Home / Episode Guide / Ash Versus The Champion!サトシVSチャンピオン・アデク!Satoshi VS Champion Adeku!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Ash Versus the Champion!
  • Japan サトシVSチャンピオン・アデク!
  • Japan Satoshi VS Champion Adeku!
  • Japan Satoshi VS Champion Adeku!
  • Germany Nicht allein die Stärke zählt!
  • France Sacha contre le Maître !
  • Spain ¡Ash contra el Campeón!
  • Sweden Ash mot Mästaren
  • Italy Ash contro il campione!
  • Mexico ¡Ash contra el Campeón!
  • Finland Ash vastaan mestari!
  • Taiwan 小智對冠軍·阿戴克!
  • Netherlands Ash tegen de Kampioen!
  • Brazil Ash desafia o Campeão!
  • Norway Ash mot Mesteren!
  • Denmark Ash mod Championen!
  • South Korea 지우 VS 하나리그 챔피언 노간주!
  • Portugal Ash Contra o Campeão!
  • Russia Эш против чемпиона!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Kato

Japan Screenplay 米村正二 (Shōji Yonemura)
Japan Storyboard 尼野浩正 (Hiromasa Amano)
Japan Episode Director 矢嶋哲生 (Tetsuo Yajima)
Japan Animation Director 緒方厚 (Atsushi Ogata)

OP/ED List

ベストウイッシュ!
Best Wishes!
ポケモン言えるかな?BW (バージョン2)
Can You Say the Pokémon? BW (Version 2)
하나지방 포켓몬 외워보자~!
Let's Memorize the Pokémon of the Unova Region~!
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
แบมือ
Open your Hand
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 宮野真守 (Mamoru Miyano) Dent
Japan 悠木碧 (Aoi Yūki) Iris
Japan 津田美波 (Minami Tsuda) Iris' Kibago
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Adeku's Buffron
Japan 古島清孝 (Kiyotaka Furushima) Gigaiath
Japan 渡辺明乃 (Akeno Watanabe) Shootie
Japan たかはし智秋 (Chiaki Takahashi) Junsa (Isshu Region)
Japan 藤村知可 (Chika Fujimura) Joy (Isshu Region)
Japan 田尻浩章 (Hiroaki Tajiri) Crowd (野次馬)
Japan 倉持竜也 (Tatsuya Kuramochi) Crowd (野次馬)
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Satoshi's Isshu Pokémon Zukan Uncredited
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Adeku Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Tom Wayland Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Sarah Natochenny Kid (Food)
United States Eileen Stevens Iris
United States Jason Griffith Cilan
United States Rodger Parsons Narrator
United States Emily Bauer Jenness Officer Jenny (Unova)
United States Emily Bauer Jenness Deerling
United States Jamie McGonnigal Trip
United States Lisa Ortiz Pokémon Center Kid B
United States Scott Rayow Alder
United States Bill Rogers Alder's Bouffalant
United States Kayzie Rogers Deerling's Trainer
United States Kayzie Rogers Iris' Axew
United States Erica Schroeder Pokémon Center Woman
United States Erica Schroeder Pidove
United States Marc Thompson Patrat's Trainer
United States Marc Thompson Food Stand Man
United States Marc Thompson Man A
United States Marc Thompson Sandile
United States Marc Thompson Ash's Unova Pokédex
United States Finn Wayland Sandile Kid
United States Henry Wayland Pokémon Center Kid A
United States Tom Wayland Pidove Man
United States Tom Wayland Man B
United States Tom Wayland Officer Jenny's Herdier
United States Tom Wayland Patrat
United States Tom Wayland Gigalith

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Just as our heroes are ready to head across the drawbridge to Driftveil City, they run into Ash’s rival, Trip. Ash wants to battle, of course, but Trip is waiting to meet Alder, the Unova League Champion! When Trip was a young boy, Alder had advised him to work hard and get strong as a Trainer, and someday they would battle. So when they finally see Alder (who is unexpectedly flirting with Officer Jenny), both Ash and Trip challenge him to a battle! Ash goes first, and it’s Pikachu vs. Bouffalant—but during the battle, Alder dozes off. Annoyed, Alder’s Bouffalant goes after him instead of Pikachu, and after being hit by an extraordinary Head Charge, Alder declares himself the loser and says he’s done for the day. Trip storms off when he realizes he won’t get his battle after all, and Alder invites our heroes to dinner at the Pokémon Center. The Champion chats with Ash, Iris, and Cilan about what their goals are and how to achieve them, and when they all decide that getting stronger is the most important thing, he disagrees. He’s just beginning to explain when they’re interrupted by Nurse Joy (another target of Alder’s flirting). She needs Alder’s help for a Pokémon emergency: an angry Gigalith on a rampage through the city! Alder goes to the rescue, and after he and Bouffalant manage to corner Gigalith, he figures out the problem: a nail embedded in the huge Pokémon’s foot. He removes the nail, and quickly gets Gigalith calmed down. After the crisis is over, Alder finally has time to explain his philosophy: to him, the most important thing is not getting stronger through battle, but helping people and Pokémon to grow closer. He wishes them luck, and our heroes begin their journey to Driftveil City and Ash’s next Gym Battle!

French Official Summary

Nos héros se préparent à quitter Méanville et à se diriger vers Port Yoneuve lorsqu’ils passent devant un endroit appelé, selon Rachid, la Rue des Artistes, une sorte de festival de rue pour les danseurs et les musiciens. C’est là qu’ils rencontrent Niko, le rival de Sacha, en train de chercher le célèbre Goyah, le Maître de la Ligue d’Unys. Lorsque Niko était petit, Goyah lui avait conseillé de travailler dur pour devenir un Dresseur puissant qui, un jour, pourrait se battre contre lui. Lorsque Niko et nos héros aperçoivent enfin Goyah, Sacha et Niko le défient tous deux ! Sacha se lance en premier, mais Goyah s’endort pendant le combat. À son réveil, il abandonne le combat, à la grande déception de Niko, qui s’en va, furieux, en apprenant qu’il ne pourra pas combattre Goyah le jour même. Goyah tente alors d’expliquer sa philosophie à nos héros, mais ils sont soudain interrompus par un Gigalithe furieux qui détruit tout sur son passage ! Goyah fonce à la rescousse et réussit à calmer le Gigalithe, qu’un clou dans la patte rendait fou de colère et de douleur. Goyah révèle alors enfin à nos héros sa philosophie des combats : le plus important pour lui est d’apprendre aux humains à aimer les Pokémon et aux Pokémon à aimer les humains ! Une précieuse leçon pour nos héros. Goyah leur dit alors adieu et bonne chance, tandis que Sacha et ses amis se mettent en route pour Port Yoneuve et le prochain Combat d''Arène de Sacha !

German Official Summary

Gerade als unsere Helden Rayono City verlassen und sich auf den Weg nach Marea City machen wollen, treffen sie auf ein Fest der Straßenkünstler. Dort begegnen sie Diaz, dem Rivalen von Ash, der ihnen sagt, er warte auf keinen geringeren als den Einall-Liga-Champion Lauro. Als Diaz noch ganz klein war, hatte Lauro ihm gesagt, er sollte trainieren, damit er eines Tages ein starker Trainer und dann sogar Champion werden würde. Als Diaz und unsere Freunde Lauro finden, flirtet dieser gerade mit Officer Rocky. Ash und Diaz fordern ihn zu einem Kampf heraus. Ash fängt an, doch während des Kampfes schläft Lauro einfach ein. Als er wieder erwacht, bricht er den Kampf ab. Er will auch nicht mehr gegen Diaz kämpfen, der daraufhin verärgert abzieht. Doch während Lauro unseren Helden beim Essen im Pokémon Center, in dem er natürlich auch gleich mit Schwester Joy flirtet, seine Kampf-Philosophie erklären will, werden sie unterbrochen. Brockoloss ist draußen völlig außer Rand und Band. Doch Lauro ist in der Lage, das wütende Pokémon zu beruhigen, nachdem er entdeckt, dass es einen Nagel im Fuß hat. Nun erklärt er unseren Helden seine Philosophie. Am wichtigsten ist es, dass die Menschen Pokémon und Pokémon die Menschen lieben. Eine wertvolle Lektion für unsere Helden. Nachdem Lauro unseren Helden Lebewohl gesagt hat, machen sie sich wieder auf den Weg nach Marea City.Dort wartet der nächste Arena-Kampf auf Ash.

Italian Official Summary

Mentre i nostri eroi si preparano a lasciare Sciroccopoli in direzione di Libecciopoli, attraversano quella che Spighetto spiega essere la Via degli Artisti di Strada, uno spazio dedicato a musicisti e ballerini. È qui che i tre si imbattono in Diapo, il rivale di Ash, che dice di voler incontrare Nardo, il Campione della Regione di Unima! Quando Diapo era solo un bambino, Nardo gli aveva consigliato di lavorare sodo per diventare un Allenatore forte, così un giorno avrebbero lottato uno contro l’altro. Quando i quattro trovano, finalmente, Nardo, che nel frattempo sta invitando a pranzo l’Agente Jenny, sia Ash che Diapo lo pregano di lottare! Inizia Ash, ma durante la lotta Nardo si addormenta, per poi abbandonare l’incontro. Quando Diapo capisce che per oggi non avrà la sua Lotta, se ne va, deluso e arrabbiato. In seguito, Nardo cerca di spiegare ai nostri eroi la sua filosofia, ma viene presto interrotto dall’Infermiera Joy (che Nardo aveva precedentemente invitato a cena), la quale lo informa che un Gigalith infuriato sta distruggendo la città. Nardo corre ad aiutare e riesce a calmare il Pokémon, agitato a causa di un chiodo conficcato nel piede. Così, Nardo ha modo di spiegare che per lui è fondamentale che le persone amino i Pokémon e che i Pokémon amino le persone. Si tratta di una lezione importante per i nostri eroi. Nardo saluta i tre amici augurando loro buona fortuna, e loro ripartono verso Libecciopoli e la prossima Lotta in Palestra di Ash.

Portuguese Official Summary

Bem quando nossos heróis estão prontos para deixar os limites da Cidade de Nimbasa e irem para a Cidade Driftveil, eles atravessam o que cilan diz ser a Praça dos Artistas, que é um tipo de espaço onde há dançarinos e músicos. Lá eles encontram o rival de Ash, Trip, que diz a eles que está procurando ninguém menos que Alder, o campeão da Região de Unova! No passado, quando Trip era criança, Alder o aconselhou a trabalhar duro e ficar forte como treinador e algum dia eles batalhariam. então, quando Trip e nossos heróis na verdade vêm Alder (que surpreendenmente está flertando com a Oficial Jenny), tanto Ash quanto Trip o desafiam para uma batalha! Ash vai 1º, mas durante a batalha, Alder cai no sono. Quando acorda, Alder rapidamente da a batalha como perdida, para a surpresa e desânimo de Trip, que parte furioso quando descobre que ele não vai poder batalhar com Alder naquele dia. Mas mais tarde, quando Alder tenta explicar sua filosofia a nossos heróis, eles ficam sabendo (graças a Enfermeira Joy, com quem Alder também estava flertando) sobre um Gigalith enfurecido que está causando um alvoroço! Alder vai ajudar, e tem sucesso em acalmar o furioso Gigalith, que estava com dor por causa de um prego enfiado em sua pata. Naquele momento Alder fala a nossos heróis sobre sua filosofia de batalha: é mais importante para ele que as pessoas gostem dos Pokémon e que os Pokémon gostem das pessoas! Uma lição valiosa para heróis. Desejando boa sorte a eles, Alder despede-se por hora, e nossos heróis começam a jornada para a Cidade Driftveil e o próximo desafio de Batalha de Ginásio de Ash!

Finnish Official Summary

Sankareidemme valmistautuessa lähtemään Nimbasa Citystä kohti Driftveil Cityä, he tuleva Esiintyjien Aukiolle, missä muusikot ja tanssijat esiintyvät. Siellä heitä odottaa Trip, Ashin kilpailija, joka kertoo heille että odottaa Alderia, Unova-alueen mestaria! Tripin ollessa nuori poika, Alder neuvoi häntä olemaan ahkera ja tulemaan vahvaksi kouluttajana, ja sanoi että eräänä päivänä he ottelisivat. Joten kun Trip ja sankarimme näkevät Alderin (joka yllättäen flirttailee konstaapeli Jennylle), sekä Ash että Trip haastavat häne otteluun! Ash saa aloittaa, mutta ottelun aikana Alder nukahtaa. Herättyään Alder luovuttaa ottelun Tripin suureksi hämmästykseksi ja pettymykseksi. Trip poistuu vihaisena saadessaan tietää että Alder ei ottele häntä vastaan sinä päivänä. Alderin yrittäessä selvittää filosofiaansa sankareillemme, he saavat pian tietää (kiitos hoitaja Joyn, jonka kanssa Alder on myös flirttaillut) pillastuneesta Gigalithistä. Alder menee auttamaan ja onnistuukin rauhoittamaan vihaisen Gigalithin, joka kärsi jalkaan juuttunen naulan aiheuttamista tuskista. Silloin Alder kertoo sankareillemme ottelufilosofiansa: Hänelle on tärkeintä että ihmiset tutustuvat Pokémoneihin ja ne ihmisiin! Tämä on arvokas oppitunti sankareillemme. Alder toivottaa heille onnea ja jättää jäähyväiset sankareidemme aloittaessa matkansa kohti Driftveil Cityä ja Ashin seuraavaa saliottelua!

Spanish Latin America Official Summary

Cuando nuestros héroes están listos para dejar los límites de Ciudad Nimbasa para ir a Ciudad Driftveil, se encuentran con lo que Cilan llama la Calle de los Artistas, que es una especie de feria callejera para bailarines y músicos. Ahí se encuentran al rival de Ash, Trip, quien les dice que está buscando a Alder, el Campeón de Región Unova. Cuando Trip era pequeño, Alder le aconsejó que trabajara duro para ser un gran Entrenador y que algún día se enfrentarían en una batalla. Cuando Trip y nuestros héroes de hecho ven a Alder (quien para su sorpresa está coqueteando con la Oficial Jenny), ¡tanto Ash como Trip lo retan a una batalla! Ash va primero, pero durante la batalla, Alder se queda dormido. Cuando despierta, Alder rápidamente abandona la batalla, para sorpresa y consternación de Trip, quien se va molesto ya que no podrá enfrentarlo ese día. Cuando más tarde Alder intenta explicar su filosofía a nuestros héroes, estos de pronto se dan cuenta (gracias a la Enfermera Joy, con quien Alder también coqueteó) ¡que hay un Gigalith enfurecido! Alder va a ayudar y logra calmar al molesto Gigalith, quien estaba sufriendo porque tenía un clavo en el pie. En ese momento, Alder les cuenta a nuestros héroes acerca de su filosofía para las batallas: ¡para él es más importante que a las personas les gusten los Pokémon y que a los Pokémon les gusten las personas! ¡Ese día nuestros héroes recibieron una lección verdaderamente valiosa! Deseándoles suerte, Alder se despide y nuestros héroes comienzan su viaje a Ciudad Driftveil y hacia la siguiente Batalla de Gimnasio de Ash.

Spanish Official Summary

Justo cuando nuestros héroes están preparados para salir de los límites de Ciudad Mayólica y dirigirse hacia Ciudad Fayenza, se topan con lo que Millo les dice que se llama La Calle de los Artistas, que es una especie de feria callejera para bailarines y músicos. Es allí donde ven al rival de Ash, Trip, que les dice que está buscando nada menos que a Mirto, el Campeón de la región de Teselia. Cuando Trip era solo un niño, Mirto le aconsejó trabajar duro y hacerse fuerte como Entrenador para así, algún día librar un combate. Por lo que cuando Trip y nuestros héroes ven a Mirto, que está ligando con la Agente Mara, Ash y Trip le desafían a un combate. Ash empieza, pero durante el combate Mirto se queda dormido. Cuando despierta, renuncia a combatir, para sorpresa y disgusto de Trip, que se marcha enfadado cuando se entera de que no va a combatir contra Mirto ese día. Poco después, Mirto trata de explicar su filosofía a nuestros héroes, cuando de repente se enteran por la Enfermera Joy, con quien Mirto también está ligando, de que un Gigalith enfadado está arrasándolo todo. Mirto les ayuda y consigue calmar al furioso Gigalith, que estaba sufriendo porque tenía un clavo clavado en el pie. En ese momento, Mirto les cuenta a nuestros héroes su filosofía de combate. Lo más importante para él es conseguir que la gente quiera a los Pokémon y que los Pokémon quieran a las personas. Es una valiosa lección para nuestros héroes. Tras desearles suerte, Mirto se despide de ellos de momento y nuestros héroes reanudan su viaje hacia Ciudad Fayenza y el siguiente desafío de Gimnasio de Ash.

English Great Britain Official Summary

Just as our heroes are ready to head across the drawbridge to Driftveil City, they run into Ash’s rival, Trip. Ash wants to battle, of course, but Trip is waiting to meet Alder, the Unova League Champion! When Trip was a young boy, Alder had advised him to work hard and get strong as a Trainer, and someday they would battle. So when they finally see Alder (who is unexpectedly flirting with Officer Jenny), both Ash and Trip challenge him to a battle! Ash goes first, and it’s Pikachu vs. Bouffalant—but during the battle, Alder dozes off. Annoyed, Alder’s Bouffalant goes after him instead of Pikachu, and after being hit by an extraordinary Head Charge, Alder declares himself the loser and says he’s done for the day. Trip storms off when he realizes he won’t get his battle after all, and Alder invites our heroes to dinner at the Pokémon Center. The Champion chats with Ash, Iris, and Cilan about what their goals are and how to achieve them, and when they all decide that getting stronger is the most important thing, he disagrees. He’s just beginning to explain when they’re interrupted by Nurse Joy (another target of Alder’s flirting). She needs Alder’s help for a Pokémon emergency: an angry Gigalith on a rampage through the city! Alder goes to the rescue, and after he and Bouffalant manage to corner Gigalith, he figures out the problem: a nail embedded in the huge Pokémon’s foot. He removes the nail, and quickly gets Gigalith calmed down. After the crisis is over, Alder finally has time to explain his philosophy: to him, the most important thing is not getting stronger through battle, but helping people and Pokémon to grow closer. He wishes them luck, and our heroes begin their journey to Driftveil City and Ash’s next Gym Battle!

Russian Official Summary

Наши герои готовятся покинуть Нимбаса Сити и отправиться в Дрифтвейл Сити. Но тут Сайлан находит место, которое называет Площать Представлений. Это уличная ярмарка с танцорами и музыкантами.  Они сталкиваются с соперником Эша, Трипом, который говорит, что ищет некого Элдера – чемпиона региона Юнова. Когда Трип был еще маленьким, Элдер посоветовал ему много тренироваться и пообещал сразиться с ним, когда тот подрастет. И когда наши герои находят Элдера, который кстати в этот момент флиртует с полицейской Дженни,  Эш и Трип вызывают его на бой. Эш начинает сражение первым, но во время битвы Элдер засыпает! Но, когда он всё же просыпается, он решает отменить бой. Трипа это выводит из себя, и он уходит, когда понимает, что до него в этот день очередь не дойдет. Когда же Элдер начинает рассказывать нашим героям о своей философии, их перебивает Медсестра Джой (с которой, кстати, Элдер  тоже флиртовал) и рассказывает от злом Гигалите, который терроризирует город. Элдер решает помочь и с успехом успокаивает Гигалита. Оказывается, у него в ноге просто застрял гвоздь. Он и рассказывает нашим героям о своей философии: для него самое важное, чтобы людям нравились покемоны, а покемонам нравились люди. Наши герои должны усвоить этот важный урок. Элдер прощается на время с нашими героями и желает им удачи. А для Эша начинается путешествие в Дрифтвейл Сити, где его ждет следующая гим-битва!

Dutch Official Summary

Net als onze helden zich opmaken om Nimbasa City te verlaten en op weg te gaan naar Driftveil City, staan ze voor, wat Cilan noemt, een Straatartiestenplein, een soort marktplaats voor dansers en musici. Daar lopen ze Trip, de rivaal van Ash, tegen het lijf, die hen vertelt dat hij op zoek is naar niemand minder dan Alder, de Unova Regio Kampioen. Toen Trip klein was, heeft Alder hem advies gegeven om hard te werken en een sterke trainer te worden. Dan zouden ze ooit tegen elkaar vechten. Dus als Trip en onze helden werkelijk Alder zien (die verbazend genoeg aan het flirten is met agent Jenny), dagen zowel Ash als Trip hem uit tot een gevecht. Ash mag eerst, maar tijdens het gevecht valt Alder in slaap. Als hij wakker wordt, geeft hij snel zijn verlies toe, tot grote verbazing en ontsteltenis van Trip, die boos weggaat als hij erachter komt dat hij die dag niet meer tegen Alder zal vechten. Maar wanneer Alder later zijn filosofie probeert uit te leggen aan onze helden, worden ze plotseling door zuster Joy (waar Alder ook mee heeft geflirt) gewezen op een Gigalith, die op hol is geslagen. Alder schiet te hulp en slaagt erin om de boze Gigalith, die pijn had vanwege een spijker in zijn poot, te kalmeren. Dat is het moment waarop Alder onze helden vertelt over zijn gevechtsfilosofie: het is voor hem uiterst belangrijk om te zorgen dat mensen van Pokémon houden en Pokémon van mensen. Een zeer waardevolle les voor onze helden. Alder wenst hen geluk en neemt afscheid, en onze helden beginnen aan hun reis naar Driftveil City en de volgende Gym Gevecht uitdaging van Ash!

Norwegian Official Summary

Akkurat da heltene våre er klare for å forlate Nimbasa City og sette kurs for Driftveil City, kommer de over  noe som Cilan sier er Artistenes torg, det er en slags plass for dansere og musikere. Det var her de traff Ash sin rival Trip, som forteller dem at han leter etter ingen ringere enn Alder, som er Unova-regionmesteren! Da Trip var liten, rådet Alder ham til å jobbe hardt og bli en sterk trener, og en dag skulle de ta en kamp. Så når Trip og heltene våre faktisk treffer Alder (som overraskende flørter med politibetjent Jenny), utfordrer både Ash og Trip ham til en kamp! Ash er først ut, men under kampen sovner faktisk Alder. Når han våkner, taper han kampen raskt, noe som overrasker og skuffer Trip, som irritert drar av sted når han finner ut at han ikke skal få kjempe mot Alder denne dagen. Men når Alder senere forsøker å forklare sin filosofi til heltene våre, blir de plutselig oppmerksomme (takket være sykepleieren Joy, som Alder også flørtet med) på en sint Gigalith som går berserk. Alder går for å hjelpe til, og lykkes med å roe ned den sinte Gigalith, som hadde smerter på grunn av en spiker som satt fast i foten hans. Alder forteller heltene våre om hans kampfilosofi: det er svært viktig for ham å få folk til å like Pokémon og Pokémon til å like folk!  Det er en verdifull lekse for heltene våre. Han ønsker dem lykke til. Alder tar farvel for denne gang, og heltene våre begynner på reisen til Driftveil City og Ash sin neste Gym-kamp utfordring!

Swedish Official Summary

Precis när våra hjältar är redo att lämna Nimbasa City och bege sig mot Driftveil City, stöter de på vad Cilan kallar Artisternas torg, vilket är ett slags gatumarknad för dansare och musiker. Det är där som de springer på Ashs rival Trip, som berättar för dem att han letar efter ingen mindre än Alder, Unova-regionens Champion! För länge sedan, när Trip var en liten pojke, hade Alder gett honom rådet att jobba hårt och bli stark som tränare och att de en dag skulle strida. Så när Trip och våra hjältar faktiskt träffar Alder (som överraskande nog flörtar med konstapel Jenny), utmanar både Ash och Trip honom till strid! Ash börjar, men under striden somnar Alder faktiskt. När han vaknar, ger han upp segern, mycket till Trips stora ilska, som argt ger sig i väg när han får veta att han inte kommer att kunna strida med Alder den dagen. Men när Alder senare försöker förklara sin filosofi för våra hjältar, blir de plötsligt medvetandegjorda (tack vare syster Joy, som Alder också flörtat med) om en rasande Gigalith som löper amok! Alder beger sig för att hjälpa till och lyckas lugna ner den rasande Gigalith, som hade ont för att den hade en spik fast i sin fot. Det är vid det tillfället Alder berättar för våra hjältar om sin strids-filosofi: det viktigaste för honom är att få folk och Pokémon att tycka bättre om varandra! En i sanning värdefull lektion för våra hjältar. Genom att önska dem lycka till, bjuder Alder dem farväl för stunden och våra hjältar påbörjar sin resa mot Driftveil City och Ashs nästa Gym-stridsutmaning!

Danish Official Summary

Ligesom vores helte er klar til at forlade Nimbasa og sætte kursen mod Driftweil City, kommer de forbi noget ssom Cilan kalder for Artisternes Torv! Det er en slags gadefest for dansere og musikere. Det er der de løber ind i Ash rival, Trip, der fortæller dem, at han er på udkig efter ingen ringere end Alder, Unova-liga Championen! Dengang Trip var en ung dreng, havde Alder rådet ham til at arbejde hårdt og blive en stærk træner, så han en dag kunne møde ham i kamp. Så når Trip og vores helte faktisk se Alder (der er overraskende flirter med Betjent Jenny), vil både Ash og Trip udfordre ham til en kamp! Ash kæmper først, men i løbet af kampen, falder Alder faktisk i søvn. Da han vågner, gider Alder ike at kæmpe, hvilket der overrasker og gør Trip vred! Da Alder senere forsøger at forklare sin filosofi for vores helte, bliver de pludselig gjort opmærksom på, (takket være Nurse Joy, som Alder havde også flirtet med) at en vred Gigalith er på krigsstien! Alder prøver at hjælpe, og det lykkes at berolige den vrede Gigalith, der var i smerte på grund af et søm, der sad fast i dens fod. Det er på dette punkt Alder fortæller vores helte om hans kæmper-filosofi: Det er meget vigtigt for ham at få folk til at kunne lide Pokémon og Pokémon til at kunne lide mennesker! En værdifuld lektion for vores helte. Alder byder dem farvel for nu, og vores helte begynder deres rejse til Driftveil City og Ash’s næste Sal-kamp!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Iris
  • Japan アイリス
  • Japan Iris
  • Japan Iris
Character Thumbnail
  • United States Iris' Axew
  • Japan アイリスのキバゴ
  • Japan Iris no Kibago
  • Japan Iris' Kibago
Character Thumbnail
  • United States Trip
  • Japan シューティー
  • Japan Shootie
  • Japan Shootie
Character Thumbnail
  • United States Cilan
  • Japan デント
  • Japan Dent
  • Japan Dent
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy (Unova)
  • Japan ジョーイ (イッシュ地方)
  • Japan Joy (Isshu-chihō)
  • Japan Joy (Isshu Region)
Character Thumbnail
  • United States Officer Jenny (Unova)
  • Japan ジュンサー (イッシュ地方)
  • Japan Junsa (Isshu-chihō)
  • Japan Junsa (Isshu Region)
Character Thumbnail
  • United States Officer Jenny's Herdier
  • Japan ジュンサーのハーデリア
  • Japan Junsa no Herderrier
  • Japan Junsa's Herderrier
Character Thumbnail
  • United States Alder
  • Japan アデク
  • Japan Adeku
  • Japan Adeku
Character Thumbnail
  • United States Alder's Bouffalant
  • Japan アデクのバッフロン
  • Japan Adeku no Buffron
  • Japan Adeku's Buffron
Character Thumbnail
  • United States Ash's Unova Pokédex
  • Japan サトシのイッシュのポケモン図鑑
  • Japan Satoshi no Isshu no Pokémon Zukan
  • Japan Satoshi's Isshu Pokémon Zukan

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Patrat
  • Japan ミネズミ
  • Japan Minezumi
Pokémon Thumbnail
  • United States Lillipup
  • Japan ヨーテリー
  • Japan Yorterrie
Pokémon Thumbnail
  • United States Pidove
  • Japan マメパト
  • Japan Mamepato
Pokémon Thumbnail
  • United States Gigalith
  • Japan ギガイアス
  • Japan Gigaiath
Pokémon Thumbnail
  • United States Sandile
  • Japan メグロコ
  • Japan Meguroco
Pokémon Thumbnail
  • United States Deerling
  • Japan シキジカ
  • Japan Shikijika
No notes available for this episode.
11:40

Who's that Pokémon Rival Destinies

12:41

Eyecatch Zekrom and Reshiram Updated Eyecatch

Zekrom Commercial Intro Eyecatch with Satoshi, Pikachu, Iris and Dent.

Reshiram Commercial Return Eyecatch with Satoshi, Pikachu, Iris and Dent.
23:10

Okido Segment Pokémon Live Caster

Pokémon Live Caster & Senryu
Pokémon Zebraika (ゼブライカ)
Japanese おこったら ひかってしらせる ゼブライカ
Romaji Okottara hikatteshiraseru Zeburaika
Translated When it is angry, it lets us know by glowing, that Zebraika.

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: あれから20年…
Japanese (Romanized): Are kara 20-nen...
Japanese (TL): 20 Years Later...
Movie 13 BGM - The group plans to cross Raimon City's drawbridge (the music begins 2 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:15
Title: BW M54A A Festival
Iris notices a festival on Performer Street.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:01
Title: ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:29
Title: BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
Best Wishes Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:26
Title: BW M73 Victory Fanfare
Shootie says to the group that he's waiting for Adeku.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:08
Title: BW M14C Today's Isshu Curiosity
Officer Junsa demands Adeku to get off her bike.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:17
Title: 枯れた森
Japanese (Romanized): Kareta mori
Japanese (TL): Withered Forest
Movie 13 BGM - Adeku says to Shootie and Satoshi that he'll battle both in one battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:57
Title: BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
Adeku sends out Buffron agaisnt Satoshi, who chooses Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:45
Title: BW M62A Attack!
Adeku's Buffron uses Head Charge.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:00
Title: 守り人シーナ
Japanese (Romanized): Mamorito Sheena
Japanese (TL): Sheena the Protector
Movie 12 BGM - Shootie asks Adeku about what he said to him when he was a child.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:41
Title: BW M50 Eyecatch Intro
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:47
Title: BW M06A World of Pokémon
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:57
Title: BW M57 Eyecatch Return
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:05
Title: BW M14C Today's Isshu Curiosity
Adeku flirts with Nurse Joy in the Pokémon Center.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:42
Title: 16のプレート
Japanese (Romanized): 16 no Plate
Japanese (TL): 16 Plates
Movie 12 BGM - Adeku discusses the group's goals.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:35
Title: BW M75 New Problem
A Gigaiath rampages outside and Adeku comes to face it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:04
Title: ピカチュウ VS ハッサム
Japanese (Romanized): Pikachu VS Hassam
Japanese (TL): Pikachu VS Hassam
Movie 13 BGM - Junsa sends out Herderrier to battle Gigaiath.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:02
Title: セレビィの祝福
Japanese (Romanized): Celebi no shukufuku
Japanese (TL): Celebi's Blessing
Movie 13 BGM - Adeku takes out a nail from Gigaiath's body and treats it with medicine and food.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:02
Title: パルキア
Japanese (TL): Palkia
Movie 12 BGM - Gigaiath saves Junsa from a falling post.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:16
Title: セレビィの祝福
Japanese (Romanized): Celebi no shukufuku
Japanese (TL): Celebi's Blessing
Movie 13 BGM - Adeku lets Gigaiath into the wild and states his thoughts on a Trainer's goal (the music resumes at 1:17 minutes).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:06
Title: BW M06D ポケモンジム
Japanese (TL): Pokemon Gym
The group part ways with Adeku.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:54
Title: ポケモン言えるかな?BW
Japanese (Romanized): Pokémon Ieru Ka Na? BW
Japanese (TL): Can You Say the Pokémon? BW
Ending Theme for Japanese Version (2nd Verse)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:15
Title: BW M70 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion! / Okido's Segment
Professor Okido's Pokémon Live Caster
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:16
Title: BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme
Best Wishes Episode 55 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:01
Title: Rival Destinies
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:32
Title: BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:00
Title: BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
Alder sends out his Bouffulant.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:47
Title: BW M62A Attack!
Bouffulant uses head charge after alder wakes up.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:56
Title: パルキア
Japanese (TL): Palkia
Movie 12 BGM- A post begins to fall on Officer Jenny.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:09
Title: セレビィの祝福
Japanese (Romanized): Celebi no shukufuku
Japanese (TL): Celebi's Blessing
Movie 13 BGM- Gigalith saves Jenny.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:00
Title: BW M06D ポケモンジム
Japanese (TL): Pokemon Gym
The group part ways with Alder.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Rival Destinies
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 25
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 8
20 Sep 2011 08:51 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3217
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: サトシVSチャンピオン・アデク!/Satoshi VS Champion Adeku!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
02 Nov 2011 06:43 AM
Joined: 08 Feb 2011
Posts: 335
User Avatar
Well, Shootie wasn't as annyoing as I expected him to be in this episode.
This was an interesting episode, overall. Adeku's personality sort of reminds me of Takeshi (his behaviour with women), and I'm quite curious to see how they will deal with the twist at the end of the games. I'm quite sure Shootie will play a prominent role, then.

Satoshi's battle against the champion really surprised me... I was expecting the regular 'fight against the Champion, and get humiliated because he's much stronger than Satoshi' kinda of battle, but I wasn't expecting Adeku to get asleep in mid-battle, and then hit by his own Pokémon's attack.
04 Nov 2011 02:18 AM
Joined: 25 Sep 2009
Posts: 92
User Avatar
It was really surprising that the champion was really laid-back normally but knew what to do when there was a crisis. Honestly I didn't expect Gigaiasu to be that large; I thought it would be about the size of Nyoromon. I wonder whether the potion actually sealed up the wound or just dulled the pain.
I also didn't expect Satoshi to say that being the strongest was most important. He of all people should have known better. Of course it could be expected that Shootie said what he did, though he did it in a rude way.
Overall I didn't think this episode was really interesting. I felt it tried to show too much, with a rampaging Gigaiasu and the champion both appearing. I would have liked to see Adeku have a serious battle with someone else,.
04 Nov 2011 10:46 AM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
I though Adeku was like Takeshi 2.0 going after Junsa and Joy. I found that quite amusing. Shootie is even more of a jerk than Shinji ever was. A completely unlikeable character.