Home / Episode Guide / Clemont's Got a Secret!ミアレジム攻略!シトロンの秘密!!Retake the Miare Gym! Citron's Secret!!
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:05
Title: XY M07 A Fun Meeting
The group returns to Miare City.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:12
Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
Citron and Eureka's father appears.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:17
Title: V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (TL): Volt
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:45
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:32
Title: XY M25 ポケモンの村
Japanese (TL): Pokémon Village
Citron and Eureka's father turns his attention on Pikachu and Serena.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:47
Title: XY M17 ポケモンセンターで誕生日!
Japanese (TL): Happy Birthday from the Pokémon Center!
Citron tells his story as a Gym Leader.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:04
Title: XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
Citron tests his robot, Citroid.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:49
Title: 待てーッメロディベリー!
Japanese (Romanized): Matee Melody Berry!
Japanese (TL): Wait up, Melody Berry!
Citron "wrongly" answers Citroid's voice code (the music begins 3 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:53
Title: ボクはウソをついた
Japanese (Romanized): Boku wa uso wo tsuita
Japanese (TL): I was Lying
Movie 15 BGM - Three trainers are fed up with their treatment by the gym's Citroid and head away from the Prism Tower.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:16
Title: 聖剣士を助けるぞ!
Japanese (Romanized): Seikenshi wo tasukeru zo!
Japanese (TL): Save the Sacred Swordsmen!
Movie 15 BGM (with slight changes) - The group decides to "assault" the tower (the music begins 3 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:34
Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
The group runs away from Coil and Jibacoil.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:42
Title: 修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon
Movie 15 BGM - Citroid "welcomes" the group to the gym (the music begins 33 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:52
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:58
Title: XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:08
Title: XY M09 It's This!
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:14
Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C
Citroid asks Citron the password again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:04
Title: XY M31 ジム
Japanese (TL): Gym
Citron and Citroid send out their Pokémon for the Gym Battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:53
Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Citron and Citroid begin the Gym Battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:40
Title: XY M15 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
Citron's Horubee falls on the ground, but Citron keeps fighting.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:22
Title: XY M33 ずっと友達!
Japanese (TL): Friends Forever!
Citron repairs Citroid.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:28
Title: XY M34 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion!
Citron asks his dad to let him and Eureka travel with Satoshi and Serena.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:25
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
Satoshi and Citron promise to give a good fight when they battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:00
Title: X海峡 Y景色(アニメサイズ3ver.)
Japanese (TL): The X Strait and the Y Scenery (Anime Size Ver. 3)
Ending Theme Japanese - Variant #3
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:21
Title: XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: XY M01 ミアレシティ
Japanese (TL): Miare City
Pocket Monsters XY Episode 10 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:27
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Pocket Monsters XY Episode 10 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:12
Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"]
Opening Theme for the English dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:42
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:30
Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
The group runs away from Magnemite and Magneton.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 11:53
Title: XY M31 ジム
Japanese (TL): Gym
Clemont and Clembot send out their Pokémon for the Gym Battle.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:42
Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Clemont and Clembot begin the Gym Battle.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:14
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
Ash and Clemont promise to give a good fight when they battle.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"]
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 27
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 7