![]() |
Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) |
![]() |
Storyboard | 日高政光 (Masamitsu Hidaka) |
![]() |
Episode Director | 新田典生 (Norio Nitta) |
![]() |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio ![]() |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Sarah Natochenny |
![]() |
![]() |
Ash Ketchum |
![]() |
Sarah Natochenny |
![]() |
![]() |
Misdreavus |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
![]() |
Jessie |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
![]() |
Ghost Girl |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
![]() |
Piplup |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
Dextette | |
![]() |
Emily Bauer Jenness |
![]() |
![]() |
Dawn |
![]() |
Emily Bauer Jenness |
![]() |
![]() |
Angie's Shinx |
![]() |
James Carter Cathcart |
![]() |
![]() |
James |
![]() |
James Carter Cathcart |
![]() |
![]() |
Meowth |
![]() |
James Carter Cathcart |
![]() |
![]() |
Banette |
![]() |
Bill Rogers |
![]() |
![]() |
Brock |
![]() |
Bill Rogers |
![]() |
![]() |
Kendall |
![]() |
Bill Rogers |
![]() |
![]() |
Duskull |
![]() |
Kayzie Rogers |
![]() |
![]() |
Shuppet |
![]() |
Rodger Parsons |
![]() |
Narrator | |
![]() |
Meredith Zeitlin |
![]() |
![]() |
Angie |
![]() |
Rich McNanna |
![]() |
![]() |
Yuzo |
![]() |
Bill Timoney |
![]() |
![]() |
Conway |
![]() |
Bill Timoney |
![]() |
Male Camper (Red Shirt) | |
![]() |
Sean Kenin |
![]() |
![]() |
Professor Rowan |
![]() |
Marc Thompson |
![]() |
![]() |
Mitchell |
![]() |
Marc Thompson |
![]() |
![]() |
Dusknoir |
![]() |
Sasha Tolmachyov |
![]() |
Various Male Camp Members | |
![]() |
Julia Tolmachyov |
![]() |
Various Female Camp Members | |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Male Camper (Glasses) | |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
![]() |
Haunter |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
![]() |
Gastly |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
![]() |
Gengar |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Construction Workers |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
劇場版ポケットモンスター2003 タイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters 2003 Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters 2003 Title Theme |
Language/Country:
Movie 6 BGM - The narrator recaps last episode's events.
![]() Timecode: 00:00 Title: 劇場版ポケットモンスター2003 タイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters 2003 Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters 2003 Title Theme |
|
![]() |
00:20 |
Together2008 (TVサイズ)
Japanese (TL): Together2008 (TV Version)
|
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 00:20 Title: Together2008 (TVサイズ)
Japanese (TL): Together2008 (TV Version)
|
|
![]() |
01:47 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | |
![]() |
02:05 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Nanakamado announces a lesson on how to approach the Ghost-type Pokémon. | |
![]() |
03:03 | 2006-2010(DP)-M14 | Satoshi and Aoi renew their rivalry for the task. | |
![]() |
03:39 | 2006-2010(DP)-M14 | Kensuke asks Hikari to join. | |
![]() |
04:16 |
2002-2005(AG)-M20 おふれのせきしつ
Japanese (Romanized): Ofure no sekishitsu
Japanese (TL): Proclaimed Stone Chamber |
Language/Country:
A mysterious girl calls Kouhei and hypnotizes him.
![]() Timecode: 04:16 Title: 2002-2005(AG)-M20 おふれのせきしつ
Japanese (Romanized): Ofure no sekishitsu
Japanese (TL): Proclaimed Stone Chamber |
|
![]() |
05:09 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang scheme about the Ghost-type Pokémon.
![]() Timecode: 05:09 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
![]() |
05:41 |
「オレも乗せてってくれぇ~」
Japanese (Romanized): Ore mo Nosete tte Kure
Japanese (TL): "Take Us For A Ride Tooooo~!" |
Language/Country:
Movie 10 BGM - The event begins.
![]() Timecode: 05:41 Title: 「オレも乗せてってくれぇ~」
Japanese (Romanized): Ore mo Nosete tte Kure
Japanese (TL): "Take Us For A Ride Tooooo~!" |
|
![]() |
06:39 | Movie 4 Short - Knocked Stone | Satoshi and Aoi find three Ghost Pokémon. | |
![]() |
07:33 | Movie 9 BGM - Rocket Gang Spying | Movie 9 BGM - A girl arrives to tell that there are students missing. | |
![]() |
07:58 | Movie 4 Short - Hide-and-Seek C | Takeshi gives food to the three Ghost Pokémon. | |
![]() |
08:57 |
2002-2005(AG)-M20 おふれのせきしつ
Japanese (Romanized): Ofure no sekishitsu
Japanese (TL): Proclaimed Stone Chamber |
Language/Country:
The mysterious girl keeps leading Kouhei... into a cliff.
![]() Timecode: 08:57 Title: 2002-2005(AG)-M20 おふれのせきしつ
Japanese (Romanized): Ofure no sekishitsu
Japanese (TL): Proclaimed Stone Chamber |
|
![]() |
09:38 |
ダークライ出現!!
Japanese (Romanized): Darkrai Shutsugen!!
Japanese (TL): Darkrai Appears!! |
Language/Country:
Movie 10 BGM - Yonoir drives away the mysterious girl and Hikari finds Kouhei.
![]() Timecode: 09:38 Title: ダークライ出現!!
Japanese (Romanized): Darkrai Shutsugen!!
Japanese (TL): Darkrai Appears!! |
|
![]() |
10:57 | 2006-2010(DP)-Eyecatch C | Eyecatch Break | |
![]() |
11:03 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 11:03 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
|
![]() |
11:14 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Return | |
![]() |
12:07 |
Movie 4 Short - 芝刈りクン激怒!C
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido! C
Japanese (TL): Raging Lawn Mower! C |
Language/Country:
Nyarth runs away from the Ghost Pokémon.
![]() Timecode: 12:07 Title: Movie 4 Short - 芝刈りクン激怒!C
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido! C
Japanese (TL): Raging Lawn Mower! C |
|
![]() |
13:26 | Movie 10 BGM - Satoshi's Nightmare | Movie 10 BGM - Yonoir acts as Musalina/Musashi and her partner's nightmare. | |
![]() |
15:02 | Movie 10 BGM - Baron Alberto Appears | Movie 10 BGM - The mysterious girl calls Satoshi and Aoi. | |
![]() |
16:54 |
ダークライVSベロベルト(アルベルト)
Japanese (TL): Darkrai VS Bellberto (Alberto)
|
Language/Country:
Movie 10 BGM - The mysterious girl calls Satoshi and Aoi into the cave.
![]() Timecode: 16:54 Title: ダークライVSベロベルト(アルベルト)
Japanese (TL): Darkrai VS Bellberto (Alberto)
|
|
![]() |
18:05 | Movie 10 BGM - City Begins to Dematerialize | Movie 10 BGM - The girl keeps calling to go "with her". | |
![]() |
19:28 |
ダークライ 影の中から
Japanese (Romanized): Darkrai Kage no Naka Kara
Japanese (TL): Darkrai From Amongst the Shadows |
Language/Country:
Movie 10 BGM - Yonoir saves Satoshi and Aoi.
![]() Timecode: 19:28 Title: ダークライ 影の中から
Japanese (Romanized): Darkrai Kage no Naka Kara
Japanese (TL): Darkrai From Amongst the Shadows |
|
![]() |
21:13 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
Language/Country:
Nanakamado awards the scores for each team.
![]() Timecode: 21:13 Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
|
![]() |
21:54 |
風のメッセージ
Japanese (Romanized): Kaze no Message
Japanese (TL): Message of the Wind |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 21:54 Title: 風のメッセージ
Japanese (Romanized): Kaze no Message
Japanese (TL): Message of the Wind |
|
![]() |
23:19 | ONE | Highlights of Movie 11 are shown. | |
![]() |
24:15 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
Diamond & Pearl Episode 91 preview
![]() Timecode: 24:15 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
|
![]() |
24:44 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 24:44 Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:21 | We Will Be Heroes | English opening | |
![]() |
03:04 | 2006-2010(DP)-M14 | Dawn has no choice but to choose Kendal.(The dub stupidly only keeps the ending few seconds) | |
![]() |
03:22 |
2002-2005(AG)-M20 おふれのせきしつ
Japanese (Romanized): Ofure no sekishitsu
Japanese (TL): Proclaimed Stone Chamber |
Language/Country:
Conway spots a hand, thinking its a partner.
![]() Timecode: 03:22 Title: 2002-2005(AG)-M20 おふれのせきしつ
Japanese (Romanized): Ofure no sekishitsu
Japanese (TL): Proclaimed Stone Chamber |
|
![]() |
04:13 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Jessie wants to win the competition but with James and Meowth's rigging.
![]() Timecode: 04:13 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
![]() |
04:50 |
「オレも乗せてってくれぇ~」
Japanese (Romanized): Ore mo Nosete tte Kure
Japanese (TL): "Take Us For A Ride Tooooo~!" |
Language/Country:
The race is about to begin.
![]() Timecode: 04:50 Title: 「オレも乗せてってくれぇ~」
Japanese (Romanized): Ore mo Nosete tte Kure
Japanese (TL): "Take Us For A Ride Tooooo~!" |
|
![]() |
07:02 | Movie 4 Short - Hide-and-Seek C | Brock offers some food to the Gastly line. | |
![]() |
08:01 |
2002-2005(AG)-M20 おふれのせきしつ
Japanese (Romanized): Ofure no sekishitsu
Japanese (TL): Proclaimed Stone Chamber |
Language/Country:
Dawn spots Conway walking alone.
![]() Timecode: 08:01 Title: 2002-2005(AG)-M20 おふれのせきしつ
Japanese (Romanized): Ofure no sekishitsu
Japanese (TL): Proclaimed Stone Chamber |
|
![]() |
08:44 |
ダークライ出現!!
Japanese (Romanized): Darkrai Shutsugen!!
Japanese (TL): Darkrai Appears!! |
Language/Country:
Conway realises he is infront of a Dusknoir.
![]() Timecode: 08:44 Title: ダークライ出現!!
Japanese (Romanized): Darkrai Shutsugen!!
Japanese (TL): Darkrai Appears!! |
|
![]() |
10:52 |
Movie 4 Short - 芝刈りクン激怒!C
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido! C
Japanese (TL): Raging Lawn Mower! C |
Language/Country:
Meowth runs away from the ghost pokemon.
![]() Timecode: 10:52 Title: Movie 4 Short - 芝刈りクン激怒!C
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido! C
Japanese (TL): Raging Lawn Mower! C |
|
![]() |
15:38 |
ダークライVSベロベルト(アルベルト)
Japanese (TL): Darkrai VS Bellberto (Alberto)
|
Language/Country:
The girl calls Ash and Angie into the cave
![]() Timecode: 15:38 Title: ダークライVSベロベルト(アルベルト)
Japanese (TL): Darkrai VS Bellberto (Alberto)
|
|
![]() |
19:59 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
Language/Country:
Rowan gives each team 30 points.
![]() Timecode: 19:59 Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
|
![]() |
20:39 | We Will Be Heroes | English ending |