![]() |
Screenplay | 関根アユミ (Ayumi Sekine) |
![]() |
Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) |
![]() |
Episode Director | 榎本守 (Mamoru Enomoto) |
![]() |
Animation Director | 田之上慎 (Shin Tanoue) |
![]() |
Animation Director | 門智昭 (Tomoaki Kado) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
SM M26 ハウオリシティ(昼)
Japanese (TL): Hau'oli City (Day)
|
The narrator begins by recapping the past 2 episodes. | |
![]() |
00:41 | XY M14 The Rocket Gang Attacks! | The Rocket Gang suddenly shows up to capture Pikachu! | |
![]() |
01:43 | SM M16 Telling a Legend | Satoshi and Lugarugan prepare to use the Rock-type Z-move for the first time! | |
![]() |
02:31 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme | Kaki and Bakugames use their Z-move instead. | |
![]() |
03:16 | XY M46 Sudden Danger | The Rocket Gang is separated during their blast-off. | |
![]() |
03:57 |
めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
![]() Timecode: 03:57 Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
|
![]() |
05:25 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 05:25 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
![]() |
05:35 |
SM M10 ロケット団隠密作戦
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
|
Language/Country:
Musashi remembers what Nyarth told them about the inside of Mimikyu's cloth.
![]() Timecode: 05:35 Title: SM M10 ロケット団隠密作戦
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
|
|
![]() |
06:28 |
カギ・カギ・カギ!!
Japanese (Romanized): Kagi kagi kagi!!
Japanese (TL): "Keys, Keys and More Keys!!" |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Musashi finds a Malasada stand
![]() Timecode: 06:28 Title: カギ・カギ・カギ!!
Japanese (Romanized): Kagi kagi kagi!!
Japanese (TL): "Keys, Keys and More Keys!!" |
|
![]() |
07:10 |
イーブイフレンズ
Japanese (Romanized): Eievui Friends
Japanese (TL): The Eievui Friends |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - Mimikyu tries to pick up its broken cloth
![]() Timecode: 07:10 Title: イーブイフレンズ
Japanese (Romanized): Eievui Friends
Japanese (TL): The Eievui Friends |
|
![]() |
07:56 |
イーブイハウスを大冒険
Japanese (Romanized): Eievui House wo daibōken
Japanese (TL): Adventure at the Eievui House |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - Kojiro and Nyarth realize what Musashi might be doing at the shopping mall...
![]() Timecode: 07:56 Title: イーブイハウスを大冒険
Japanese (Romanized): Eievui House wo daibōken
Japanese (TL): Adventure at the Eievui House |
|
![]() |
09:10 |
イーブイのお出迎え!
Japanese (Romanized): Eievui no odemukae!
Japanese (TL): Eievui's Welcoming! |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - Musashi plays dress-up with Mimikyu
![]() Timecode: 09:10 Title: イーブイのお出迎え!
Japanese (Romanized): Eievui no odemukae!
Japanese (TL): Eievui's Welcoming! |
|
![]() |
09:37 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
09:43 |
めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 09:43 Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
|
![]() |
09:53 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | |
![]() |
10:46 |
約束
Japanese (Romanized): Yakusoku
Japanese (TL): A Promise |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Kukui explains why Lugarugan's Z-move is failing
![]() Timecode: 10:46 Title: 約束
Japanese (Romanized): Yakusoku
Japanese (TL): A Promise |
|
![]() |
12:34 |
かなわぬ願い
Japanese (Romanized): Kanawanu negai
Japanese (TL): The Wish that Didn't Come True |
Language/Country:
Movie 17 BGM - Mimikyu tries to attack the Pikachu balloon
![]() Timecode: 12:34 Title: かなわぬ願い
Japanese (Romanized): Kanawanu negai
Japanese (TL): The Wish that Didn't Come True |
|
![]() |
13:31 |
デデンネまっしぐら!
Japanese (Romanized): Dedenne masshigura!
Japanese (TL): Dedenne at Full Throttle! |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Amamaiko goes for an Aqua Jet ride
![]() Timecode: 13:31 Title: デデンネまっしぐら!
Japanese (Romanized): Dedenne masshigura!
Japanese (TL): Dedenne at Full Throttle! |
|
![]() |
14:16 |
SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
Musashi is attacked by a flock of Yamikarasu!
![]() Timecode: 14:16 Title: SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
![]() |
15:35 |
ニンフィアとかくれんぼ
Japanese (Romanized): Nymphia to kakurenbo
Japanese (TL): Hide-and-Seek with Nymphia |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - Musashi wakes up in the rubbish of the popped balloon
![]() Timecode: 15:35 Title: ニンフィアとかくれんぼ
Japanese (Romanized): Nymphia to kakurenbo
Japanese (TL): Hide-and-Seek with Nymphia |
|
![]() |
16:19 |
いましめのツボ
Japanese (Romanized): Imashime no tsubo
Japanese (TL): The Prison Bottle |
Language/Country:
Movie 18 BGM - Mimikyu jumps back into its old disguise, unleashing its true appearance for a second (music starts 12 seconds in)
![]() Timecode: 16:19 Title: いましめのツボ
Japanese (Romanized): Imashime no tsubo
Japanese (TL): The Prison Bottle |
|
![]() |
17:19 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | Musashi and Mimikyu launch a counterattack against the Yamikarasu flock. | |
![]() |
18:23 | SM M32 The Rocket Gang is Taking Today Off | The Rocket Gang tries to wake Nyarth up from its Mimikyu-induced nightmare. | |
![]() |
19:09 | XY M26 The Rocket Gang Lurks | Musashi has a battle with Satoshi, trying to pit Mimikyu against Lugarugan. | |
![]() |
20:02 | SM M16 Telling a Legend | Satoshi and Lugarugan unleash their Z-move once again! | |
![]() |
20:56 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Satoshi is proud about successfully using the Z-move.
![]() Timecode: 20:56 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
![]() |
21:54 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Ending theme for the Japanese Version | |
![]() |
23:15 |
ポケットモンスター縮めてポケモン
Japanese (Romanized): Pocket Monsters chijimete Pokémon
Japanese (TL): Pocket Monsters, Or Pokémon For Short |
Language/Country:
The announcer talks more about the 20th Movie.
![]() Timecode: 23:15 Title: ポケットモンスター縮めてポケモン
Japanese (Romanized): Pocket Monsters chijimete Pokémon
Japanese (TL): Pocket Monsters, Or Pokémon For Short |
|
![]() |
23:19 |
めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
Language/Country:
The announcer talks about Satoshi's meeting with Pikachu.
![]() Timecode: 23:19 Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
|
![]() |
23:40 |
オラシオンのテーマ ~共に歩こう~
Japanese (Romanized): Oración no thema ~tomo ni arukō~
Japanese (TL): The Oración Theme: Let's Walk Together |
Language/Country:
The announcer talks more on Satoshi's bond with Pikachu.
![]() Timecode: 23:40 Title: オラシオンのテーマ ~共に歩こう~
Japanese (Romanized): Oración no thema ~tomo ni arukō~
Japanese (TL): The Oración Theme: Let's Walk Together |
|
![]() |
24:10 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | Pocket Monsters Sun & Moon Episode 39 Preview | |
![]() |
24:40 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
03:57 | Under The Alolan Sun | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
04:27 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 04:27 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
![]() |
20:50 | Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
![]() Timecode: 20:50 Title: Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |