittavat taistelunsa uudestaan uhaten Milos-saaren olemassaoloa! Sankarimme yrittävät urheasti vastustaa Tornadusta ja Thundurusta, mutta vihaiset legendaariset pokémonit ovat liian voimakkaita. Lopulta Lewis sanoo että vain naispuolinen alttarineito voi kommunikoida telepaattisestiLandoruksen kanssa. Landorus keskeytti muinaisina aikoina Tornaduksen ja Thunduruksen taistelun. Iris ryhtyy alttarineidoksi ja jätämme sankarimme juuri kun Iris yrittää yhteydenottoa legendaarisen pokémonin, Landaruksen kanssa pelastaakseen Milos-saaren.

Spanish Latin America Official Summary

Cuando nuestros héroes regresan al Gimnasio de Ciudad Driftveil y Ash vuelve a desafiar a Clay, el Líder de Gimnasio, a una Batalla de Gimnasio, él les dice de nuevo que está demasiado ocupado para aceptar el desafío de Ash pues se quedó sin Hierbas Revivir. Cuando Clay le informa a Ash que si logra traerle algunas hierbas, entonces aceptará su desafío, nuestros héroes parten hacia el mercado para buscar algunas. Tras pedir ayuda a su amigo Charles y aun así salir con las manos vacías, descubren que el único lugar donde crecen las Hierbas Revivir es en Isla Milos. Al llegar ahí, nuestros héroes descubren que una persona llamada Lewis puede ayudarlos. Viajan un gran trecho para encontrarlo, pero tristemente Lewis les dice que tampoco logró encontrar Hierbas Revivir; no ha llovido desde hace mucho tiempo y todas las hierbas se han secado. Cuando Lewis y su Gothorita realizan una ceremonia de la lluvia para el Pokémon Legendario Landorus, ¡aparecen inesperadamente los enfadados Pokémon Legendarios Tornadus y Thundurus! Anteriormente se había evitado su regreso a Isla Milos con la protección de dos obeliscos, pero estos fueron destruidos (por el Equipo Rocket). Tornadus y Thundurus empiezan a pelear de nuevo, amenazando la existencia de Isla Milos. Nuestros héroes valientemente intentan enfrentar a Tornadus y a Thundurus, pero el enfadado Pokémon Legendario demuestra ser demasiado poderoso. Finalmente, Lewis explica que sólo una Doncella del Santuario puede comunicarse telepáticamente con Landorus (que una vez detuvo una pelea entre Tornadus y Thundurus hace mucho tiempo). Iris asume la identidad de la Doncella del Santuario y dejamos a nuestros héroes en el momento en el que ella intenta hacer contacto con el Pokémon Legendario Landorus para salvar a Isla Milos.

Spanish Official Summary

Tras volver con un gran saco de Hierba Revivir para el Líder del Gimnasio de Ciudad Fayenza, Yakón, tal y como él pidió, Ash y Yakón se ponen manos a la obra para librar el Combate de Gimnasio. En el combate usarán tres Pokémon cada uno y Yakón comienza utilizando a su potente Krokorok. Ash elige a Oshawott y comienza el combate. Krokorok es muy potente, pero la estrategia única de Ash da al héroe la primera victoria. A continuación, Yakón saca a su Palpitoad que parece ser mucho más fuerte que el Palpitoad de Ash. El Palpitoad de Yakón derrota a Oshawott con un último Golpe Roca y, en ese momento, Ash saca a su Snivy. Utilizando la insólita estrategia de Ash, Snivy derrota a Palpitoad y entonces Yakón saca, lo que él llama, su Excadrill superfuerte. Incapaz de resistir los potentes ataques de Excadrill, Snivy es derrotado, por lo que Ash saca a su Roggenrola, sabiendo que será capaz de aguantar los potentes ataques repetidos de Excadrill y atacarle a la vez. Los ataques de Excadrill son implacables, pero Roggenrola los soporta. De repente, Roggenrola evoluciona a un poderoso Boldore, que cambia la naturaleza del combate considerablemente. Con una tremenda fuerza por ambos lados, los ataques se suceden, pero Boldore termina victorioso, haciendo ganar a Ash su quinta Medalla de Gimnasio en Teselia: la Medalla Temblor. Luego, por recomendación de la Enfermera Joy, nuestros héroes vuelven su mirada hacia la Ciudad Loza y el Gimnasio de Ciudad Loza, donde Ash competirá por su sexta Medalla de Gimnasio en Teselia.

English Great Britain Official Summary

Our heroes return to the Driftveil City Gym and Ash once more challenges Gym Leader Clay to a battle. But once again Clay again tells them he’s too busy to accept Ash’s challenge—this time because he has run out of Revival Herbs. Clay makes a deal with Ash: if Ash can bring him some of these amazing medicinal herbs, Clay will accept his challenge. So our heroes set off to the Driftveil Market to find some. The gang asks their friend Charles for help, to no avail. Then they learn that the only place where Revival Herbs grow is on Milos Island, known as the Island of Legends. Ash, Iris, and Cilan arrive on the island and are told to seek out a guide named Lewis. They travel a great distance to find him, but Lewis sadly tells them that he can’t find any Revival Herbs either...there hasn’t been any rain for a very long time, and all the herbs have dried up. Lewis and his Gothorita have planned a rainmaking ceremony to appeal to the Legendary Pokémon Landorus, whose presence is said to make the land fertile. But the Legendary Pokémon Tornadus and Thundurus appear instead, and immediately start attacking each other and our heroes! Tornadus and Thundurus had been blocked from returning to Milos Island by two protective obelisks, but we discover what Team Rocket has been up to recently: tampering with the obelisks to make them stop working. Now the two powerful Legendary Pokémon are back, and they’re ready for a fight—and their rage could destroy Milos Island! Our heroes valiantly attempt to battle Tornadus and Thundurus, but the angry Legendary Pokémon prove too powerful. Lewis remembers that Landorus is said to be the only one who can control Tornadus and Thundurus, but it can only be summoned by a Shrine Maiden. Iris assumes the identity of the Shrine Maiden, and with Gothorita’s help, begins to send her appeal to Landorus. Will she be able to make contact with the Legendary Pokémon and save Milos Island?

Russian Official Summary

Наши герои возвращаются в Дрифтвейл Сити, и Эш снова бросает вызов гим-лидеру Клею. Но тот снова говорит, что слишком занят, чтобы принять вызов, так как у него закончились живительные травы. Он говорит Эшу, что сразится с ним только если он принесет с собой травы, и наши герои отправляются за ними на рынок. Они просят  помочь их друга Чарльза, но найти так ничего и не удается. В итоге они узнают, что единственное место, где можно найти травы – это остров Милос. Наши герои отправляются туда и уже там узнают, что им может помочь человек по имени Льюис. Они долго его ищут, но, когда находят, он говорит им, что и сам не может найти трав. На острове давно не было дождя, и все травы высохли. Льюис и его покемон Гоферита проводят специальный обряд, во время которого  котором просят о дожде легендарного покемона Лэндоруса. Но вместо него являются другие два легендарных покемона – разозлённые Торнадус и Тандорус. Раньше они не могли спуститься на остров, так как его оберегал специальный обелиск. Теперь же он оказался разрушен Командой Р. Торнадус и Тандорус начинаю схватку, которая угрожает существованию всего острова Милос. Наши герои пытаются противостоять им, но легендарные покемоны оказываются слишком сильными для них. Тут Льюис объясняет, что нашим героям нужно найти жрицу, которая телепатически свяжется с Лэндорусом, который и остановит Торнадуса с Тандорусом. Ирис решает попробовать. Мы оставляем наших героев как раз в тот момент, когда Ирис пытается войти в контакт с легендарным покемоном Лэндорусом и спасти остров Милос.

Dutch Official Summary

Als onze helden terugkeren naar de Driftveil City Gym en Ash nogmaals de Gym Leader Clay uitdaagt voor een Gym Gevecht, hoort Ash weer dat hij te druk is om de uitdaging aan te gaan, want hij heeft geen Opwekkingskruid meer. Als Ash hem wat kruid brengt, zal Clay de uitdaging aangaan, dus gaan onze helden naar de markt om wat te halen. Ze vragen hun vriend Charles om hulp en komen erachter dat de enige plaats waar Opwekkingskruid groeit Milos Island is. Als ze daar aankomen, horen ze dat een persoon met de naam Lewis hen kan helpen. Als ze hem na een lange reis vinden, vertelt Lewis hen dat hij helaas ook geen Opwekkingskruid meer kan vinden. Er is al een tijd geen regen geweest en al het kruid is verdord. Als Lewis en zijn Gothorita een regenceremonie voor de Legendarische Pokémon Landorus houden, verschijnen opeens de nijdige Legendarische Pokémon Tornadus en Thundurus! Twee beschermingsobelisken zorgden ervoor dat ze niet meer konden terugkeren naar Milos Island, maar nu die verwoest zijn (door Team Rocket) beginnen Tornadus en Thundurus weer tegen elkaar te vechten en bedreigen ze het bestaan van Milos Island. Onze helden vechten dapper tegen Tornadus en Thundurus, maar de nijdige Legendarische Pokémon zijn te sterk. Lewis legt uit dat alleen een Tempelvrouw telepathisch kan communiceren met Landorus (die Tornadus en Thundurus al een keer uitelkaar heeft gehaald) Iris neemt de identiteit van een Tempelvrouw aan en we verlaten onze helden terwijl zij contact probeert te maken met de Legendarische Pokémon Landorus om Milos Island te beschermen.

Norwegian Official Summary

Når heltene våre vender tilbake til Driftveil City Gym og Ash nok engang utfordrer Gym-lederen Clay til en Gym-kamp, sier han atter engang at han er for opptatt til å ta imot Ash sin utfordring,  fordi han har gått tom for oppvåkningsurter. Han sier til Ash at hvis han klarer å skaffe ham noen urter, så vil Clay ta imot utfordringen, og heltene våre drar av sted til markedsplassen for å få tak i noen. De spør deres venn Charles om hjelp, men til ingen nytte, og de finner ut at det eneste stedet hvor det vokser oppvåkningsurter, er på Miøosøyen. Når de kommer dit, finner de ut at en person med navn Lewis kan hjelpe dem. De reiser langt av sted for å finne ham, men Lewis forteller dem dessverre at han ikke kan finne noen oppvåkningsurter heller; det har ikke regnet på veldig lenge og alle urtene har tørket inn. Når Lewis og hans Gothorita utfører en regnmakerseremoni for den Legendariske Pokémon Landorus, hvem andre enn de aggressive Legendariske Pokémon Tornadus og Thundurus er det som dukker opp! De har tidligere vært forhindret fra å vende tilbake til Milosøyen på brunn av to forsvarsobelisker, med de hadde nå blitt ødelagt (av Team Rocket)! Tornadus og Thundurus begynner å slåss igjen, og truer Milosøyens eksistens. Våre helter prøver tappert å bekjempe Tornadus og Thundurus, men de aggressive Legendariske Pokémon viser seg å være for sterke. Endelig forklarer Lewis at bare en kvinnelig Helligdomsmøy kan kommunisere telepatisk med Landorus (som hadde bekjempet Tornadus og Thundurus for lenge siden). Iris inntar rollen som Helligdomsmøyen, og vi forlater våre helter når hun fortsøker å få kontakt med den Legendariske Pokémon Landorus og redde Milosøyen.

Swedish Official Summary

När våra hjältar återvänder till Driftveil City-gymmet, och Ash ännu en gång utmanar Gym-ledaren Clay på en Gym-strid, säger han återigen att han är för upptagen för att strida,för att han nu har slut på Återupplivningsört. Ash får veta att om han kan skaffa honom lite Återupplivningsört, så ska Clay anta hans utmaning, och därefter beger sig våra hjältar till marknaden för att hitta några. De ber sin vän Charles om hjälp, men när det visar sig att de inte kan få tag på den på marknaden, upptäcker de att det enda stället Återupplivningsörten växer på, är Milos-ön. När de kommer dit, får våra hjältar veta att en kille som heter Lewis kan hjälpa dem. De vandrar en lång sträcka för att hitta honom, men tyvärr berättar Lewis för dem, att han inte kan hitta någon Återupplivningsört heller; det har inte regnat på länge och alla örterna är uttorkade. När Lewis och hans Gothorita genomför en regnskapande ceremoni till en Legendarisk Pokémon, Landorus, dyker oväntat två andra, arga Legendariska Pokémon, Tornadus och Thundurus, upp! De har tidigare varit förhindrade att återvända till Milos-ön på grund av två skydds-obelisker, men dessa har nu förstörts (av Team Rocket)! Tornadus och Thundurus börjar strida igen och hotar hela Milos-öns existens. Våra hjältar försöker tappert att strida mot Tornadus och Thundurus men de arga, Legendariska Pokémon visar sig vara för kraftfulla. Till slut säger Lewis att endast en kvinnlig Helgedoms-jungfru kan kommunicera telepatiskt med Landorus (som en gång stoppade Tornadus och Thundurus från att strida, för länge sedan). Iris iklär sig rollen som Helgedoms-jungfru, och vi lämnar våra hjältar just när hon försöker komma i kontakt med den Legendariska Pokémon, Landorus, och därmed rädda Milos-ön.

Danish Official Summary

Da vores helte vender tilbage til Driftveil City-salen, så Ash kan udfordre Sal-lederen Clay, fortæller han dem at han igen har alt for travlt, da han er løbet tør for Vitalurter! Han siger til Ash, at hvis han kan skaffe ham nogle Vitalurter, skal han nok kæmpe mod ham, så vores helte tager hen til Dritveil Markedet, for at finde nogle! De spørger deres ven Charles om hjælp og finder ud af, at de er nødt til at tage ud til Milos-øen, hvis de skal finde nogle Vitalurter! På Milos-øen er der en mand ved navn Lewis, som kan hjælpe dem! De rejser langt for at finde ham, men desværre viser det sig, at han alligevel ikke kan hjælpe dem! Det har ikke regnet i meget lang tid, så alle urter er tørret ud! Da Lewis og hans Gothorita udfører en regn-dannende ceremoni for den Legendariske Pokémon, Landorus, dukker de to andre Legendariske Pokémon, Tornadus og Thundurus op i stedet! De har normalt ikke mulighed for at komme tilbage til øen grundet to beskyttende obelisker, men eftersom de nu er blevet ødelagt (af Team Rocket), starter der nu en voldsom kamp mellem dem! Vores helte prøver forgæves at stoppe dem, men de er alt for stærke! Lewis fortæller nu, at kun en hellig ungmø kan hidkalde Landorus, som der en gang før har sat en stopper for Tornadus og Thundurus! Iris agerer nu hellig ungmø og prøver at få kontakt med den Legendariske Pokémon, Landorus, så den kan komme og redde øen. Episoden fortsættes!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Iris
  • Japan アイリス
  • Japan Iris
  • Japan Iris
Character Thumbnail
  • United States Iris' Axew
  • Japan アイリスのキバゴ
  • Japan Iris no Kibago
  • Japan Iris' Kibago
Character Thumbnail
  • United States Cilan
  • Japan デント
  • Japan Dent
  • Japan Dent
Character Thumbnail
  • United States Cilan's Pansage
  • Japan デントのヤナップ
  • Japan Dent no Yanappu
  • Japan Dent's Yanappu
Character Thumbnail
  • United States Ash's Snivy
  • Japan サトシのツタージャ
  • Japan Satoshi no Tsutarja
  • Japan Satoshi's Tsutarja
Character Thumbnail
  • United States Iris' Excadrill
  • Japan アイリスのドリュウズ
  • Japan Iris no Doryuzu
  • Japan Iris' Doryuzu
Character Thumbnail
  • United States Cilan's Stunfisk
  • Japan デントのマッギョ
  • Japan Dent no Muggyo
  • Japan Dent's Muggyo
Character Thumbnail
  • United States Clay
  • Japan ヤーコン
  • Japan Yācon
  • Japan Yacon
Character Thumbnail
  • United States Charles (The Mighty Accelguard)
  • Japan チャールズ (快傑ア☆ギルダー)
  • Japan Charles (kaiketsu A☆Gilder)
  • Japan Charles (Hero A☆Gilder)
Character Thumbnail
  • United States Charles' Accelgor
  • Japan チャールズのアギルダー
  • Japan Charles no Agilder
  • Japan Charles' Agilder
Character Thumbnail
  • United States Lewis
  • Japan ユウト
  • Japan Yūto
  • Japan Yuto
Character Thumbnail
  • United States Lewis's Gothorita
  • Japan ユウトのゴチミル
  • Japan Yūto no Gothimiru
  • Japan Yuto's Gothimiru
Character Thumbnail
  • United States Lewis's Lilligant
  • Japan ユウトのドレディア
  • Japan Yūto no Dredear
  • Japan Yuto's Dredear
Character Thumbnail
  • United States Ash's Unova Pokédex
  • Japan サトシのイッシュのポケモン図鑑
  • Japan Satoshi no Isshu no Pokémon Zukan
  • Japan Satoshi's Isshu Pokémon Zukan

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Patrat
  • Japan ミネズミ
  • Japan Minezumi
Pokémon Thumbnail
  • United States Pidove
  • Japan マメパト
  • Japan Mamepato
Pokémon Thumbnail
  • United States Tranquill
  • Japan ハトーボー
  • Japan Hatoboh
Pokémon Thumbnail
  • United States Blitzle
  • Japan シママ
  • Japan Shimama
Pokémon Thumbnail
  • United States Cottonee
  • Japan モンメン
  • Japan Monmen
Pokémon Thumbnail
  • United States Basculin
  • Japan バスラオ
  • Japan Bassrao
Pokémon Thumbnail
  • United States Darumaka
  • Japan ダルマッカ
  • Japan Darumakka
Pokémon Thumbnail
  • United States Darmanitan
  • Japan ヒヒダルマ
  • Japan Hihidaruma
Pokémon Thumbnail
  • United States Ducklett
  • Japan コアルヒー
  • Japan Koaruhie
Pokémon Thumbnail
  • United States Swanna
  • Japan スワンナ
  • Japan Swanna
Pokémon Thumbnail
  • United States Deerling
  • Japan シキジカ
  • Japan Shikijika
Pokémon Thumbnail
  • United States Sawsbuck
  • Japan メブキジカ
  • Japan Mebukijika
Pokémon Thumbnail
  • United States Alomomola
  • Japan ママンボウ
  • Japan Mamanbou
Pokémon Thumbnail
  • United States Tornadus
  • Japan トルネロス
  • Japan Tornelos
Pokémon Thumbnail
  • United States Thundurus
  • Japan ボルトロス
  • Japan Voltolos
Pokémon Thumbnail
  • United States Landorus
  • Japan ランドロス
  • Japan Landlos
03:54

After Story

The sign on the market says Hodomoe Shop. Anime Language transcriptions:

Anime Language Decrypted
imgimgimgimgimgimgimg imgimgimgimg HODOMOE SHOP

06:35

After Story

The Zukan entry animation is the same one from BW001. Anime Language transcriptions:

Anime Language Decrypted
imgimgimgimgimgimgimgimg TSUTAZYA

09:08

After Story

The Zukan entry animation is the same one from BW001. Anime Language transcriptions:

Anime Language Decrypted
imgimgimgimgimgimgimgimg TSUTAZYA

11:29

Script Error

On all Italian airings of this episode, one frame showing the length of the Who's That Pokémon segment was accidentally left on the final broadcast copy.
00:00

Who's that Pokémon Rival Destinies

The first airing of this episode on Cartoon Network did not have a "Who's that Pokémon" segment. Later airings added Lilligant.
11:21

Eyecatch Zekrom and Reshiram Updated Eyecatch

Zekrom Commercial Intro Eyecatch with Satoshi, Pikachu, Iris and Dent.

Reshiram Commercial Return Eyecatch with Satoshi, Pikachu, Iris and Dent.
23:10

Special First-Airing Segment Event Announcement

Professor Okido announced news on some special presents. First, he announced merchandise of Tornelos, Voltolos and Landlos, which appeared in this episode. Ten people got three different Monster Collection sets each and ten people got a stationery set as a present, chosen via lottery. Viewers were asked to write their name, age, address, telephone number as well as which present they wanted and send it in.

Next, he announced a Pokémon as a present! While playing normally, players can only obtain one of the legendary Pokémon, but for a limited period of time viewers could get Voltolos or Tornelos as a present via Wi-Fi connection. In Pocket Monsters Black, you can get Voltolos, while in White, you can get Tornelos. Furthermore, their OT, item and moves are inspired by the anime. Professor Okido also announced there'll be more presents in the next episode.

Milos Voltolos - Event Database Link
Milos Tornelos - Event Database Link
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:09
Title: アクション・スタート!
Japanese (Romanized): Action, Start!
Japanese (TL): Action, Start!
Movie 13 BGM - A boy notices that the Revival Herbs have withered.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:58
Title: ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:26
Title: BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
Best Wishes Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:35
Title: BW M06D ポケモンジム
Japanese (TL): Pokemon Gym
Satoshi walks to the gym.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:11
Title: BW M24 It's Strange
Yacon says he needs Revival Herbs.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:11
Title: 守り人シーナ
Japanese (Romanized): Mamorito Sheena
Japanese (TL): Sheena the Protector
Movie 12 BGM - The medicine vendor says that the only herbs he has left are for the Pokémon Center.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:00
Title: 旅~心のアンテナ~
Japanese (Romanized): Tabi ~Kokoro no Antenna~
Japanese (TL): Travel ~Antenna of the Heart~
Movie 12 BGM - The group arrives to the Milos Island.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:24
Title: Movie 12 BGM - Inside Michīna Ruins
Movie 12 BGM - Yuto explains the situation of Milos Island to the group, in his hut.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:47
Title: 命の宝玉
Japanese (Romanized): Inochi no takaradama
Japanese (TL): Jewel of Life
Movie 12 BGM - Yuto tells the tale about the legendary Pokémon on the island.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:29
Title: 覚醒
Japanese (Romanized): Kakusei
Japanese (TL): Awakening
Movie 12 BGM - Yuto and Gothimiru pronounce the prayer to Landlos (the music begins 5 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:58
Title: ギラティナ
Japanese (TL): Giratina
Movie 12 BGM - A cloud appears, from which Tornelos emerges (the music begins 6 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:21
Title: BW M50 Eyecatch Intro
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:27
Title: BW M06A World of Pokémon
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:37
Title: BW M57 Eyecatch Return
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:45
Title: 超克せよ!時空のさだめを!
Japanese (Romanized): Chōkoku se yo! Jikū no sadame wo!
Japanese (TL): Overcome The Law Of Time And Space!
Movie 12 BGM - The first part of the music plays as Tornelos starts rampaging around.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:48
Title: Movie 12 BGM - The Betrayal B
Movie 12 BGM - Dent tries to fight Tornelos with Yanappu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:04
Title: Movie 12 BGM - Arceus' Story
Movie 12 BGM - Tornelos and Voltolos start fighting.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:48
Title: 時空を超えて
Japanese (Romanized): Jikū wo koe te
Japanese (TL): Beyond the Continuum
Movie 12 BGM - Satoshi sends out Tsutarja to distract Tornelos and Voltolos from the fight.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:11
Title: 時の波紋の秘密
Japanese (Romanized): Toki no Hamon no Himitsu
Japanese (TL): Secret of the Time Ripples
Movie 13 BGM - Yuto asks Gothimiru to communicate with and calm down the legendary Pokémon (the music begins 8 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:10
Title: アルセウス光臨
Japanese (Romanized): Arceus kourin
Japanese (TL): Arrival of Arceus
Movie 12 BGM - Iris dresses into a shrine maiden and prays together with Gothimiru to summon Landlos.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:54
Title: ポケモン言えるかな?BW
Japanese (Romanized): Pokémon Ieru Ka Na? BW
Japanese (TL): Can You Say the Pokémon? BW
Ending Theme for Japanese Version (2nd Verse)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:17
Title: BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
Best Wishes Episode 62 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:58
Title: Rival Destinies
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:29
Title: BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:38
Title: BW M06D ポケモンジム
Japanese (TL): Pokemon Gym
The group are on their way to the gym.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:09
Title: アルセウス光臨
Japanese (Romanized): Arceus kourin
Japanese (TL): Arrival of Arceus
Movie 12 BGM- Iris dresses as a maiden to go pray to Landorus.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Rival Destinies
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 23
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 5
08 Nov 2011 03:00 PM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3224
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: トルネロスVSボルトロスVSランドロス!(前編)/Tornelos VS Voltolos VS Landlos! (zenpen). Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
16 Dec 2011 11:12 PM
Joined: 25 Sep 2009
Posts: 92
User Avatar
This was a nice episode with a lot of action. I liked seeing Satoshi and the others try resisting the Tornerosu and Voltrosu. It was rather surprising that they seemed to be unfazed regardless of what attack they took, even when they were fighting each other. I wasn't sure what the "miko" that Iris was supposed to be was. The strategies that they came up with involving two Pokémon were really interesting.
The title was rather misleading since Landorosu didn't really make an appearance this episode, other than in Yuto's story. I was kind of surprised to find that the fukkatsusou was a real item. Also, I wonder why Yacon said he couldn't battle even though he didn't do anything to help the situation. I didn't really understand what happened to the Grass Pokémon as well.
Hopefully the next episode will make things clearer. I'm really looking forward to it.
18 Jan 2012 09:55 AM
Joined: 08 Feb 2011
Posts: 335
User Avatar
Yeah, the whole 'I wont fight you if you don't go get me some revival herbs' was a pretty lame and cheap way to squeeze those two episodes in before the next Gym Leader battle. As for the Grass Pokémon, I presume they were ill because the soil became much less fertile due to the shrines (especially Landorus') being destroyed by the Rocket Gang (that's how I understood it).

The episode was quite nice, with some interesting battles (that Pikachu + Muggyo combo :p), and some nice backstory for the legendaries (even though it's nothing special, typical Pokémon lore which won't surprise any long-time fan of the series).

And yeah, I was tad disappointed we didn't get to see Landolus in this episode.
By the way, looks like Pokémon from the Gothimu family all have soft spot for Kibago... I wonder if it was just a coincidence!
Last edited 18 Jan 2012 09:56 AM by Chance