Home / Episode Guide / Keeping in Top Forme!飛べシェイミ!空の彼方へ!!Fly Shaymin! Beyond the Sky!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Keeping in Top Forme!
  • Japan 飛べシェイミ!空の彼方へ!!
  • Japan Tobe Shaymin! Sora no kanata e!!
  • Japan Fly Shaymin! Beyond the Sky!!
  • Germany Auf die Form kommt es an!
  • France Garder la forme
  • Spain Mantenerse en la mejor forma
  • Sweden Toppa formen till Sky Forme!
  • Italy Mantenere la forma migliore!
  • Mexico ¡Siguiendo en La Cima por Mí!
  • Finland Kaivattu Sky Forme!
  • Taiwan 飛翔吧潔咪!前往天空的彼端!!
  • Netherlands BLIJF IN TOP FORME!
  • Brazil MANTENDO A BOA FORMA
  • Czechia Špičková forma!
  • Norway I toppform til Sky Forme!
  • Denmark I top form til Sky Forme!
  • South Korea 날아라 쉐이미! 하늘 저 편에!!
  • Portugal Em Grande Forma!
  • Russia В лучшей форме!

Airdates

Staff List

OP/ED List

サイコー・エブリディ!
The Greatest Everyday!
ドッチ~ニョ?ふりつけPV
Dotchi Nyo? Choreography PV
포켓몬 Love Forever
Pokémon Love Forever
모든 게 궁금해
Curious About Everything
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

While doing some training in the forest, our heroes come across a mysterious girl sleeping in a boat...that's about to go over a waterfall! Fortunately, Brock acts quickly and dives in to save her. Once safe, she asks Brock to take her over the mountain, where she needs to find a "secret garden." Although the girl, named Marley, is secretive at first, she opens up enough to explain that she is caring for a sick Shaymin. It turns out that Shaymin has ingested some poison from a Seviper attack, but not just any Seviper—Team Rocket's Seviper! They had been trying to steal Shaymin from Marley since the previous evening, and have shown up today to try again. Team Rocket makes a third attempt to steal Shaymin, but our heroes—and Marley—finally send them blasting off in their usual style. Marley has been trying to get Shaymin to transform into Sky Forme, allowing the Pokémon to go on its flower-bearing journey. Up until now, Shaymin has preferred to stay with her. After finding one of the last remaining blooming Gracidea flowers in the field, Shaymin finally attains Sky Forme. The now-winged Pokémon, joining with two other Shaymin in Sky Forme, bids a fond farewell to Marley and our heroes.

French Official Summary

Nos héros se préparent pour la participation d'Aurore au Grand Festival et la revanche de Sacha contre le Champion d'Arène Tanguy. Ils rencontrent alors une jeune fille avec un Shaymin malade qui a besoin d'aide.

German Official Summary

Als unsere Helden sich gerade auf das Große Festival und Ashs Rückkampf gegen Arenaleiter Volkner vorbereiten, lernen sie ein geheimnisvolles Mädchen kennen, das sich um ein krankes Shaymin in Not kümmert.

Italian Official Summary

Mentre i nostri eroi si preparano per il Gran Festival e per l’incontro di ritorno di Ash contro Corrado, si imbattono in una ragazza misteriosa che porta con sé uno Shaymin malato bisognoso di assistenza.

Portuguese Official Summary

Enquanto fazem um treinamento na floresta, nossos heróis, repentinamente, se deparam com uma misteriosa garota, dormindo em um barco que está prestes a cair na cachoeira! Pensando rapidamente, Brock entra no barco e a salva, e ela, depois, pede a Brock para levá-la para a montanha onde ela precisa encontrar um Jardim Secreto. Apesar do segredo, a princípio, a jovem garota chamada Marley, explica que ela está cuidando de um Shaymin doente, que havia ingerido algum veneno de um ataque do Seviper, o Seviper da Equipe Rocket! Eles estavam tentando roubar Shaymin de Marley na noite anterior e na noite passada, e de novo, eles aparecem para realizar façanha. Mas no total, eles falham por 3 vezes e nossos heróis e Marley finalmente os mandam pelos ares de novo. Marley tem tentado pegar Shaymin para transformá-lo em Forma de Céu, permitindo que ele vá fazer sua jornada na Posição das Flores, mas Shaymin queria ficar com ela, até então. Após encontrarem uma das últimas Flores Gracídeas desabrochadas remanescentes em um campo, Shaymin finalmente atinge a Forma de Céu depois de uma tentativa anterior mal sucedida  e assim, com uma amorosa despedida de Marley e de nossos heróis depois de encontrar 2 outros Shaymin em Forma de Céu ele parte para se unir a eles.

Finnish Official Summary

Sankareidemme harjoitellessa metsän siimeksessä he kohtaavat salaperäisen tytön nukkumassa veneessä, joka on ajautumassa vesiputoukseen! Brock toimii nopeasti ja sukeltaa pelastamaan hänet. Tyttö pyytää herättyään Brockia saattamaan hänet vuorille, mistä hän tahtoo löytää “salaisen puutarhan”. Vaikka tyttö, Marley, on aluksi salaileva, lopulta selviää, että hän huolehtii sairaasta Shayministä. Käy ilmi, että se on myrkyttynyt Seviperin hyökkäyksestä – Rakettiryhmän Seviperin! Se on yrittänyt varastaa Shayminin Marleylta edellisiltana ja ilmestyy taas yrittämään uudestaan. Se kuitenkin epäonnistuu kolmasti, ja sankarimme sekä Marley pakottavat heidät taas häippäisemään. Marley on yrittänyt saada Shaymin muuntumaan Sky Forme -muotoon, jotta se voisi lähteä kukitusmatkalleen, mutta Shaymin on halunnut pysyä hänen luonaan – tähän asti. Viimeisen kukkivan Gracidea-kukan löydyttyä Shaymin saavuttaa lopulta Sky Formen ja hyvästelee kaihoisasti Marleyn ja sankarimme tavattuaan kaksi muutakin Sky Forme -muotoista Shayminiä, joiden mukaan se lähtee.

Spanish Latin America Official Summary

¡Ash, Brock y Dawn conocen a una misteriosa chica llamada Marley, quien se encarga de cuidar del Pokémon Mítico Shaymin! Después de un encuentro sorpresa con el Equipo Rocket y una serie de ataques venenosos de Seviper, Shaymin ha estado enfermo y débil, pero Brock le ayuda a mejorarse. El tiempo se está acabando para que Shaymin encuentre la Gracídea que necesita para cambiar a la Forma Cielo y partir a su travesía floral.  Marley reúne a nuestros héroes para que la ayuden a llevar Shaymin al otro lado de la montaña, ¡y para que los protejan de un ataque del Equipo Rocket! ! Finalmente, nuestros amigos llegan al jardín secreto de Gracídeas, ¡donde Shaymin evoluciona a Forme y emprende el vuelo con sus amigos!

Spanish Official Summary

Mientras nuestros héroes se preparan para el Gran Festival y para el Combate de Ash contra Lectro, se encuentran con una misteriosa niña cuyo Shaymin enfermo necesita ayuda.

English Great Britian Official Summary

While doing some training in the forest, our heroes come across a mysterious girl sleeping in a boat...that's about to go over a waterfall! Fortunately, Brock acts quickly and dives in to save her. Once safe, she asks Brock to take her over the mountain, where she needs to find a "secret garden." Although the girl, named Marley, is secretive at first, she opens up enough to explain that she is caring for a sick Shaymin. It turns out that Shaymin has ingested some poison from a Seviper attack, but not just any Seviper—Team Rocket's Seviper! They had been trying to steal Shaymin from Marley since the previous evening, and have shown up today to try again. Team Rocket makes a third attempt to steal Shaymin, but our heroes—and Marley—finally send them blasting off in their usual style. Marley has been trying to get Shaymin to transform into Sky Forme, allowing the Pokémon to go on its flower-bearing journey. Up until now, Shaymin has preferred to stay with her. After finding one of the last remaining blooming Gracidea flowers in the field, Shaymin finally attains Sky Forme. The now-winged Pokémon, joining with two other Shaymin in Sky Forme, bids a fond farewell to Marley and our heroes.

Russian Official Summary

Во время тренировки в лесу наши герои находят загадочную девочку, которая спала в лодке, чуть было не свалившейся с водопада. Брок бросается в воду и спасает ее. Она же просит его отвести ее к горе, где находится «секретный сад». Сначала девочка не желает рассказывать о себе, но в итоге признается, что ее зовут Марли. Она забоится о больном Шеймине, который получил серьёзную долю яда от атаки Севайпера. Севайпера Команды Р! Они уже дважды пытались похитить Шеймина, и являются в третий раз. Но и третья попытка оказывается неудачной, и герои отправляют их впролет. Марли рассказывает, что хотела, чтобы Шеймин принял небесную форму, но до сих пор он предпочел остаться с ней. Впрочем, найдя в секретном саду распустившуюся Грасидею, он всё-таки принимает небесную форму, прощается с Марли и нашими героями и воссоединяется с другими летающими Шейминами.

Dutch Official Summary

Terwijl onze helden wat in het bos aan het trainen zijn, zien ze plotseling een slapend, mysterieus meisje, in een bootje dat bijna bij een waterval is aanbeland! Brock duikt het water in en redt haar. Ze vraagt daarna of Brock haar over de berg wil brengen, want ze moet haar “geheime tuin” vinden. Hoewel het meisje, genaamd Marley, in eerste instantie terughoudend is, legt ze uit dat ze een zieke Shaymin verzorgt. De Pokémon heeft wat gif van Team Rocket’s Seviper binnengekregen! Ze hebben ’s nachts geprobeerd om Shaymin van Marley te stelen en duiken weer op om hun daad te volbrengen. Gelukkig lukt Team Rocket wederom niet en ze schieten er weer vandoor. Marley heeft geprobeerd Shaymin in z’n Luchtvorm te transformeren, zodat hij op zijn Bloemenvoortbrengingsreis kan gaan, maar Shaymin wilde tot nu toe bij haar blijven. Nadat ze een van de laatste bloeiende Gracedia bloemen hebben gevonden, begint Shaymin eindelijk zijn Luchtvorm aan te nemen, neemt vrolijk afscheid van Marley en onze helden en voegt zich bij twee andere Shaymin in Luchtvorm.

Norwegian Official Summary

Mens de trener i skogen, kommer våre helter over en mystisk jente som sover i en båt som er i ferd med å havne i en foss! Med litt rask tenkning, hopper Brock uti og redder henne, før hun spør Brock om å ta henne med over fjellet hvor hun trenger å finne en "hemmelig hage". Selv om hun først er hemmelighetsfull, forklarer den unge jenta, som heter Marley, at hun tar hånd om en syk Shaymin, som det viste seg at hadde fått i seg gift fra et Seviper-angrep – Team Rocket sin Seviper! De hadde prøvd å stjele Shaymin fra Marley hele kvelden og natten, og dukket opp igjen for å fullføre udåden. Men de mislykkes alle tre gangene, og våre helter og Marley får dem blåst avsted igjen. Marley har prøvd å få Shaymin til å forvandle seg til Sky Forme, som gjør at den kan dra på Blomsterhøst-reisen sin, men Shaymin har villet bli hos henne – til nå. Etter at de har funnet en av de siste blomstrende Gracidea-blomstene i en åker, tar endelig Shaymin Sky Forme etter et tidligere mislykket forsøk, og sier så varmt farvel til Marley og våre helter etter å ha funnet to andre Shaymin i Sky Forme å slå følge med.

Swedish Official Summary

När de tränar i skogen stöter våra hjältar plötsligt på en mystisk flicka som sover i en båt som håller på att åka ut över ett vattenfall! Brock är snabbtänkt och dyker i vattnet och räddar henne. Därefter ber hon Brock att ta med henne över berget för att hitta en ”hemlig trädgård”. Även om den unga flickan, Marley, till en början är mycket hemlighetsfull, förklarar hon att hon tar hand om en sjuk Shaymin. Det visar sig att den hade blivit utsatt för något slags gift under en attack från en Seviper – Team Rockets Seviper! De hade försökt stjäla Shaymin från Marley kvällen innan och under natten, och dyker på nytt upp för att slutföra dådet. Men de misslyckas totalt tre gånger, och våra hjältar och Marley ser till att de drar iväg igen. Marley har försökt få Shaymin att transformeras till Sky Forme, så att den kunde genomföra sin Blomsterbäringsresa, men Shaymin har velat stanna kvar hos henne – tills nu. Efter att de hittat en av de sista kvarvarande Gracidea-blommorna som står i blom på ett fält, uppnår Shaymin slutligen Sky Forme efter att tidigare ha misslyckats, och tar sedan ett kärt farväl av Marley och våra hjältar när den hittar två andra Shaymin i Sky Forme att slå följe med.

Danish Official Summary

Mens de træner lidt i skoven støder vores helte pludselig på en mystisk pige, der sover i en båd, som har retning mod et vandfald! Brock tænker hurtigt, springer i og redder hende. Derefter beder hun Brock, om han vil følge hende over bjerget, hvor hun skal have fundet en ”hemmelig have”. Den unge pige, der hedder Marley, er først hemmelighedsfuld, men forklarer så, at hun plejer en syg Shaymin, der, viser det sig, har slugt noget gift under et angreb fra en Seviper – Team Rockets Seviper! De havde forsøgt at stjæle Shaymin fra Marley hele den foregående aften og nat, og dukker nu op for at fuldende, hvad de har sat sig for. Men alt i alt mislykkes det 3 gange, og vores helte og Marley tvinger dem til at suse af sted igen. Marley har forsøgt at få Shaymin til at transformere til S ky Forme , så den kunne tage af sted på sin blomsterbæringsrejse, men indtil nu har Shaymin ønsket at blive hos hende. Efter at have fundet en af de sidste blomstrende Gracidea-blomster på marken, antager Shaymin omsider S ky Forme , efter tidligere at have forsøgt uden held, og tager kærlig afsked med Marley og vores helte efter at have fundet to andre Shaymin i S ky Forme, som den kan følges med.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Dawn
  • Japan ヒカリ
  • Japan Hikari
  • Japan Hikari
Character Thumbnail
  • United States Brock's Happiny
  • Japan タケシのピンプク
  • Japan Takeshi no Pinpuku
  • Japan Takeshi's Pinpuku
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Piplup
  • Japan ヒカリのポッチャマ
  • Japan Hikari no Pochama
  • Japan Hikari's Pochama
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Buneary
  • Japan ヒカリのミミロル
  • Japan Hikari no Mimirol
  • Japan Hikari's Mimirol
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Yanmega
  • Japan ムサシのメガヤンマ
  • Japan Musashi no Megayanma
  • Japan Musashi's Megayanma
Character Thumbnail
  • United States Ash's Gible
  • Japan サトシのフカマル
  • Japan Satoshi no Fukamaru
  • Japan Satoshi's Fukamaru
Character Thumbnail
  • United States Ash's Torterra
  • Japan サトシのドダイトス
  • Japan Satoshi no Dodaitose
  • Japan Satoshi's Dodaitose
Character Thumbnail
  • United States Marley
  • Japan マイ
  • Japan Mai
  • Japan Mai
Character Thumbnail
  • United States Marley's Arcanine
  • Japan マイのウインディ
  • Japan Mai no Windie
  • Japan Mai's Windie

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Shroomish
  • Japan キノココ
  • Japan Kinococo
Pokémon Thumbnail
  • United States Shaymin
  • Japan シェイミ
  • Japan Shaymin
03:11

Script Error

In the Japanese version, Hikari thinks that Marley is a doll but in the English Dub she just asks if she is a real person or not.

Dawn: Is she real?
Hikari: A doll?
(ヒカリ): 人形?
03:58

Script Error

In the Japanese version, Satoshi and Hikari both get annoyed with Mai's attitude but the English version tones Ash and Dawn's responses down a bit.

Ash: What're you talking about ?
Dawn: You can't expect us just to say yes.
Satoshi: Seriously, what's wrong with you?
Hikari: Yeah, constantly making selfish requests...
(サトシ): さっきから なんだよ…。
(ヒカリ): そうよ なんでもかんでも勝手に決めちゃって。
05:48

Script Error

The English dub states that Shaymin hadn't had anything to eat at all that day but the Japanese version specifically states that Shaymin hadn't had anything to eat since the morning (朝).

Marley: You haven't had a thing all day.
Mai: You haven't eaten anything since this morning.
(マイ): 朝から何も食べてないじゃない。
06:12

Script Error

The English dub added a line to the dex that wasn't in the Japanese version.

Dex: Shaymin also have a tendency to migrate.
08:36

Script Error

James line is based off the old children's adage "Finders keepers, losers weepers".

Jessie: We've earned that Shaymin, so hands off!
James: It's finders, keepers and losers, losers!
Musashi: Let go of that Shaymin!
Kojiro: We'll take that guy!
(ムサシ): そのシェイミを放しなさいよ。
(コジロウ): ソイツはオレたちがいただくんだ。
12:35

Script Error

The English dub line for Meowth doesn't state that they will capture Shaymin with the mecha but instead states that it will knock the ribbon off of Marley.

Meowth: When those dumb dopes get a load of the robot waiting for them, it'll knock that ribbon right off of that sleepy twerpette's noggin.
Nyarth: And then, and then we'll use our newly-developed, super-strong mecha to finally catch Shaymin this time!
(ニャース): そして そして新開発の最強メカで今度こそ シェイミを捕まえるのニャ!
14:50

Script Error

The English dub really wants to rid the world of Rice Cakes! Sell your stocks in Quaker Oats now! The Rice Cake reference is removed from the English dub.

James: Like night follows day.
Jessie: We have to be in order to keep up with your persistently dim-witted twerpish shenanigans.
Kojiro: That's right!
Musashi: Being pesky like the stickiness after pounding rice cakes is what makes us so great!
(コジロウ): そのとおり!
(ムサシ): モチをついたようにネバネバとしつこいのが私たちの いいところ!
13:56

Eyecatch Diamond and Pearl HD Eyecatch

Satoshi-centered Commercial Intro Eyecatch with Satoshi, Pikachu, Takeshi and Hikari.

Takeshi-centered Commercial Return Eyecatch with Takeshi, Gureggru, Satoshi and Hikari.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme
The announcer speaks just before the one-hour special.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:30
Title: サイコー・エブリディ!
Japanese (Romanized): Saikou Everyday!
Japanese (TL): The Greatest Everyday!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:58
Title: Movie 9 BGM - It's Drinking Time!
Movie 9 BGM - Hikari and Satoshi train their Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:56
Title: 危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (TL): Crisis
Takeshi realizes that the girl's boat heads straight to the waterfall.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:20
Title: 2006-2010(DP)-Subtitle
Diamond & Pearl Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:23
Title: 2002-2005(AG)-M08
Mai is told that she was in danger.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:49
Title: Movie 2 BGM - Strange Weather
Movie 2 BGM - Mai takes out Shaymin from the basket and gives it food.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:58
Title: Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000
Movie 3 BGM - Rocket Gang comments on Mai and group from the bushes.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:36
Title: 2006-2010(DP)-M19
During the flashback, Shaymin runs away from Rocket Gang and tries to find safety with Mai.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:56
Title: ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings
Movie 6 BGM - Mai remembers trying to leave Shaymin behind.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:19
Title: Movie 4 BGM - Chasing Celebi
Movie 4 BGM - Rocket Gang stops Mai again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:41
Title: Movie 4 BGM - Forest Pokémon
Movie 4 BGM - Rocket Gang finds out that the group and Mai are heading to the Gracedia flower field. The music overlaps the Eyecatch Break.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:02
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:18
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch B
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:23
Title: ミュウ~はじまりの樹2
Japanese (Romanized): Mew ~ Hajimari no ki 2
Japanese (TL): Mew ~ The Tree of World's Origin 2
Movie 8 BGM - The group and Mai enter a cave on the way to the field.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:49
Title: Satoshi and Pikachu's Memories
The group tries to find a Gracedia flower.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:19
Title: 2006-2010(DP)-M18
Rocket Gang appears from a mecha yet again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:52
Title: サンダー登場!
Japanese (Romanized): Thunder Sanjō!
Japanese (TL): Thunder Appears!
Movie 2 BGM - A Butterfree mecha emerges from the Caterpie mecha.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:03
Title: 急襲ジバコイル軍団
Japanese (Romanized): Kyūshū Jibacoil-gundan
Japanese (TL): The Jibacoil Army Strikes
Movie 11 BGM - Shaymin uses its Sky Forme to fight the Butterfree mecha.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:22
Title: Movie 8 BGM - Mew Teleports
Movie 8 BGM - Shaymin starts to get weak and transforms back into its Land Forme.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:54
Title: 氷空の花束(そらのはなたば)
Japanese (Romanized): Sora no hanataba
Japanese (TL): The Sky's Bouquet
Movie 11 BGM - Shaymin departs with other Shaymin on the Flower Bearing Journey.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:28
Title: ファンファーレ
Japanese (TL): Fanfare
Movie 8 BGM - Professor Okido's Great Pokémon Examination
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:34
Title: 舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (TL): Ballroom Dance
Movie 8 BGM - Professor Okido asks a question about Dotakun.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:28
Title: 2006-2010(DP)-M15 視線!からておう
Japanese (Romanized): Shisen! Karate-ō
Japanese (TL): Eye Contact! Karate King
The announcer speaks just before the one-hour special's 2nd episode.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:23
Title: We Will Carry On
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:04
Title: 2002-2005(AG)-M08
Marley said she was in danger.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:39
Title: Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000
Team rocket comments on Marley from the bushes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:18
Title: 2006-2010(DP)-M19
Team rocket are shown attacking Marley in a flashback
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:34
Title: 2006-2010(DP)-M18
Team rocket is on the scene!
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:46
Title: We Will Carry On
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 24
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
14 Mar 2010 06:20 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3217
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Tobe Shaymin! Sora no kanata e!!/飛べシェイミ!空の彼方へ!!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
18 Mar 2010 07:16 AM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
This episode had a lot of Lord of the Rings similarities, Team Rocket as the "Nazgûl" Ring Wraiths, Marley getting into the boat and going down stream like Boromir, ect. A lot of the music was actually from Movie 11 and the ending was quite similar.
15 Aug 2010 03:48 PM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
Quote From: Sunain
This episode had a lot of Lord of the Rings similarities, Team Rocket as the "Nazgûl" Ring Wraiths, Marley getting into the boat and going down stream like Boromir, ect. A lot of the music was actually from Movie 11 and the ending was quite similar.


The English dub almost completely removed all the original music in this episode which was unfortunate. They once again took out a rice cake reference.

Dub edits: http://www.pocketmonsters.net/episodes/1073#Edits
18 Sep 2018 02:29 AM
Joined: 17 Sep 2018
Posts: 3
Pocket Monsters Diamond and Pearl Special: Emergency Call! Save Shaymin and Heatran!!

Blurb:
Shaymin! Heatran! This special is a double feature spectacular which will involve the appearance of legendary Pokémon! In addition, we'll be showcasing movie-related footage regarding this summer's "The Ruler of Illusions: Zoroark"! Don't miss out on the true identity of the new Pokémon!

First summary of the special (for this episode):
As Satoshi and friends continue their journey, they discover a girl in a boat drifting down the river, and her name is Mai. They hear about her matter, and she's got a location that's to be headed toward in a hurry and so she says she wants to enlist their help on getting there. But, what is this "location" exactly...? Satoshi and the gang feel overwhelming pressure to this girl who brings about some kind of mysterious aura. This Mai girl has, as a matter of fact, been keeping some hugely unbelievable "secret"!

(Cast list)
Satoshi - Rica Matsumoto
Pikachu - Ikue Otani
Takeshi - Yuji Ueda
Hikari - Megumi Toyoguchi
Pochama - Etsuko Kozakura
Musashi - Megumi Hayashibara
Kojiro - Shinichiro Miki
Nyarth - Inuko Inuyama
Narration - Unsho Ishizuka, Chinami Nishimura, Daisuke Sakaguchi, Miyako Itō, Kiyotaka Furushima, Satsuki Yukino, Miyuki Sawashiro, Tatsuya Hasome
(Source: http://www.tv-tokyo.co.jp/program/detail/201003/19406_201003181900.html)