![]() |
Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) |
![]() |
Storyboard | うえだしげる (Shigeru Ueda) |
![]() |
Episode Director | うえだしげる (Shigeru Ueda) |
![]() |
Animation Director | 緒方厚 (Atsushi Ogata) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
沢城みゆき (Miyuki Sawashiro) |
![]() |
![]() |
Mai |
Recording Studio Aoi Studio ![]() |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
The announcer speaks just before the one-hour special.
![]() Timecode: 00:00 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
|
![]() |
00:30 |
サイコー・エブリディ!
Japanese (Romanized): Saikou Everyday!
Japanese (TL): The Greatest Everyday! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 00:30 Title: サイコー・エブリディ!
Japanese (Romanized): Saikou Everyday!
Japanese (TL): The Greatest Everyday! |
|
![]() |
01:58 | Movie 9 BGM - It's Drinking Time! | Movie 9 BGM - Hikari and Satoshi train their Pokémon. | |
![]() |
02:56 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (TL): Crisis |
Takeshi realizes that the girl's boat heads straight to the waterfall. | |
![]() |
03:20 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | |
![]() |
04:23 | 2002-2005(AG)-M08 | Mai is told that she was in danger. | |
![]() |
06:49 | Movie 2 BGM - Strange Weather | Movie 2 BGM - Mai takes out Shaymin from the basket and gives it food. | |
![]() |
08:58 |
Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000 |
Language/Country:
Movie 3 BGM - Rocket Gang comments on Mai and group from the bushes.
![]() Timecode: 08:58 Title: Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000 |
|
![]() |
09:36 | 2006-2010(DP)-M19 | During the flashback, Shaymin runs away from Rocket Gang and tries to find safety with Mai. | |
![]() |
10:56 |
ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings |
Language/Country:
Movie 6 BGM - Mai remembers trying to leave Shaymin behind.
![]() Timecode: 10:56 Title: ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings |
|
![]() |
12:19 | Movie 4 BGM - Chasing Celebi | Movie 4 BGM - Rocket Gang stops Mai again. | |
![]() |
13:41 | Movie 4 BGM - Forest Pokémon | Movie 4 BGM - Rocket Gang finds out that the group and Mai are heading to the Gracedia flower field. The music overlaps the Eyecatch Break. | |
![]() |
14:02 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 14:02 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
|
![]() |
14:18 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Return | |
![]() |
14:23 |
ミュウ~はじまりの樹2
Japanese (Romanized): Mew ~ Hajimari no ki 2
Japanese (TL): Mew ~ The Tree of World's Origin 2 |
Language/Country:
Movie 8 BGM - The group and Mai enter a cave on the way to the field.
![]() Timecode: 14:23 Title: ミュウ~はじまりの樹2
Japanese (Romanized): Mew ~ Hajimari no ki 2
Japanese (TL): Mew ~ The Tree of World's Origin 2 |
|
![]() |
15:49 | Satoshi and Pikachu's Memories | The group tries to find a Gracedia flower. | |
![]() |
16:19 | 2006-2010(DP)-M18 | Rocket Gang appears from a mecha yet again. | |
![]() |
17:52 |
サンダー登場!
Japanese (Romanized): Thunder Sanjō!
Japanese (TL): Thunder Appears! |
Language/Country:
Movie 2 BGM - A Butterfree mecha emerges from the Caterpie mecha.
![]() Timecode: 17:52 Title: サンダー登場!
Japanese (Romanized): Thunder Sanjō!
Japanese (TL): Thunder Appears! |
|
![]() |
19:03 |
急襲ジバコイル軍団
Japanese (Romanized): Kyūshū Jibacoil-gundan
Japanese (TL): The Jibacoil Army Strikes |
Language/Country:
Movie 11 BGM - Shaymin uses its Sky Forme to fight the Butterfree mecha.
![]() Timecode: 19:03 Title: 急襲ジバコイル軍団
Japanese (Romanized): Kyūshū Jibacoil-gundan
Japanese (TL): The Jibacoil Army Strikes |
|
![]() |
20:22 | Movie 8 BGM - Mew Teleports | Movie 8 BGM - Shaymin starts to get weak and transforms back into its Land Forme. | |
![]() |
20:54 |
氷空の花束(そらのはなたば)
Japanese (Romanized): Sora no hanataba
Japanese (TL): The Sky's Bouquet |
Language/Country:
Movie 11 BGM - Shaymin departs with other Shaymin on the Flower Bearing Journey.
![]() Timecode: 20:54 Title: 氷空の花束(そらのはなたば)
Japanese (Romanized): Sora no hanataba
Japanese (TL): The Sky's Bouquet |
|
![]() |
22:28 |
ファンファーレ
Japanese (TL): Fanfare
|
Movie 8 BGM - Professor Okido's Great Pokémon Examination | |
![]() |
22:34 |
舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (TL): Ballroom Dance |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Professor Okido asks a question about Dotakun.
![]() Timecode: 22:34 Title: 舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (TL): Ballroom Dance |
|
![]() |
23:28 |
2006-2010(DP)-M15 視線!からておう
Japanese (Romanized): Shisen! Karate-ō
Japanese (TL): Eye Contact! Karate King |
Language/Country:
The announcer speaks just before the one-hour special's 2nd episode.
![]() Timecode: 23:28 Title: 2006-2010(DP)-M15 視線!からておう
Japanese (Romanized): Shisen! Karate-ō
Japanese (TL): Eye Contact! Karate King |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
01:23 | We Will Carry On | ||
![]() |
03:04 | 2002-2005(AG)-M08 | Marley said she was in danger. | |
![]() |
07:39 |
Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000 |
Language/Country:
Team rocket comments on Marley from the bushes
![]() Timecode: 07:39 Title: Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000 |
|
![]() |
08:18 | 2006-2010(DP)-M19 | Team rocket are shown attacking Marley in a flashback | |
![]() |
14:34 | 2006-2010(DP)-M18 | Team rocket is on the scene! | |
![]() |
20:46 | We Will Carry On | English ending |