Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | |
Storyboard | 岩崎太郎 (Tarō Iwasaki) | |
Episode Director | 岩崎太郎 (Tarō Iwasaki) | |
Animation Director | 福本勝 (Masaru Fukumoto) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Jim Malone | Voice Director | ||
Anthony Hayden Salerno | Voice Director | ||
Eric Stuart | Voice Director | ||
Jason Bergenfeld | Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:29 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Japan
The group journeys through a forest, when Satoshi stops...
Timecode: 01:29 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
||
02:23 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Kasumi and Takeshi finally spot a very short old man with a basket on his head. | ||
02:53 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Takeshi and Kasumi tell the old man that Satoshi feels bad, so he decides to help. | ||
03:28 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | ||
04:33 | 1997-1998-M38 Dance of the Pippi | Old Man Tsubo shows his house. | ||
05:53 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Satoshi scans Tsubotsubo with his Zukan. | ||
07:48 |
1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29 |
Language/Country:
Japan
Madatsubomi looks for Tsubotsubo, with the Old Man Tsubo and the group following him.
Timecode: 07:48 Title: 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29 |
||
09:24 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Japan
The group tries to keep up with Madatsubomi.
Timecode: 09:24 Title: 1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
||
10:26 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Madatsubomi throws the Tsubotsubo to the air for the group to catch. | ||
11:08 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | ||
11:14 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Tsubotsubo! | ||
12:10 | 1997-1998-M73 Unconditional Love | Madatsubomi talks with a Tsubotsubo. | ||
12:44 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto
Timecode: 12:44 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
13:17 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Japan
Kojiro tells Matadogas to use SmokeScreen.
Timecode: 13:17 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
||
13:57 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang hears juice inside a Tsubotsubo.
Timecode: 13:57 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
14:50 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | The group sees many Tsubotsubo seemingly all going to one place. | ||
16:19 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | Kojiro tries to avoid Nyarth's induced love for him. | ||
16:49 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
Japan
Musashi and Kojiro run away from the love-struck Tsubotsubo.
Timecode: 16:49 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
||
17:44 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
Language/Country:
Japan
Musashi sends out Arbok and Sonansu, but the music stops as soon as they also fall in love with her.
Timecode: 17:44 Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
||
18:03 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
Language/Country:
Japan
Kojiro sends out Utsubot, but the music stops as soon as Utsubot shows his (natural) affection for him.
Timecode: 18:03 Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
||
18:24 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Satoshi sends out Pikachu, but the music stops as Pikachu is doing nothing. | ||
18:47 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | The Old Man Tsubo scatters powder in the area, neutralizing the effects of the pheromones. | ||
19:28 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Japan
Madatsubomi uses Vine Whip to catch a Tsubotsubo.
Timecode: 19:28 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
||
20:35 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
Japan
Takeshi says to the Old Man Tsubo that he prefers to tame the Pokémon the natural way.
Timecode: 20:35 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
||
21:31 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Inside the bushes, Rocket Gang is surrounded by love-struck Pokémon. | ||
21:44 |
ポケモンはらはらリレー
Japanese (Romanized): Pokémon Harahara Relay
Japanese (TL): Pokémon Nervous Relay |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ポケモンはらはらリレー
Japanese (Romanized): Pokémon Harahara Relay
Japanese (TL): Pokémon Nervous Relay |
||
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Japan
Okido explains the characteristics of Mankey.
Timecode: 23:10 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
||
23:54 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Japan
Okido recites a Senryū.
Timecode: 23:54 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
||
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 55 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:59 | Born To Be A Winner | Opening Theme for the English Dub | ||
02:44 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
11:54 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
United States
Team Rocket's Motto
Timecode: 11:54 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
13:07 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Team Rocket hears juice inside a Shuckle.
Timecode: 13:07 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
19:49 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
United States
Brock says to Old Man Shuckle that he prefers to tame the Pokémon the natural way.
Timecode: 19:49 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
||
20:59 | Born To Be A Winner | Ending Theme for the English Dub |