Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
Storyboard | 山田浩之 (Hiroyuki Yamada) | |
Episode Director | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) | |
Animation Director | 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
佐藤利奈 (Rina Satō) | Natsu | |||
佐藤智恵 (Chie Satō) | Aki's Miltank (Rutan) |
Recording Studio Aoi Studio |
Tom Wayland | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
Movie 2 Short - たんけんたいをつくろう (インストルメンタル)
Japanese (Romanized): Tankentai wo Tsukurou! (Instrumental)
Japanese (TL): Let's form an Exploration Party (Instrumental) |
Language/Country:
Japan
The group arrives into the top of a hill overlooking a valley just ahead.
Timecode: 00:00 Title: Movie 2 Short - たんけんたいをつくろう (インストルメンタル)
Japanese (Romanized): Tankentai wo Tsukurou! (Instrumental)
Japanese (TL): Let's form an Exploration Party (Instrumental) |
||
00:52 |
Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:52 Title: Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
||
02:19 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | ||
02:40 |
贈呈式
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki
Japanese (TL): Presentation Ceremony |
Language/Country:
Japan
Movie 8 BGM - The group enters the Maid Café.
Timecode: 02:40 Title: 贈呈式
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki
Japanese (TL): Presentation Ceremony |
||
03:44 | Movie 2 Short - The Search for Togepi | The Miltank are called into the barn with a bell. | ||
04:48 | 2006-2010(DP)-M14 | Aki tells about her disobedient Miltank. | ||
06:08 |
贈呈式
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki
Japanese (TL): Presentation Ceremony |
Language/Country:
Japan
Movie 8 BGM - Satoshi, Hikari and their Pokémon are dressed into maid outfits.
Timecode: 06:08 Title: 贈呈式
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki
Japanese (TL): Presentation Ceremony |
||
06:45 |
ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (TL): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
Language/Country:
Japan
Musashi gets fired up to become a great waitress.
Timecode: 06:45 Title: ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (TL): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
||
07:36 |
バルビートちゃん登場
Japanese (Romanized): Barubeat-chan Toujou!
Japanese (TL): Barubeat's Appearance! |
Language/Country:
Japan
Takeshi tells Aki that she has to first bond with her Pokémon.
Timecode: 07:36 Title: バルビートちゃん登場
Japanese (Romanized): Barubeat-chan Toujou!
Japanese (TL): Barubeat's Appearance! |
||
08:33 |
ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
Language/Country:
Japan
Takeshi teaches Aki how to cross a bridge with her disobedient Pokémon by using his Pinpuku.
Timecode: 08:33 Title: ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
||
09:38 | Movie 6 Short - Escaping Destruction | Aki is about to fall off the bridge and Takeshi runs to help. | ||
10:25 | Movie 3 Short - Safe And Sound | Takeshi doesn't want Aki to give up. | ||
11:02 | Movie 3 Short - The Pichu Bros. | Rocket Gang welcomes the two trainers into their café. | ||
12:22 | Movie 3 BGM - Spying | Movie 3 BGM - Hikari gets depressed again. The music overlaps the Eyecatch Break. | ||
12:48 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 12:48 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
||
12:59 | 2006-2010(DP)-Eyecatch A | Eyecatch Return | ||
13:25 | Movie 5 Short - Nyarth and Sonansu Hiking | Takeshi teaches Aki how to groom a Pokémon. | ||
13:46 | Movie 5 Short - Running Away from Yomawaru | Aki messes it up. | ||
14:12 | Movie 3 Short - Double Decker Bus | Takeshi cheers Aki up to continue. | ||
15:22 |
Movie 4 Short - 芝刈りクン激怒!D
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido! D
Japanese (TL): Raging Lawn Mower! D |
Language/Country:
Japan
Aki's Miltank makes a bunch of Spear appear from the tree.
Timecode: 15:22 Title: Movie 4 Short - 芝刈りクン激怒!D
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido! D
Japanese (TL): Raging Lawn Mower! D |
||
15:30 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | The Spear start to attack. | ||
16:18 | 2006-2010(DP)-M17 | Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto Variation | ||
17:07 |
1997-1998 M72B The Scary Drums Of Ghos
English: 1997-1998 M72B The Scary Drums Of Ghastly
|
Language/Country:
Japan
Satoshi and Hikari go after Rocket Gang's balloon.
Timecode: 17:07 Title: 1997-1998 M72B The Scary Drums Of Ghos
English: 1997-1998 M72B The Scary Drums Of Ghastly
|
||
18:27 | 2006-2010(DP)-M17 | Rocket Gang tries to stop Takeshi and Aki. | ||
19:11 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
Japan
Musashi begins the battle by ordering Habunake to use Poison Tail.
Timecode: 19:11 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
||
20:00 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Japan
Aki and her Miltank finally click as a relationship after Rocket Gang's defeat.
Timecode: 20:00 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
||
20:41 |
全員集合!
Japanese (Romanized): Zenin shūgō!
Japanese (TL): Everyone Gather! |
Language/Country:
Japan
The group gets ready to depart from the Maid Café, but Aki gets one final advice from Takeshi before he leaves.
Timecode: 20:41 Title: 全員集合!
Japanese (Romanized): Zenin shūgō!
Japanese (TL): Everyone Gather! |
||
21:54 |
風のメッセージ
Japanese (Romanized): Kaze no Message
Japanese (TL): Message of the Wind |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: 風のメッセージ
Japanese (Romanized): Kaze no Message
Japanese (TL): Message of the Wind |
||
23:14 |
2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
Language/Country:
Japan
Professor Okido's Pokémon Encyclopedia
Timecode: 23:14 Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
||
23:20 |
2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
Language/Country:
Japan
Okido explains the characteristics of Dainose.
Timecode: 23:20 Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
||
24:03 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Japan
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:03 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
||
24:15 |
2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
Language/Country:
Japan
Diamond & Pearl Episode 63 preview
Timecode: 24:15 Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
||
24:44 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 24:44 Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:52 | We Will Be Heroes | English opening | ||
05:50 |
ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (TL): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
Language/Country:
United States
Jessie wants to be a good waitress.
Timecode: 05:50 Title: ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (TL): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
||
06:50 |
バルビートちゃん登場
Japanese (Romanized): Barubeat-chan Toujou!
Japanese (TL): Barubeat's Appearance! |
Language/Country:
United States
Brock tells autumn to bond with her pokemon.
Timecode: 06:50 Title: バルビートちゃん登場
Japanese (Romanized): Barubeat-chan Toujou!
Japanese (TL): Barubeat's Appearance! |
||
07:38 |
ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
Language/Country:
United States
Brock wants to teach Autumn to cross the bridge with her Pokémon.
Timecode: 07:38 Title: ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
||
10:08 | Movie 3 Short - The Pichu Bros. | Team rocket welcomes the customers. | ||
14:04 |
Movie 4 Short - 芝刈りクン激怒!D
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido! D
Japanese (TL): Raging Lawn Mower! D |
Language/Country:
United States
Miltank disturbs a Beedrill nest.
Timecode: 14:04 Title: Movie 4 Short - 芝刈りクン激怒!D
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido! D
Japanese (TL): Raging Lawn Mower! D |
||
14:11 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | The beedrill close in on Brock and Autumn. | ||
14:59 | 2006-2010(DP)-M17 | Team rocket motto | ||
20:39 | We Will Be Heroes | English ending |