Screenplay | 首藤剛志 (Takeshi Shudō) | |
Storyboard | 深沢幸司 (Kōji Fukasawa) | |
Storyboard | 井硲清高 (Kiyotaka Itani) | |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Episode Director | 深沢幸司 (Kōji Fukasawa) | |
Episode Director | 井硲清高 (Kiyotaka Itani) | |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Animation Director | 一石小百合 (Sayuri Ichiishi) | |
Animation Director | 玉川明洋 (Akihiro Tamagawa) | |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
久川綾 (Aya Hisakawa) | Luna Carson | |||
三石琴乃 (Kotono Mitsuishi) | Domino | |||
小山力也 (Rikiya Koyama) | Penishirina | |||
冬馬由美 (Yumi Touma) | Luka Carson | |||
市村正親 (Masachika Ichimura) | Mewtwo | |||
芝原チヤコ (Chiyako Shibahara) | Scientist |
Michael Haigney | Voice Director | ||
Anthony Hayden Salerno | Voice Director | ||
Jason Bergenfeld | Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions |
Dora Berkes | Misty | |
Rudolf Skolnik | Brock | |
Akos Berkes | Ash Ketchum | |
Attila Magyar | Meowth |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:50 |
幻の「ミュウ」
Japanese (Romanized): Maboroshi no 'Mew'
Japanese (TL): The Mythical 'Mew' |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Plays during less than 2 seconds as a shot of Mew swimming is shown.
Timecode: 01:50 Title: 幻の「ミュウ」
Japanese (Romanized): Maboroshi no 'Mew'
Japanese (TL): The Mythical 'Mew' |
||
02:04 |
ミュウツーの目覚め
Japanese (Romanized): Mewtwo no mezame
Japanese (TL): Mewtwo's Awakening |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - The events of Mewtwo breaking out from the experimentation room are shown again.
Timecode: 02:04 Title: ミュウツーの目覚め
Japanese (Romanized): Mewtwo no mezame
Japanese (TL): Mewtwo's Awakening |
||
02:11 |
強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (TL): The Mighty Mewtwo |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Two scenes showcasing Mewtwo's power are shown.
Timecode: 02:11 Title: 強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (TL): The Mighty Mewtwo |
||
02:42 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - The scenes of Mewtwo ordering the Poké Balls to catch the trainers' Pokémon are shown again.
Timecode: 02:42 Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
||
03:06 |
本物とコピー!強いのはどっちだ!
Japanese (Romanized): Honmono to Copy! Tsuyoi no wa dotchi da!
Japanese (TL): Real and Copy! Which are the Strongest? |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - The scenes of Mewtwo ordering the clones to fight the real Pokémon are shown again.
Timecode: 03:06 Title: 本物とコピー!強いのはどっちだ!
Japanese (Romanized): Honmono to Copy! Tsuyoi no wa dotchi da!
Japanese (TL): Real and Copy! Which are the Strongest? |
||
03:25 |
〈6.エピローグ〉~奇跡の涙
Japanese (Romanized): Kiseki no namida
Japanese (TL): Miracle Tears |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - The scenes of Satoshi waking up and the clone Pokémon departing with Mewtwo are shown again.
Timecode: 03:25 Title: 〈6.エピローグ〉~奇跡の涙
Japanese (Romanized): Kiseki no namida
Japanese (TL): Miracle Tears |
||
04:15 | 1999-2001-M26 Unhinged | Sakaki spots a blurry image of Mewtwo on the screen. | ||
06:40 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang spies on the group.
Timecode: 06:40 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
08:49 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - Mewtwo controls for a while the bus, leaving everyone inside in panic. | ||
09:12 |
ポケモン城
Japanese (Romanized): Pokémon shiro
Japanese (TL): The Pokémon Castle |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Mewtwo lets the bus go.
Timecode: 09:12 Title: ポケモン城
Japanese (Romanized): Pokémon shiro
Japanese (TL): The Pokémon Castle |
||
10:41 | 1999-2001-M11 Golden Silver | Luna takes water from the river below with a crane attached to a bucket and lets the group drink it. | ||
12:14 | Movie 2 BGM - Arrival in the Orange Archipelago | Movie 2 BGM - Inside a boat on the river, Takeshi and Kasumi row the oars while Satoshi lights the way with a lamp. | ||
13:01 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | As Bug Pokémon are found, Kasumi rows the oars away from the place the fastest she can. | ||
13:43 |
命あるもの
Japanese (Romanized): Inochi aru mono
Japanese (TL): That which is a Life |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Luna talks about the valley between the mountains nearby.
Timecode: 13:43 Title: 命あるもの
Japanese (Romanized): Inochi aru mono
Japanese (TL): That which is a Life |
||
17:51 |
Movie 2 BGM - なんだかんだと聞かれたら… 1999
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara… 1999
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… 1999 |
Language/Country:
Japan
Movie 2 BGM - Rocket Gang Motto
Timecode: 17:51 Title: Movie 2 BGM - なんだかんだと聞かれたら… 1999
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara… 1999
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… 1999 |
||
18:28 | Movie 2 BGM - Legendary Birds Freed | Movie 2 BGM - Kojiro takes Pikachu. | ||
20:30 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as Luna begins an expedition to climb the mountains and reach the valley.
Timecode: 20:30 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
||
21:51 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Rocket Gang's balloon goes in zigzags not far from the expedition.
Timecode: 21:51 Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
||
22:50 | Movie 2 BGM - Rough Boat Ride | Movie 2 BGM - Domino spots Mewtwo with binoculars. | ||
24:38 | Movie 2 BGM - Lugia Joins the Fight | Movie 2 BGM - Domino climbs all the way up to the balloon and authorizes Rocket Gang's air forces via radio to enter the valley. | ||
27:22 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Rocket Gang sees another Pikachu in front of Satoshi's and Nyarth translates the conversation between the two. | ||
30:22 | Movie 2 BGM - Kasumi to the Rescue! | Movie 2 BGM - Mewtwo makes a speech in front of the Pokémon. | ||
33:14 |
FLYINGカイリュウ
Japanese (Romanized): FLYING Kairyu
Japanese (TL): Flying Kairyu |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Satoshi sends out Fushigidane and Chicorita to use Razor Leaf against a fallen tree and turn it into a boat.
Timecode: 33:14 Title: FLYINGカイリュウ
Japanese (Romanized): FLYING Kairyu
Japanese (TL): Flying Kairyu |
||
35:20 |
コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Pikachu and Nyarth go to fight Rocket Gang alongside the clones.
Timecode: 35:20 Title: コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken |
||
37:22 | 1997-1998-M43 A Future Hope | Penicillina tells Luna that the water in the valley is 100% clean along with some other things. | ||
38:47 | Movie 2 BGM - Abandon Ship! | Movie 2 BGM - Rocket Gang ships appear to attack and capture the clone Pokémon. | ||
40:15 | Movie 1 BGM - Mewtwo Strangles Umio | Movie 1 BGM - Mewtwo unleashes Shadow Ball's into a Rocket Gang's helicopter and frees the clone Pokémon from the Poké Balls. | ||
40:41 |
1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme |
Language/Country:
Japan
Sakaki confronts Mewtwo again.
Timecode: 40:41 Title: 1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme |
||
42:10 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
Language/Country:
Japan
Sakaki warns Mewtwo that his forces are attacking the central island of the valley.
Timecode: 42:10 Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
||
43:24 | 1997-1998-M23 Cold Blood | Rocket Gang takes everyone as prisoner. | ||
44:45 |
強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (TL): The Mighty Mewtwo |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Mewtwo says that his friends are the clone Pokémon, not Sakaki.
Timecode: 44:45 Title: 強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (TL): The Mighty Mewtwo |
||
46:46 |
1997-1998-M78 最後の道
Japanese (Romanized): Saigo no michi
Japanese (TL): The Final Path |
Language/Country:
Japan
Domino sends blue beams into the two Pikachu and Mewtwo goes into the machines to test their strength.
Timecode: 46:46 Title: 1997-1998-M78 最後の道
Japanese (Romanized): Saigo no michi
Japanese (TL): The Final Path |
||
49:12 |
1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme |
Language/Country:
Japan
Domino locks everyone into a cave, while Rocket Gang builds a base on the island.
Timecode: 49:12 Title: 1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme |
||
50:09 |
ジラルダンのテーマ
Japanese (Romanized): Gelarden no Thema
Japanese (TL): Gelarden's Theme |
Language/Country:
Japan
Movie 2 BGM - A swarm of furious Bug Pokémon sabotages the Rocket Gang's base construction.
Timecode: 50:09 Title: ジラルダンのテーマ
Japanese (Romanized): Gelarden no Thema
Japanese (TL): Gelarden's Theme |
||
51:26 |
嵐の海を
Japanese (Romanized): Arashi no umi wo
Japanese (TL): In the Stormy Sea |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Domino is attacked by the Bug Pokémon and soon happens her first slip-up: she gets her face into a bucket of water.
Timecode: 51:26 Title: 嵐の海を
Japanese (Romanized): Arashi no umi wo
Japanese (TL): In the Stormy Sea |
||
53:12 |
劇場版ポケットモンスタータイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters Title Theme |
Language/Country:
Japan
Movie 2 BGM - Mewtwo's energy is fading, so Satoshi orders Pikachu to use 100,000 Volts against the machines draining its power.
Timecode: 53:12 Title: 劇場版ポケットモンスタータイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters Title Theme |
||
54:04 |
1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme |
Language/Country:
Japan
Sakaki and his army confront the group.
Timecode: 54:04 Title: 1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme |
||
55:04 | 1999-2001-M32 Life's Purpose | Satoshi, Fushigidane and Chicorita carry Mewtwo into the lake, where it recovers. | ||
56:55 |
ミュウツー登場
Japanese (Romanized): Mewtwo tōjō
Japanese (TL): Enter Mewtwo |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Mewtwo uses all his psychic powers to move the lake and the spring underground.
Timecode: 56:55 Title: ミュウツー登場
Japanese (Romanized): Mewtwo tōjō
Japanese (TL): Enter Mewtwo |
||
58:01 |
〈6.エピローグ〉~奇跡の涙
Japanese (Romanized): Kiseki no namida
Japanese (TL): Miracle Tears |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Mewtwo and everyone talks in the underground of the valley.
Timecode: 58:01 Title: 〈6.エピローグ〉~奇跡の涙
Japanese (Romanized): Kiseki no namida
Japanese (TL): Miracle Tears |
||
1:02:04 |
逆襲のはじまり
Japanese (Romanized): Gyuakushū no hajimari
Japanese (TL): The Counterattack Begins |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Satoshi hears Mewtwo's voice through telepathy, as it contemplates an unknown city.
Timecode: 1:02:04 Title: 逆襲のはじまり
Japanese (Romanized): Gyuakushū no hajimari
Japanese (TL): The Counterattack Begins |
||
1:02:35 |
ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (TL): To My Best Friend |
Language/Country:
Japan
Most of the Ending Theme plays as clips of the special episode are shown after the point where the TV series' version usually stopped.
Timecode: 1:02:35 Title: ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (TL): To My Best Friend |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
16:39 |
Movie 2 BGM - なんだかんだと聞かれたら… 1999
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara… 1999
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… 1999 |
Language/Country:
United States
Movie 2 BGM - Team Rocket's Motto
Timecode: 16:39 Title: Movie 2 BGM - なんだかんだと聞かれたら… 1999
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara… 1999
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… 1999 |