Home / Episode Guide / A Battle by Any Other Name!ペロッパフとペロリーム!!甘い戦いはあまくない!?Peroppuff and Peroream!! A Sweet Fight Gets Anything But Sweet!?
Titles and Airdates

Titles

  • United States A Battle by Any Other Name!
  • Japan ペロッパフとペロリーム!!甘い戦いはあまくない!?
  • Japan Peroppuff to Peroream!! Amai tatakai wa amakunai!?
  • Japan Peroppuff and Peroream!! A Sweet Fight Gets Anything But Sweet!?
  • Germany Kampf auf süßer Ebene!
  • France Un tout autre genre de combat !
  • Spain ¡El combate más dulce!
  • Sweden En strid under ett annat namn!
  • Italy Lottar m’è dolce
  • Mexico ¡Una batalla con cualquier otro nombre!
  • Finland Ei nimi ottelua pahenna!
  • Netherlands Welke strijd wordt hier gestreden!
  • Brazil Um Doce de Batalha!
  • Norway En kamp på liv og kake!
  • Denmark En kamp på liv og kage!
  • South Korea 나룸퍼프와 나루림!! 달콤한 싸움은 달콤하지 않다!?
  • Portugal Um Combate Muito Doce!
  • Russia Кулинарный поединок!

Airdates

Staff List

OP/ED List

Japan OP Volt
Volt
V
X海峡Y景色
The X Strait and the Y Scenery
한계를 넘어
Beyond the Limit
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Tình bạn vĩnh cửu
Eternal Friendship
แบมือ
Open your Hand
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) Serena
Japan 伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) Eureka
Japan 梶裕貴 (Yuki Kaji) Citron
Japan 佐藤めぐみ (Megumi Sato) Citron's Dedenne
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Musashi's Sonansu
Japan 生天目仁美 (Hitomi Nabatame) Citron's Harimaron
Japan 水谷優子 (Yuko Mizutani) Monarque
Japan 赤﨑千夏 (Chinatsu Akasaki) Millefeui's Peroream
Japan 林沙織 (Saori Hayashi) Millefeui
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narrator
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Toraya's Siblings (Brother) Uncredited
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Serena's Fokko Uncredited
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Pofflé Contest Announcer Uncredited
Japan 赤﨑千夏 (Chinatsu Akasaki) Peroppuff

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Tom Wayland Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Haven Burton Paschall Serena
United States Haven Burton Paschall Miette's Slurpuff
United States Haven Burton Paschall Swirlix
United States Mike Liscio Clemont
United States Alyson Leigh Rosenfeld Bonnie
United States Rodger Parsons Narrator
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Brittney Lee Hamilton Gena
United States Michele Knotz Jessie
United States Maggie McDowell Miette
United States Suzy Myers Berrybaker Siblings (Sister)
United States Suzy Myers Clemont's Chespin
United States Suzy Myers Ash's Kalos Pokédex I
United States Kayzie Rogers Jessie's Wobbuffet
United States Bill Rogers Berrybaker Siblings' Makuhita
United States Eileen Stevens Serena's Fennekin
United States Tom Wayland Berrybaker Siblings (Brother)
United States Tom Wayland Pansear
United States Joe Locastro Announcer
United States Bruce Warren Shopkeeper

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Serena shows off her baking skills with a batch of Poké Puffs, sweet treats made especially for Pokémon! After a Slurpuff swipes them, she quickly develops a rivalry with its Trainer, Miette, who thinks her Poké Puffs are superior...and who seems to have a little thing for Ash. Serena and Miette enter a baking contest to settle the score, and they both make it into the final round. But when they go out in search of berries to use in their next batch, they find that the local shops and the surrounding forest have been picked clean! Our heroes quickly discover that Team Rocket is sabotaging the contest, and with the help of Miette, Slurpuff, and some wild Swirlix, they send the villains blasting off again. Serena and Miette find the berries they need, and after someone else wins the contest, they part with a friendly handshake and a promise of better baking next time. But this promise comes with a threat from Miette to reveal her crush on Ash if Serena doesn’t speak up first!

French Official Summary

Serena prouve une fois de plus ses talents de cuisinière, en préparant des Pofiteroles : des pâtisseries destinées spécialement aux Pokémon ! Mais soudain, un Cupcanaille dérobe l’une d’entre elles, et Serena se retrouve rapidement en guerre ouverte avec sa Dresseuse : Miette, qui pense que ses Pofiteroles à elles sont bien meilleures… et qui semble avoir des sentiments pour Sacha ! Serena et Miette décident de participer à un concours de Pofiteroles pour se départager, et sont toutes les deux sélectionnées pour la finale. Mais lorsqu’elles se rendent en ville pour acheter les Baies dont elles vont avoir besoin, elles découvrent que tous les magasins sont vides, ainsi que la forêt environnante ! Nos héros découvrent rapidement que c’est l’œuvre de la Team Rocket, qui veut saboter le concours, et avec l’aide de Miette, Cupcanaille, et quelques Sucroquin sauvages, Sacha et ses amis ne tardent pas à envoyer les bandits vers d’autres cieux ! Serena et Miette trouvent les Baies qu’il leur faut, et, après qu’un autre concurrent a remporté le concours, se font des adieux amicaux en se promettant d’être de meilleures cuisinières lors de leur prochaine rencontre… Quant à Miette, elle termine sur une menace : si Serena ne révèle pas à Sacha les sentiments qu’elle a pour lui, c’est elle qui parlera la première !

German Official Summary

Serena hat Pofflés gebacken, süße Leckereien speziell für Pokémon! Nachdem ein Sabbaione sie in Sekundenschnelle aufgefuttert hat, entwickelt sich schnell eine Rivalität zwischen Serena und dessen Trainerin. Denn Tortina denkt nicht nur, dass ihre Pofflés besser sind, nein, sie hat auf noch ein Auge auf Ash geworfen! Um zu klären, wer von beiden die bessere Bäckerin ist, nehmen sie an einem Back-Wettbewerb teil und schaffen es beide in die Endrunde. Die Mädchen brauchen für ihre Rezepte dringend frische Beeren, doch weder in den Läden der Stadt noch im Wald sind welche zu finden! Schnell entdecken unsere Helden, dass Team Rocket den Wettbewerb sabotiert, doch mit Hilfe von Tortina, Sabbaione und einigen wilden Flauschling muss es sich kurzerhand auf seine gewohnte Art verabschieden. Zum Glück finden Serena und Tortina die Beeren, die sie brauchen, und nachdem jemand anderes den Wettbewerb gewinnt, verabschieden sie sich freundlich voneinander mit dem Versprechen, das nächste Mal noch bessere Pofflés zu backen... und der Androhung von Tortina, dass sie Ash gestehen wird, dass sie für ihn schwärmt, falls Serena nicht vorher den Mund aufmacht!

Italian Official Summary

Serena dà prova delle sue abilità di pasticciera con un’infornata di Pokébignè, dolcetti speciali per Pokémon! Dopo che uno Slurpuff se li spazzola tutti, la ragazza si lascia trascinare in una rivalità con la sua Allenatrice Meringa, che pensa che i suoi Pokébignè siano più buoni... E che sembra avere una piccola cotta per Ash. Serena e Meringa si iscrivono ad una concorso di cucina per saldare i conti ed entrambe accedono alla finale, ma, quando escono in cerca di bacche da usare per la loro prossima infornata, scoprono che tutti i negozi locali e la foresta vicina sono a secco! I nostri eroi capiscono ben presto che il Team Rocket sta sabotando il concorso, e con l’aiuto di Meringa, Slurpuff e alcuni Swirlix selvatici fanno decollare di nuovo i lestofanti. Serena e Meringa trovano le bacche di cui hanno bisogno e dopo che un altro concorrente vince il concorso si salutano con una stretta di mano e la promessa di cucinare meglio la prossima volta... Ma Meringa minaccia di rivelare ad Ash i suoi sentimenti se Serena non si muove per prima!

Portuguese Official Summary

Serena demonstra suas habilidades culinárias com uma fornada de Pokélinas, doces feitos especialmente para Pokémon! Depois que um Slurpuff afana algumas, Serena rapidamente desenvolve uma rivalidade com a Treinadora Miette, que acha que suas Pokélinas são superiores… E que parece ter uma quedinha por Ash. Serena e Miette entram num concurso de Pokélinas para acertar as contas, e ambas chegam na rodada final—mas quando elas saem em busca de Frutas para usar em suas próximas fornadas, elas descobrem que as lojas locais e a floresta local estavam totalmente sem frutas! Nossos heróis rapidamente descobrem que a Equipe Rocket estava sabotando o concurso e com a ajuda de Miette, Slurpuff e alguns Swirlix selvagens, eles mandam os vilões decolando de novo. Serena e Miette encontram as Frutas que precisam, mas depois de outros competidores vencerem o concurso, elas se despedem num aperto de mãos amistoso e prometem estar assando melhor da próxima vez... E Miette aproveita para ameaçar revelar sua queda por Ash caso Serena não fale primeiro!

Finnish Official Summary

Serena osoittaa leipurintaitojaan tekemällä Pokéleivoksia, eli Pokémon-herkkuja. Slurpuff tulee ja sieppaa leivokset, joten Serena suhtautuu nihkeästi sen kouluttajaan, Mietteen, joka pitää Pokéleivoksiaan parempina. Hän on myös ilmeisen kiinnostunut Ashista. Serena ja Miette osallistuvat leivontakilpailuun selvittääkseen välinsä ja pääsevätkin finaalikierrokselle. Kun he lähtevät etsimään marjoja finaalikamppailua varten, he huomaavat että paikalliset kaupat ja läheiset metsät on tyhjennetty marjoista. Pian sankarimme selvittävät että Rakettiryhmä on kilpailun sabotoinnin takana. Mietten, Slurpuffin ja villien Swirlixien avulla he pakottavatr roistot taas häippäisemään. Serena ja Miette löytävät tarvitsemansa marjat. Kolmas kilpajoukkue voittaa leivontokilpailun, joten Serena ja Miette eroavat kättä paiskaten ja luvaten leipoa paremmin ensi kerralla. Samassa Miette uhkaa paljastaa ihastuksensa Ashiin, jos Serena ei saa suutaan auki!

Spanish Latin America Official Summary

¡Serena demuestra sus habilidades de repostera al hornear unos dulces postres llamados Pokélitos, hechos especialmente para los Pokémon! Después de que un Slurpuff los roba, ella rápidamente desarrolla una rivalidad con su Entrenadora Miette, quien piensa que sus Pokélitos son superiores y que también parece sentir algo por Ash. Serena y Miette entran a un concurso de repostería para decidir el asunto, y ambas llegan hasta la ronda final, pero cuando salen en busca de bayas que usar en sus próximos postres, descubren que las tiendas del lugar y el bosque circundante no tienen ni una sola baya. Nuestros héroes rápidamente descubren que el Equipo Rocket está saboteando el concurso, y con la ayuda de Miette, Slurpuff, y algunos Swirlix salvajes, mandan a los villanos a volar otra vez. Serena y Miette encuentran las bayas que necesitan, y después de que alguien más gana el concurso, se despiden con un amigable apretón de manos y la promesa de mejores pastelillos para la próxima vez… ¡Y con una amenaza de Miette de revelar su amor por Ash si Serena no se lo confiesa primero!

Spanish Official Summary

Serena presume de su habilidad para hacer pasteles con una bandeja de Pokélitos, dulces hechos especialmente para Pokémon. Tras comérselos un Slurpuff , enseguida se enemista con su Entrenadora. Miette considera que sus Pokélitos son superiores y demuestra su atracción por Ash. Serena y Miette se apuntan a un Concurso de Pokélitos para desquitarse y las dos pasan a la ronda final, pero, cuando salen a buscar bayas para su siguiente remesa de Pokélitos, descubren que las tiendas y el bosque de alrededor se han quedado sin una sola baya. Nuestros héroes no tardan en descubrir que el Team Rocket está saboteando el concurso y, con la ayuda de Miette, Slurpuff y algunos Swirlix salvajes, envían a los villanos a despegar de nuevo. Serena y Miette encuentran las bayas que necesitan y, tras ganar el concurso otros niños, se despiden con un amistoso apretón de manos, la promesa de mejorar sus Pokélitos para cuando vuelvan a verse y la amenaza de Miette de revelar que le gusta Ash si Serena no se lo dice antes.

English Great Britain Official Summary

Serena shows off her baking skills with a batch of Poké Puffs, sweet treats made especially for Pokémon! After a Slurpuff swipes them, she quickly develops a rivalry with its Trainer, Miette, who thinks her Poké Puffs are superior...and who seems to have a little thing for Ash. Serena and Miette enter a baking contest to settle the score, and they both make it into the final round. But when they go out in search of berries to use in their next batch, they find that the local shops and the surrounding forest have been picked clean! Our heroes quickly discover that Team Rocket is sabotaging the contest, and with the help of Miette, Slurpuff, and some wild Swirlix, they send the villains blasting off again. Serena and Miette find the berries they need, and after someone else wins the contest, they part with a friendly handshake and a promise of better baking next time. But this promise comes with a threat from Miette to reveal her crush on Ash if Serena doesn’t speak up first!

Russian Official Summary

Серена демонстрирует своё мастерство в приготовлении Поке-пампушек. Это сладости, которые пекут специально для Покемонов. Но тут появляется Тренер по имени Миетта, которая заявляет, что её Поке-пампушки намного лучше. Между девочками вспыхивает спор! Более того, похоже, Миетта не равнодушна к Эшу! Чтобы уладить вражду, Серена и Миетта решают принять участие в конкурсе на приготовление Поке-пампушек. И обе доходят до финала! Но, когда дело доходит до сбора ягод для своих финальных блюд, оказывается, что в округе нет ни одной ягоды! Оказывается, это дело рук Команды Р. Наши герои, с помощью Миетты, её Слёрпаффа и диких Свирликсов отправляют злодеев в пролёт. Ягоды в лукошке. Наступает время для финала. Но ни Серене, ни Миетте не удаётся победить. Девочки мирятся и обещают посоревноваться в следующий раз. Правда, на прощание Миетта говорит Серене, что признается Эшу в любви в следующий раз, если Серена сама не сделает это раньше!

Dutch Official Summary

Serena laat met een paar Pokésoesjes zien hoe goed ze kan bakken. Het is een lekkernij dat speciaal voor Pokémon bedoeld is. Nadat een Slurpuff ze gestolen heeft, ontstaat er al snel rivaliteit tussen haar en Miette, de trainer van Slurpuff, die haar Pokésoesjes veel beter vindt en die iets voor Ash lijkt te voelen. Serena en Miette doen mee aan een bakwedstrijd om te zien wie de beste is en ze komen allebei in de finale, maar als ze op zoek gaan naar bessen voor hun volgende beslag, ontdekken ze dat de winkels in de buurt evenals het omringende bos volkomen leeggeplukt zijn. Onze helden ontdekken al snel dat Team Rocket de wedstrijd saboteert en met hulp van Miette, Slurpuff en een paar wilde Swirlix, schieten ze de boeven de lucht in. Serena en Miette vinden de bessen die ze nodig hebben, en nadat iemand anders de wedstrijd heeft gewonnen, nemen ze vriendelijk afscheid en beloven ze elkaar om de volgende keer beter te bakken. Op de valreep dreigt Miette dat ze haar liefde voor Ash bekend zal maken als Serena dat niet eerst doet!

Norwegian Official Summary

Serena viser fram sitt talent for baking med en kurv Poké-puffer, søtsaker laget spesielt for Pokémon! Etter at en Slurpuff rapper dem, oppstår umiddelbar rivalisering mellom henne og Treneren til Slurpuff, Miette, som syns sine Poké-puff er de beste, og som ser ut til å like Ash litt for godt. Serena og Miette deltar i en bakekonkurranse for å avgjøre stillingen, og de kommer begge til finalen - men når de går ut for å finne bær til de nye Poké-puffene sine, oppdager de at alle de lokale butikkene og skogen i nærheten er helt ribbet for bær! Våre helter oppdager raskt at Team Rocket saboterer konkurransen, og med hjelp fra Miette, Slurpuff og noen ville Swirlix, blåser de skurkene avsted igjen. Serena og Miette finner bærene de trenger, og etter at noen andre vinner konkurransen, skiller de lag med et vennlig håndtrykk og et løfte om å bake bedre neste gang.. og en trussel fra Miette om å røpe for Ash at hun liker ham, hvis ikke Serena sier det først!

Swedish Official Summary

Serena visar prov på sin bagarskicklighet med en omgång PokéPuffar, speciella kakor som bakas speciellt för Pokémon! Efter att en Slurpuff snappat åt sig dem, utvecklas hastigt en rivalitet mellan Serena och Slurpuffs Tränare, Miette, som anser att hennes PokéPuffar är överlägsna.. och som verkar ha utvecklat en liten förälskelse för Ash! Serena och Miette deltar i en bak-tävling för att bevisa vem som är bäst, och de går båda vidare till finalen; men när de går ut för att köpa bär till sin nästa bakomgång, upptäcker de att alla affärerna på orten, och den omkringliggande skogen, är helt tömda på bär! Våra hjältar upptäcker snart att det är Team Rocket som saboterar tävlingen, och med hjälp av Miette, Slurpuff och några vilda Swirlix, ser de till att skurkarna drar iväg igen! Serena och Miette hittar de bär som de behöver, och efter att någon annan vunnit tävlingen, skiljs de med ett vänligt handslag och med ett löfte om att kunna baka ännu bättre nästa gång.. och med ett hot från Miette om att hon tänker avslöja sin förälskelse för Ash, om inte Serena avslöjar sin först!

Danish Official Summary

Serena afslører sine bagefærdigheder med en omgang Poképuffer, som er søde godbidder beregnet til Pokémon. Da en Slurpuff snupper dem, udvikler hun hurtigt en rivalisering med dens Træner, Miette, der mener, at hendes egne Poképuffer er de bedste...og lader til at være lidt for glad for Ash. Serena og Miette melder sig til en bagekonkurrence for at gøre regnskabet op, og de når begge i finalen. Desværre viser de lokale butikker og den omgivende skov sig at være renset for bær, som de ellers ville bruge i deres næste bagværk! Vore helte opdager dog snart, at det er Team Rocket, der forsøger at sabotere konkurrencen, og sammen med Miette, Slurpuff og nogle vilde Swirlix får de sendt skurkene ud at suse igen. Nu finder Serena og Miette de bær, som de skal bruge, men andre vinder dog konkurrencen. Bagefter  tager de afsked med et venskabeligt håndtryk og et løfte om at være bedre til at bage, næste gang de ses. Og Miettes truer med at afsløre sine følelser for Ash, hvis Serena ikke åbner munden først!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Serena
  • Japan セレナ
  • Japan Serena
  • Japan Serena
Character Thumbnail
  • United States Bonnie
  • Japan ユリーカ
  • Japan Eureka
  • Japan Eureka
Character Thumbnail
  • United States Clemont
  • Japan シトロン
  • Japan Citron
  • Japan Citron
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Dedenne
  • Japan シトロンのデデンネ
  • Japan Citron no Dedenne
  • Japan Citron's Dedenne
Character Thumbnail
  • United States Serena's Fennekin
  • Japan セレナのフォッコ
  • Japan Serena no Fokko
  • Japan Serena's Fokko
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Chespin
  • Japan シトロンのハリマロン
  • Japan Citron no Harimaron
  • Japan Citron's Harimaron
Character Thumbnail
  • United States Gena
  • Japan モナーク
  • Japan Monarque
  • Japan Monarque
Character Thumbnail
  • United States Miette
  • Japan ミルフィ
  • Japan Millefeui
  • Japan Millefeui
Character Thumbnail
  • United States Miette's Slurpuff
  • Japan ミルフィのペロリーム
  • Japan Millefeui no Peroream
  • Japan Millefeui's Peroream
Character Thumbnail
  • United States Poké Puff Contest Announcer
  • Japan ポフレコンテストのアナウンサー
  • Japan Pofflé Contest Announcer
  • Japan Pofflé Contest Announcer
Character Thumbnail
  • United States Berrybaker Siblings
  • Japan トラヤ兄妹
  • Japan Toraya kyōdai
  • Japan Toraya's Siblings
Character Thumbnail
  • United States Berrybaker Siblings' Makuhita
  • Japan トラヤ兄妹のマクノシタ
  • Japan Toraya kyōdai no Makunoshita
  • Japan Toraya Siblings' Makunoshita.
Character Thumbnail
  • United States Ash's Kalos Pokédex I
  • Japan サトシのカロスのポケモン図鑑
  • Japan Satoshi no Kalos no Pokémon Zukan
  • Japan Satoshi's Kalos Pokémon Zukan

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Oddish
  • Japan ナゾノクサ
  • Japan Nazonokusa
Pokémon Thumbnail
  • United States Psyduck
  • Japan コダック
  • Japan Koduck
Pokémon Thumbnail
  • United States Farfetch'd
  • Japan カモネギ
  • Japan Kamonegi
Pokémon Thumbnail
  • United States Sentret
  • Japan オタチ
  • Japan Otachi
Pokémon Thumbnail
  • United States Skiploom
  • Japan ポポッコ
  • Japan Popocco
Pokémon Thumbnail
  • United States Azurill
  • Japan ルリリ
  • Japan Ruriri
Pokémon Thumbnail
  • United States Skitty
  • Japan エネコ
  • Japan Eneco
Pokémon Thumbnail
  • United States Roselia
  • Japan ロゼリア
  • Japan Roselia
Pokémon Thumbnail
  • United States Gulpin
  • Japan ゴクリン
  • Japan Gokulin
Pokémon Thumbnail
  • United States Simisage
  • Japan ヤナッキー
  • Japan Yanakkie
Pokémon Thumbnail
  • United States Pansear
  • Japan バオップ
  • Japan Baoppu
Pokémon Thumbnail
  • United States Simipour
  • Japan ヒヤッキー
  • Japan Hiyakkie
Pokémon Thumbnail
  • United States Scraggy
  • Japan ズルッグ
  • Japan Zuruggu
Pokémon Thumbnail
  • United States Scrafty
  • Japan ズルズキン
  • Japan Zuruzukin
Pokémon Thumbnail
  • United States Swanna
  • Japan スワンナ
  • Japan Swanna
Pokémon Thumbnail
  • United States Fletchling
  • Japan ヤヤコマ
  • Japan Yayakoma
Pokémon Thumbnail
  • United States Furfrou
  • Japan トリミアン
  • Japan Trimmien
Pokémon Thumbnail
  • United States Meowstic
  • Japan ニャオニクス
  • Japan Nyaonix
Pokémon Thumbnail
  • United States Swirlix
  • Japan ペロッパフ
  • Japan Peroppuff
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast Boardgame

Data Broadcast Pokémon: Peroppuff (ペロッパフ)
01:35

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode in the dub featured Ash.
02:30

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode featured Serena.
10:11

Who's that Pokémon XY

11:05

Who's that Pokémon Pokémon Quiz

Pokémon Quiz
Name (なまえ): Peroream (ペロリーム)
Type (タイプ): Fairy
(フェアリー)

23:20

Okido Segment Pokémon Holo Caster

Pokémon Holo Caster & Senryu
Pokémon Yancham (ヤンチャム)
Japanese おらおらと やんちゃぼうずの ヤンチャムや
Romaji Ora ora to yancha bouzu no Yanchamu ya
Translated "Hey, hey", says the mischievous Yancham.

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: XY M10 パルファム宮殿
Japanese (TL): Parfum Palace
Serena opens a basket of Pofflés.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:00
Title: V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (TL): Volt
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:28
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:37
Title: XY M42 Guiding
Peroream keeps using Psychic to steal the Pofflés.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:43
Title: XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
Eureka points to a poster advertising a Pofflé contest.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:01
Title: XY M07 A Fun Meeting
Citron pushes Eureka away from the contest and leads her outside.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:42
Title: XY M57 トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
Millefeui is the first to be called for the contest.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:31
Title: XY M19 The Rocket Gang's Plan
Rocket Gang sulks at the failure to dispute the contest.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:07
Title: XY M35 Sneaking In
Serena and Millefeui find out that the Berries and fruit for the Pofflés have been sold.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:58
Title: Movie 15 Unused BGM - Kyurem
Movie 15 Unused BGM - The group and Millefeui can't find the Berries in the forest.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:51
Title: XY M39 戦闘!四天王
Japanese (TL): Battle! Elite Four
Serena and Fokko are confronted by a few Peroream.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:08
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:14
Title: XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:24
Title: XY M09 It's This!
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:32
Title: XY M56 戦闘!フラダリ
Japanese (TL): Battle! Fleur-de-lis
Serena is assaulted by the Peroream.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:04
Title: BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
Millefeui's Peroream leads the group near a few ravines.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:42
Title: BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme
Millefeui's Peroream uses Psychic to take Harimaron to the top of the cliff.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:32
Title: XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning
The group and Millefeui find the trees with the appropriate Berries.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:55
Title: XY M14 The Rocket Gang Attacks!
The Peroream are chased down by Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:21
Title: XY M13 The Rocket Gang is on the Scene!
The Rocket Gang does their self-introduction
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:57
Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C
Movie 15 Unused BGM - Rocket Gang reveals what it's done.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:34
Title: XY M26 The Rocket Gang Lurks
Rocket Gang sucks in Pikachu into the machine.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:38
Title: XY M48 最終兵器、射出(X)
Japanese (TL): Firing the Ultimate Weapon (X)
Satoshi runs towards the Rocket Gang mecha to block the sucking pipe with his own body.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:22
Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
Serena orders Fokko to attack Rocket Gang's mecha.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:48
Title: XY M23B 連れて行く1
English: Hurry Along 1
Japanese (TL): Going Together 1
A boy and a girl win the Pofflé contest.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:59
Title: X海峡 Y景色(アニメサイズver.)
Japanese (TL): The X Strait and the Y Scenery (Anime Size Ver.)
Ending Theme for Japanese Version - Variant #1
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:21
Title: XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
Pocket Monsters XY Episode 27 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:00
Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"]
Opening Theme for the English dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:30
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:15
Title: XY M13 The Rocket Gang is on the Scene!
Team Rocket does their self-introduction.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:16
Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
Serena orders Fennekin to attack Team Rocket's mecha.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"]
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 29
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 5
17 Apr 2014 10:01 PM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3224
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: ペロッパフとペロリーム!!甘い戦いはあまくない!? / Peroppuff to Peroream!! Amai tatakai wa amakunai!? / Peroppuff and Peroream!! A Sweet Fight Gets Anything But Sweet!?. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
24 Apr 2014 06:50 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1384
User Avatar
Serena treats the group to Pofflés. But then, Peroream and Millefeui show up, and Millefeui subs Serena's Pofflés by calling them "so-so". The two decide to settle things in a Pofflé Contest.

Summary:
As the group continues their journey, Serena treats Fokko, Pikachu and the other Pokémon to hand-made "Pofflés", a special type of sweet made specifically for Pokémon. But then, the "Whipped Pokémon" Peroream and its Trainer Millefeui appear, and "greet" the group by immediately snubbing Serena's Pofflés, calling them merely so-so. Naturally, sparks start flying between Serena and Millefeui, and they decide to settle things in the "Pofflé Contest" that is about to be held in the town they're in.

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayuki Makiguchi: Serena
Yuki Kaji: Citron
Mariya Ise: Eureka
Megumi Sato: Dedenne
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Hitomi Nabatame: Harimaron
Chinatsu Akasaki: Peroppuff
Yuko Mizutani: Monarque
Saori Hayashi: Millefeui
Unsho Ishizuka: Narration
Last edited 08 May 2014 09:18 AM by Adamant