Home / Episode Guide / Pathways to Performance Partnering!踊れヤンチャム、魅せろフォッコ!明日へのステップ!!Dance, Yancham; Charm the Crowd, Fokko! Steps Towards Tomorrow!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Pathways to Performance Partnering!
  • Japan 踊れヤンチャム、魅せろフォッコ!明日へのステップ!!
  • Japan Odore Yancham, misero Fokko! Asu e no step!!
  • Japan Dance, Yancham; Charm the Crowd, Fokko! Steps Towards Tomorrow!!
  • Germany Vorführungspartner gesucht!
  • France Une collaboration fructueuse !
  • Spain ¡De camino a una actuación en equipo!
  • Sweden Vägen mot att bli partners inom scenframträdande!
  • Italy Alla ricerca del partner perfetto!
  • Mexico ¡El camino a la presentación en pareja!
  • Finland Polkuja esityskumppanuuteen!
  • Netherlands De weg naar demonstraties door dik en dun!
  • Brazil Caminhos para a Parceria de Apresentação
  • Norway En sjanse til å samarbeide
  • Denmark Passage til et Pokémon-partnerskab!
  • South Korea 춤추는 판짱과 매력적인 푸호꼬! 내일을 향한 스텝!!
  • Russia Дорога к исполнительскому партнёрству!

Airdates

Staff List

OP/ED List

Japan OP メガV
メガV
Megavolt
ドリドリ
DreaDrea
한계를 넘어
Beyond the Limit
안녕! 나의 미래!
Hello! My Future!
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Tình bạn vĩnh cửu
Eternal Friendship
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) Serena
Japan 梶裕貴 (Yuki Kaji) Citron
Japan 伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) Eureka
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Musashi's Sonansu
Japan 佐藤めぐみ (Megumi Sato) Citron's Dedenne
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Satoshi's Keromatsu
Japan 寺崎裕香 (Yuka Terasaki) Satoshi's Hinoyakoma
Japan 生天目仁美 (Hitomi Nabatame) Citron's Harimaron
Japan 下屋則子 (Noriko Shitaya) Serena's Yancham
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Kojiro's Maaiika
Japan くまいもとこ (Motoko Kumai) Nene
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Serena's Fokko Uncredited
Japan 佐藤めぐみ (Megumi Sato) Musashi's Bakeccha Uncredited
Japan 寺崎裕香 (Yuka Terasaki) Nene's Muchul Uncredited
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Nene's Kamonegi Uncredited
Japan 鈴村健一 (Kenichi Suzumura) Tsuwabuki Daigo
Japan 寺崎裕香 (Yuka Terasaki) Latias
Japan 佐藤健輔 (Kensuke Sato) Latios

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Tom Wayland Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Haven Burton Paschall Serena
United States Haven Burton Paschall Jessie's Pumpkaboo
United States Mike Liscio Clemont
United States Mike Liscio James' Inkay
United States Alyson Leigh Rosenfeld Bonnie
United States Alyson Leigh Rosenfeld Clemont's Bunnelby
United States Rodger Parsons Narrator
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Jenny Emm Nini
United States Emily Bauer Jenness Clemont's Luxio
United States Michele Knotz Jessie
United States Suzy Myers Clemont's Chespin
United States Suzy Myers Ash's Kalos Pokédex I
United States Lisa Ortiz Ash's Fletchinder
United States Tyler Bunch Ash's Hawlucha
United States Kayzie Rogers Nini's Smoochum
United States Erica Schroeder Serena's Pancham
United States Eileen Stevens Serena's Fennekin
United States Billy Bob Thompson Ash's Froakie
United States Marc Thompson Nini's Farfetch'd

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo

International:

Czechia Jan Škvor Ash Ketchum
Summary

English Official Summary

As our heroes head to Coumarine City, a lunchtime squabble between Clemont’s Chespin and Serena’s Pancham gets out of hand when they bump into a Smoochum and Farfetch’d. Their Trainer, Nini, is planning to enter her first Pokémon Showcase, just like Serena. The two girls decide to show each other their performances and get feedback from Ash, Clemont, and Bonnie as well, but they have an unexpected audience... Team Rocket is lurking nearby, and Jessie decides she just has to have Nini’s Smoochum as her Pokémon Showcase partner. She disguises herself as a choreographer and coaxes all the dancing Pokémon into a small performance space...and then Team Rocket’s balloon takes off with them! Chespin and Pancham finally decide to work together and discover they’re a pretty good team, sending the villains blasting off again. Nini and Serena say their goodbyes and promise to meet in the Pokémon Showcase as rivals!

French Official Summary

Nos héros se dirigent vers la Ville de Port Tempères, et une querelle éclate quand le Marisson de Lem et le Pandespiègle de Serena rencontrent une Lippouti et un Canarticho. Tout comme Serena, Nali, leur Dresseuse, se prépare pour son premier Salon Pokémon. Les deux jeunes filles décident d'améliorer leurs numéros avec l'aide de leurs amis, quand des spectateurs inattendus font irruption. La Team Rocket rôde dans les environs et Jessie décide d'utiliser la Lippouti de Nali pour son numéro Pokémon. Déguisée en chorégraphe, elle invite les Pokémon à danser dans un espace clos… mais ils se retrouvent piégés dans un ballon qui les emmène dans les airs. Marisson et Pandespiègle réconciliés font alors un formidable travail d'équipe et les bandits sont une fois de plus envoyés vers d’autres cieux. Nali et Serena se séparent en se promettant de concourir l'une contre l'autre lors du prochain Salon Pokémon.

German Official Summary

Auf dem Weg nach Tempera City legen unsere Helden eine Essenspause ein. Citros Igamaro und Serenas Pam-Pam streiten sich so heftig, dass sie versehentlich ein Kussilla und ein Porenta anrempeln. Deren Trainerin heißt Nini und möchte genau wie Serena bald an ihrem allerersten Pokémon Showcase teilnehmen. Die beiden Mädchen beschließen, sich gegenseitig ihre Vorführungen zu zeigen. Auch Ash, Citro und Heureka sollen Feedback geben, doch sie bekommen unerwartete Zuschauer ... Team Rocket liegt in der Nähe auf der Lauer und Jessie will unbedingt Ninis Kussilla als Pokémon Showcase Partner haben. Sie verkleidet sich als Choreografin und überredet alle tanzenden Pokémon, sich in einen kleinen Vorführungsraum zu begeben, der an Team Rockets Ballon gekoppelt ist und sofort mit ihnen abhebt! Igamaro und Pam-Pam schaffen es endlich zusammenzuarbeiten und entdecken, dass sie ein ziemlich gutes Team sind. Team Rocket muss sich deshalb mal wieder verabschieden. Auch Nini und Serena müssen sich verabschieden, aber sie versprechen, sich beim Pokémon Showcase wiederzusehen – als Rivalinnen!

Italian Official Summary

Fermi per pranzo durante il viaggio verso Temperopoli, il Chespin di Lem e il Pancham di Serena cominciano a bisticciare, quando sono raggiunti da una Smoochum e un Farfetch’d. La loro Allenatrice, Nenè, intende partecipare al suo primo Varietà Pokémon, proprio come Serena, e le due ragazze decidono di condividere le proprie esibizioni chiedendo il parere di Ash, Lem e Clem. Il Team Rocket è in agguato, e Jessie vuole assolutamente impadronirsi della Smoochum di Nenè per averla come partner nelle sue esibizioni. Travestita da coreografa, convince tutti i Pokémon a entrare in un pallone per esercitarsi… peccato però che questo sia attaccato alla mongolfiera del Team Rocket, che si alza subito in volo col bottino! Chespin e Pancham si schierano uniti e spazzano via il Team Rocket, scoprendo così di essere una grande squadra. Nenè e Serena si salutano promettendosi di competere nel Varietà Pokémon!

Portuguese Official Summary

Conforme nossos heróis seguem para a Cidade de Coumarine, uma briga na hora do almoço entre o Chespin de Clemont e o Pancham de Serena foge do controle quando eles trombam com uma Smoochum e um Farfetch’d. A Treinadora deles, Nini, planeja entrar para sua primeira Exibição Pokémon, assim como Serena. As duas meninas decidem mostrar uma à outra suas apresentações pra ouvir o que Ash, Clemont e Bonnie têm a acrescentar, porém, todos recebem uma audiência inesperada...A Equipe Rocket estava à espreita quando Jessie decide que precisa roubar a Smoochum de Nini para ser sua parceira na Exibição Pokémon. Ela se disfarça de coreógrafa e convence todos os Pokémon a dançarem num espaço pequeno e fechado… e então o balão da Equipe Rocket decola com eles! Chespin e Pancham finalmente decidem trabalhar juntos e descobrem que dão uma excelente equipe, mandando os vilões decolando de novo. Nini e Serena se despedem e prometem se reencontrar na Exibição Pokémon como rivais!

Finnish Official Summary

Sankareittemme suunnatessa kohti Coumarine Cityä, lounaskina Clemontin Chespinin ja Serenan Panchamin välillä kärjistyy niiden törmätessä Smoochumiin ja Farfetch’diin. Niiden kouluttaja, Nini, suunnittelee osallistumista ensimmäiseen Pokémon-esittelyynsä, kuten Serenakin. Tytöt päättävät esiintyä toisilleen saadakseen palautetta myös Ashiltä, Clemontilta ja Bonnielta, mutta he saavatkin yllättävää yleisöä... Rakettiryhmä vaanii lähistöllä ja Jessie saa päähänsä siepata Ninin Smoochum omaksi Pokémon-esittelyparikseen. Hän naamioituu koreografiksi ja yllyttää tanssivat Pokémonit pieneen tilaan, josta Rakettiryhmän pallo sieppaa ne mukaansa! Chespin ja Pancham päättävät vihdoin tehdä yhteistyötä, ja ne huomaavatkin olevansa melko hyvä pari ajaessaan roistot karkuun. Nini ja Serena hyvästelevät ja lupaavat kohdata toisensa Pokémon-esittelyssä!Sankareittemme suunnatessa kohti Coumarine Cityä, lounaskina Clemontin Chespinin ja Serenan Panchamin välillä kärjistyy niiden törmätessä Smoochumiin ja Farfetch’diin. Niiden kouluttaja, Nini, suunnittelee osallistumista ensimmäiseen Pokémon-esittelyynsä, kuten Serenakin. Tytöt päättävät esiintyä toisilleen saadakseen palautetta myös Ashiltä, Clemontilta ja Bonnielta, mutta he saavatkin yllättävää yleisöä...Rakettiryhmä vaanii lähistöllä ja Jessie saa päähänsä siepata Ninin Smoochum omaksi Pokémon-esittelyparikseen. Hän naamioituu koreografiksi ja yllyttää tanssivat Pokémonit pieneen tilaan, josta Rakettiryhmän pallo sieppaa ne mukaansa! Chespin ja Pancham päättävät vihdoin tehdä yhteistyötä, ja ne huomaavatkin olevansa melko hyvä pari ajaessaan roistot karkuun. Nini ja Serena hyvästelevät ja lupaavat kohdata toisensa Pokémon-esittelyssä!

Spanish Latin America Official Summary

Mientras nuestros héroes se dirigen a Ciudad Coumarine, una riña durante el almuerzo entre el Chespin de Clemont y el Pancham de Serena se sale de control cuando se encuentran con Smoochum y Farfetch’d. Su Entrenadora, Nini, planea entrar a su primera Exhibición Pokémon, al igual que Serena. Las dos chicas deciden mostrarse sus presentaciones y escuchar los comentarios de Ash, Clemont y Bonnie, pero tienen un público inesperado… El Equipo Rocket está al acecho, y Jessie decide que debe tener al Smoochum de Nini como compañero para la Exhibición Pokémon. Se disfraza como coreógrafa y convence a todos los Pokémon bailarines de entrar a un pequeño espacio para ensayar… ¡y entonces el globo del Equipo Rocket despega con ellos! Chespin y Pancham finalmente deciden trabajar juntos y descubren que son un muy buen equipo, mandando a los villanos a volar por los aires. ¡Nini y Serena se despiden y prometen encontrarse como rivales en la Exhibición Pokémon!

Spanish Official Summary

Mientras nuestros héroes se dirigen hacia Ciudad Témpera, una riña durante el almuerzo entre el Chespin de Lem y el Pancham de Serena se descontrola, y de repente se encuentran con dos Pokémon, Smoochum y Farfetch’d. Su Entrenadora, Nini, está pensando en participar en su primer Gran Espectáculo Pokémon, igual que Serena. Las dos niñas deciden mostrar su actuación la una a la otra y recibir críticas también de Ash, Lem y Clem, pero tienen un público inesperado... El Team Rocket está acechando cerca, y Jessie decide que tiene que hacerse con Smoochum, que es de Nini, para que la acompañe a ella en el Gran Espectáculo Pokémon. Se disfraza como coreógrafa y encierra a todos los Pokémon danzarines en un espacio pequeño para su actuación. Y, entonces, el globo del Team Rocket despega con ellos. Chespin y Pancham por fin deciden trabajar juntos y descubren que son un equipo bastante bueno, mientras envían a los villanos a despegar de nuevo. Nini y Serena se despiden y prometen reencontrarse en el Gran Espectáculo Pokémon como rivales.

English Great Britain Official Summary

As our heroes head to Coumarine City, a lunchtime squabble between Clemont’s Chespin and Serena’s Pancham gets out of hand when they bump into a Smoochum and Farfetch’d. Their Trainer, Nini, is planning to enter her first Pokémon Showcase, just like Serena. The two girls decide to show each other their performances and get feedback from Ash, Clemont, and Bonnie as well, but they have an unexpected audience... Team Rocket is lurking nearby, and Jessie decides she just has to have Nini’s Smoochum as her Pokémon Showcase partner. She disguises herself as a choreographer and coaxes all the dancing Pokémon into a small performance space...and then Team Rocket’s balloon takes off with them! Chespin and Pancham finally decide to work together and discover they’re a pretty good team, sending the villains blasting off again. Nini and Serena say their goodbyes and promise to meet in the Pokémon Showcase as rivals!

Russian Official Summary

Наши герои продолжают своё путь в Кумарин-Сити. За обедом Чеспин Клемонта и Панчам Серены ссорятся и наталкиваются на Смучума и Фарфетчда. Их Тренер, Нини, планирует принять участие в первой для себя Демонстрации Покемонов, как и Серена. Две девочки решают показать друг другу свои представления, а также получить отзывы от Эша, Клемонта и Бонни. Команда Р оказывается неподалёку. И Джесси решает, что ей просто необходим Смучум Нини в качестве партнёра для Демонстрации Покемонов. Она переодевается в хореографа, заманивает танцующих Покемонов в закрытое пространство, и Команда Р похищает их на своём воздушном шаре. Чеспин и Панчам решают, наконец, начать работать вместе. Оказывается, что они отличная команда, а злодеи направляются в пролёт. Нини и Серена прощаются и обещают встретиться на Демонстрации Покемонов!

Dutch Official Summary

Terwijl onze helden op weg zijn naar Coumarine City, loopt een ruzie tussen de Chespin van Clemont en de Pancham van Serena uit de hand. Dan komen ze toevallig een Smoochum en Farfetch’d tegen. Hun trainer, Nini, wil mee gaan doen aan haar eerste Pokémon-show, net als Serena. De twee meisjes besluiten om elkaar hun eigen demonstraties te laten zien en krijgen feedback van Ash, Clemont en Bonnie. Maar ze hebben onverwacht publiek. Team Rocket ligt dichtbij op de loer en Jessie besluit dat ze de Smoochum van Nini als haar Pokémon-show partner wil hebben. Ze vermomt zichzelf als een choreograaf en lokt alle dansende Pokémon in een kleine demonstratie ruimte, en dan gaat de Team Rocket ballon er met de Pokémon  vandoor! Chespin en Pancham besluiten eindelijk om samen te werken en ontdekken dat ze best een goed team zijn. Ze schieten de boeven de lucht in. Nini en Serena zeggen elkaar gedag en beloven om elkaar weer te ontmoeten bij.

Norwegian Official Summary

I det våre helter er på vei mot Coumarine City, oppstår det en krangel mellom Clemonts Chespin og Serenas Pancham ved lunsjtider. Krangelen går over stokk og stein, og dermed støter de på Smoochum og Farfetch’d. Treneren deres, Nini, planlegger å delta i sitt første Pokémon-show, akkurat som Serena. De to jentene bestemmer seg for å vise hverandre opptredenene sine og få tilbakemeldinger fra hverandre, Ash, Clemont og Bonnie, men de får et uventet publikum... Team Rocket lusker like i nærheten, og Jessie vil absolutt ha Ninis Smoochum som sin Pokémon-show-partner. Hun forkler seg som en koreograf og lurer alle de dansende Pokémon inn i en liten ballong.

Swedish Official Summary

Medan våra hjältar är på väg mot Coumarine City, urartar vid lunchdags ett bråk mellan Clemonts Chespin och Serenas Pancham, då de springer rakt på en Smoochum och en Farfetch’d. Deras Tränare, Nini, planerar att snart vara med i sin första Pokémon-uppvisning, precis som Serena. De två flickorna bestämmer att de ska visa varandra sina scen-framträdanden, och även få feedback från Ash, Clemont och Bonnie, men de får en oväntad publik.. Team Rocket spionerar i närheten, och Jessie bestämmer sig för att hon bara måste ha Ninis Smoochum som sin egen Pokémon-uppvisnings-partner.Hon klär ut sig själv till koreograf, och klämmer in alla dansande Pokémon i ett litet utrymme.. och sen sticker Team Rockets ballong iväg med dem! Chespin och Pancham bestämmer sig sedan äntligen för att arbeta tillsammans, och upptäcker att de är ett riktigt bra team, som ser till att skurkarna drar iväg igen. Nini och Serena säger hejdå till varandra och lovar att ses igen under Pokémon-uppvisningarna, men då som rivaler!

Danish Official Summary

Vore helte er på vej til Coumarine City, da et skænderi mellem Clemonts Chespin og Serenas Pancham udarter sig, fordi de er stødt på en Smoochum og en Farfetch’d. Nini, deres Træner, har, ligesom Serena, planer om at deltage i sin første Pokémon-udstilling. Derfor beslutter de to piger at vise hinanden deres forestillinger og få kritik af Ash, Clemont og Bonnie, men de får tilsyneladende et uventet publikum... Team Rocket står på lur i nærheden, og Jessie er overbevist om, at hun er nødt til at få Smoochum som sin makker til Pokémon-udstillingen. Derfor klæder hun sig ud som koreograf og narrer alle de dansende Pokémon ind i en lille danseballon...og så flyver Team Rockets luftballon af sted med dem! Nu beslutter Chespin og Pancham sig endelig for at samarbejde, og de opdager, at de er et ret godt team, da de sender skurkene ud at suse igen. Nini og Serena tager nu afsked og lover at mødes igen som rivaler i en Pokémon-udstilling!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Serena
  • Japan セレナ
  • Japan Serena
  • Japan Serena
Character Thumbnail
  • United States Bonnie
  • Japan ユリーカ
  • Japan Eureka
  • Japan Eureka
Character Thumbnail
  • United States Clemont
  • Japan シトロン
  • Japan Citron
  • Japan Citron
Character Thumbnail
  • United States Ash's Froakie
  • Japan サトシのケロマツ
  • Japan Satoshi no Keromatsu
  • Japan Satoshi's Keromatsu
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Dedenne
  • Japan シトロンのデデンネ
  • Japan Citron no Dedenne
  • Japan Citron's Dedenne
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Bunnelby
  • Japan シトロンのホルビー
  • Japan Citron no Horubee
  • Japan Citron's Horubee
Character Thumbnail
  • United States James' Inkay
  • Japan コジロウのマーイーカ
  • Japan Kojirō no Maaiika
  • Japan Kojiro's Maaiika
Character Thumbnail
  • United States Serena's Fennekin
  • Japan セレナのフォッコ
  • Japan Serena no Fokko
  • Japan Serena's Fokko
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Chespin
  • Japan シトロンのハリマロン
  • Japan Citron no Harimaron
  • Japan Citron's Harimaron
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Pumpkaboo
  • Japan ムサシのバケッチャ
  • Japan Musashi no Bakeccha
  • Japan Musashi's Bakeccha
Character Thumbnail
  • United States Ash's Hawlucha
  • Japan サトシのルチャブル
  • Japan Satoshi no Luchabull
  • Japan Satoshi's Luchabull
Character Thumbnail
  • United States Ash's Fletchinder
  • Japan サトシのヒノヤコマ
  • Japan Satoshi no Hinoyakoma
  • Japan Satoshi's Hinoyakoma
Character Thumbnail
  • United States Serena's Pancham
  • Japan セレナのヤンチャム
  • Japan Serena no Yancham
  • Japan Serena's Yancham
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Luxio
  • Japan シトロンのルクシオ
  • Japan Citron no Luxio
  • Japan Citron's Luxio
Character Thumbnail
  • United States Nini
  • Japan ネネ
  • Japan Nene
  • Japan Nene
Character Thumbnail
  • United States Nini's Farfetch'd
  • Japan ネネのカモネギ
  • Japan Nene no Kamonegi
  • Japan Nene's Kamonegi
Character Thumbnail
  • United States Nini's Smoochum
  • Japan ネネのムチュール
  • Japan Nene no Muchul
  • Japan Nene's Muchul
Character Thumbnail
  • United States Ash's Kalos Pokédex I
  • Japan サトシのカロスのポケモン図鑑
  • Japan Satoshi no Kalos no Pokémon Zukan
  • Japan Satoshi's Kalos Pokémon Zukan
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast Boardgame

Data Broadcast Pokémon: Muchul
02:43

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode in the dub featured Ash.
03:42

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode featured Serena.
11:10

Who's that Pokémon XY

12:04

Who's that Pokémon Pokémon Quiz

Pokémon Quiz
Name (なまえ): Muchul (ムチュール)
Type (タイプ): Ice/Psychic
(こおり・エスパー)

23:20

Mega Evolution Mega Evolution Zukan

The Mega Evolution Zukan (メガシンカ図鑑) featured Daigo as he introduced the mega evolved Pokémon.

Featured Mega Pokémon
Name (なまえ): Mega Latias (メガラティアス)
Type (タイプ): Dragon/Psychic
(ドラゴン・エスパー)
Height/Weight (高さ・重さ): 1.8 m / 52.0 kg
Name (なまえ): Mega Latios (メガラティオス)
Type (タイプ): Dragon/Psychic
(ドラゴン・エスパー)
Height/Weight (高さ・重さ): 2.3 m / 70.0 kg

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: XY M52 ショッピング
Japanese (TL): Shopping
The group lunches.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:34
Title: Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On
Movie 12 Remixed BGM - Harimaron is found out to have eaten the Poffins by himself again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:33
Title: XY M44 Pondering
Harimaron and Yancham stumble on two Pokémon of a trainer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:12
Title: メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (TL): Megavolt
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:40
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:49
Title: XY M07 A Fun Meeting
The trainer says she'll participate in the Tripokalon event.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:37
Title: XY M28B ねらってヘッド
Japanese (TL): Aiming Headings
Nene's Muchul shows its performance
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:33
Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
Citron shows off his robot invention.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:58
Title: XY M63 Tripokalon Theme
Citron's robot forces Harimaron to "dance".
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:48
Title: XY M64 Circus Performance
Serena makes her Pokémon perform.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:04
Title: XY M51 もぎってナッツ
Japanese (TL): Picking Nuts
Yancham and Muchul dance.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:35
Title: Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On
Movie 12 Remixed BGM - Nene suggests Serena to trade Pokémon (the music begins 20 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:18
Title: XY M19 The Rocket Gang's Plan
Rocket Gang step out of their car disguised.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:04
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:10
Title: XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:20
Title: XY M09 It's This!
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:45
Title: XY M42 Guiding
Rocket Gang lead the victims to its trap.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:59
Title: XY M13 The Rocket Gang is on the Scene!
Rocket Gang's Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:34
Title: XY M26 The Rocket Gang Lurks
Rocket Gang start escaping with the Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:10
Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C
Movie 15 BGM - Satoshi sends out Hinoyakoma to search for Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:07
Title: メロディベリーを探しにいくぞ!
Japanese (Romanized): Melody Berry wo sagashi ni iku zo!
Japanese (TL): Let's Go Search for the Melody Berry!
Movie 15 Short BGM - The Pokémon have a little fight before encountering Rocket Gang again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:14
Title: XY M59 Fierce Fight
Rocket Gang fight the Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:57
Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
Yancham and Harimaron fight back against Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:10
Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version)
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - The group cheers on the victorious Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:43
Title: XY M01 ミアレシティ
Japanese (TL): Miare City
The group parts ways with Nene.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:59
Title: ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:20
Title: 修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon
Movie 15 BGM - Daigo Illustrated Mega Evolution Journal (the music begins 1:19 minutes through)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:31
Title: 修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon
Daigo explains the characteristics of Mega Latias and Mega Latios.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Pocket Monsters XY Episode 51 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:12
Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"]
Opening Theme for the English dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:42
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:35
Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
Clemont shows off his robot invention.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:52
Title: XY M13 The Rocket Gang is on the Scene!
Team Rocket's Motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:51
Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
Pancham and Chespin fight back against Team Rocket.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"]
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 30
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
19 Sep 2014 02:40 PM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3217
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: 踊れヤンチャム、魅せろフォッコ!明日へのステップ!! / Odore Yancham, misero Fokko! Asu e no Step!! / Dance, Yancham; Charm the Crowd, Fokko! Steps Towards Tomorrow!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
Last edited 06 Nov 2014 06:02 AM by Adamant
05 Nov 2014 10:57 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1376
User Avatar
Summary:
A fight between Yancham and Harimaron leads to Satoshi and the others meeting a Trainer named Nene. Just like Serena, Nene is planning to participate in a Tripokalon as well. The two of them show each other their performances, but then the Rocket Gang appear and steal the Pokémon! With the Pokémon separated from their Trainers, the ones standing up to save the day are Harimaron and Yamcham, who are still mad at each other!?

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayuki Makiguchi: Serena
Yuki Kaji: Citron
Mariya Ise: Eureka
Megumi Sato: Dedenne
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Yuji Ueda: Keromatsu
Yuka Terasaki: Hinoyakoma
Hitomi Nabatame: Harimaron
Noriko Shitaya: Yancham
Kenta Miyake: Maaiika
Motoko Kumai: Nene
Unsho Ishizuka: Narration

"Mega Evolution Zukan"
Kenichi Suzumura: Daigo
Yuka Terasaki: Mega Latias
Kensuke Sato: Mega Latios
Last edited 23 Nov 2014 06:41 PM by Adamant