Home / Episode Guide / Meteoric Rise to Excellence!フカマルとりゅうせいぐん!!Fukamaru and Draco Meteor!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States A Meteoric Rise to Excellence!
  • Japan フカマルとりゅうせいぐん!!
  • Japan Fukamaru to Ryuuseigun!!
  • Japan Fukamaru and Draco Meteor!!
  • Germany Kaumalats Drachentrubel!
  • France Un Griknot très prometteur !
  • Spain Una ascensión meteórica a los cielos
  • Sweden Att nå meteor-lik förträfflighet!
  • Italy Eccellenza meteoritica!
  • Mexico ¡Un meteórico ascenso a la excelencia!
  • Finland A Meteoric Rise to Excellence!
  • Taiwan 圓陸鯊與天龍流星!!
  • Netherlands Als een meteoor naar de top
  • Brazil Uma Ascensão Meteórica!
  • Israel עליה מטאורית למצוינות
  • Czechia Meteorový pokus o útok
  • Norway En meteorisk stigning mot det fortreffelige!
  • Denmark En meteorisk succes!
  • South Korea 딥상어동과 용성군!
  • Portugal Uma Ascensão Meteórica à Excelência!
  • Russia Метеор дракона!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM / OLM Digital

Japan Screenplay 藤田伸三 (Shinzō Fujita)
Japan Storyboard 金崎貴臣 (Takaomi Kanasaki)
Japan Episode Director 古賀一臣 (Kazuomi Koga)
Japan Animation Director 玉川明洋 (Akihiro Tamagawa)

OP/ED List

ハイタッチ!2009
High Touch! 2009
ドッチ~ニョ?
Dotchi Nyo?
모든 게 궁금해
Curious About Everything
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

As our heroes continue toward Daybreak Town and Dawn's next Pokémon Contest, they lose their sense of direction in a large forest. Peering into the sky, all of a sudden they see what turns out to be a move called Draco Meteor. The move comes from an Altaria, a Pokémon under the tutelage of an elderly woman who calls herself Grandma Wilma. The team asks if they can watch Grandma Wilma's coaching session with Altaria. Then the whole group is approached by a feisty Gible, which Grandma Wilma says lives in the forest. Gible wants to be able to use Draco Meteor, too, but can't seem to pull it off! Meanwhile, Altaria has caught the fancy of Team Rocket. They decide to steal it to add to their power. Once Altaria is caught, a frantic chase ensues, and at one point it appears that Team Rocket has outrun our heroes! But even while Gible struggles with Draco Meteor, it manages to unleash a powerful Dragon Pulse move, which helps the gang rescue Altaria from Team Rocket's grip. Bidding goodbye to Grandma Wilma and Altaria, our heroes suddenly realize that Gible is nowhere to be seen. But as they take their leave, we see Gible emerge from a bush and watch them as they walk away...

French Official Summary

Alors qu'ils poursuivent leur route vers Aubeville, où Aurore doit disputer son prochain Concours Pokémon, nos héros rencontrent une vieille dame occupée à entraîner un Altaria (qui est rapidement convoité par la Team Rocket).

German Official Summary

Unsere Helden setzen die Reise nach Morgenröthe zu Lucias nächstem Pokémon-Wettbewerb fort. Unterwegs treffen sie eine ältere Dame, die ein Altaria trainiert, das Team Rocket stehlen will.

Italian Official Summary

Mentre proseguono il viaggio verso Ororopoli, sede della prossima Gara di Pokémon di Lucinda, i nostri eroi s'imbattono in un'anziana signora che addestra un Altaria, su cui ha messo gli occhi addosso il Team Rocket.

Portuguese Official Summary

Ash, Dawn e Brock encontram uma senhora treinando um Altaria (que a Equipe Rocket planeja roubar, é claro), enquanto um curioso Gible fica de olho em todos!

Finnish Official Summary

As our heroes continue toward Daybreak Town and Dawn's next Pokémon Contest, they lose their sense of direction in a large forest. Peering into the sky, all of a sudden they see what turns out to be a move called Draco Meteor. The move comes from an Altaria, a Pokémon under the tutelage of an elderly woman who calls herself Grandma Wilma. The team asks if they can watch Grandma Wilma's coaching session with Altaria. Then the whole group is approached by a feisty Gible, which Grandma Wilma says lives in the forest. Gible wants to be able to use Draco Meteor, too, but can't seem to pull it off! Meanwhile, Altaria has caught the fancy of Team Rocket. They decide to steal it to add to their power. Once Altaria is caught, a frantic chase ensues, and at one point it appears that Team Rocket has outrun our heroes! But even while Gible struggles with Draco Meteor, it manages to unleash a powerful Dragon Pulse move, which helps the gang rescue Altaria from Team Rocket's grip. Bidding goodbye to Grandma Wilma and Altaria, our heroes suddenly realize that Gible is nowhere to be seen. But as they take their leave, we see Gible emerge from a bush and watch them as they walk away...

Spanish Latin America Official Summary

Ash, Dawn, y Brock conocen a una anciana que entrena a un Altaria (que el Equipo Rocket quiere robar, desde luego), mientras un curioso Gible tiene vigilados a todos.

Spanish Official Summary

Cuando siguen hacia Pueblo Amanecer y al siguiente Concurso Pokémon de Maya, nuestros héroes se topan con una anciana mujer que entrena a un Altaria, en quien el Team Rocket tiene los ojos puestos para robarlo.

English Great Britian Official Summary

As our heroes continue toward Daybreak Town and Dawn's next Pokémon Contest, they lose their sense of direction in a large forest. Peering into the sky, all of a sudden they see what turns out to be a move called Draco Meteor. The move comes from an Altaria, a Pokémon under the tutelage of an elderly woman who calls herself Grandma Wilma. The team asks if they can watch Grandma Wilma's coaching session with Altaria. Then the whole group is approached by a feisty Gible, which Grandma Wilma says lives in the forest. Gible wants to be able to use Draco Meteor, too, but can't seem to pull it off! Meanwhile, Altaria has caught the fancy of Team Rocket. They decide to steal it to add to their power. Once Altaria is caught, a frantic chase ensues, and at one point it appears that Team Rocket has outrun our heroes! But even while Gible struggles with Draco Meteor, it manages to unleash a powerful Dragon Pulse move, which helps the gang rescue Altaria from Team Rocket's grip. Bidding goodbye to Grandma Wilma and Altaria, our heroes suddenly realize that Gible is nowhere to be seen. But as they take their leave, we see Gible emerge from a bush and watch them as they walk away...

Russian Official Summary

По пути в Дейбрейк-таун, место проведения следующих состязаний Доун, наши герои теряются в лесу, как неожиданно видят на горизонте странное свечение, которое оказывается следствием приёма под названием «метеор дракона». Оказывается, неподалёку пожилая женщина по имена бабушка Вильма тренирует Альтарию. Она разрешает нашим героям понаблюдать за тренировкой, но тут на них нападает пакостник Гибл, который живёт в лесу. Он тоже хочет научиться метеору дракона, но у него ничего не получается. Команда Р, тем временем, похищает Альтарию. В какой-то момент даже начинается казаться, что злодеям удалось уйти от погони наших героев, но им на помощь приходит Гибл. Хоть у него и не получается метеор дракона, он использует пульс дракона, благодаря которому и освобождает Альтарию. Попрощавшись с бабушкой Вильмой, наши герои замечают, что Гибл исчез. Но оказывается, что он продолжает в тайне следить за ними.

Dutch Official Summary

Terwijl ze verder gaan naar Daybreak Town en Dawns volgende Pokémon-wedstrijd, ontmoeten onze helden een oudere vrouw die een Altaria traint. Team Rocket houdt die in de gaten om te stelen.

Norwegian Official Summary

Når heltene våre fortsetter ferden mot Daybreak Town og Dawns neste Pokémon konkurranse, går de seg vill i en stor skog, når de plutselig, på himmelen, ser det som viser seg å være et trekk kalt Draco Meteor. Det har blitt brukt av en Altaria under ledelse av en eldre dame som kaller seg selv Bestemor Wilma. De spør om de kan få se på når Wilma trener Altaria, og blir samtidig kontaktet av en livlig Gible, som Bestemor Wilma sier lever i skogen. Gible ønsker også å kunne bruke Draco Meteor, men med liten suksess. Imens har Altaria fanget interessen til Team Rocket, som bestemmer seg for at det vil gjøre dem sterkere dersom de fanget den. Og straks Altaria er fanget starter en vill jakt, og det ser på et punkt ut til at Team Rocket , med Altaria på slep , har sluppet unna heltene våre. Men mens Gible fremdeles strever med Draco Meteor, sender den ut en kraftig Dragon Pulse, som til slutt bidrar til å hjelpe og redde Altaria fra Team Rockets grep. Når de tar farvel med Bestemor Wilma og Altaria, finner heltene våre plutselig ut at Gible ikke er å se noe sted, men i det de drar av sted, ser vi Gible dukke opp fra et kratt , beskuende dem i det de vandrer av sted…. Når heltene våre fortsetter ferden mot Daybreak Town og Dawns neste Pokémon konkurranse, går de seg vill i en stor skog, når de plutselig, på himmelen, ser det som viser seg å være et trekk kalt Draco Meteor. Det har blitt brukt av en Altaria under ledelse av en eldre dame som kaller seg selv Bestemor Wilma. De spør om de kan få se på når Wilma trener Altaria, og blir samtidig kontaktet av en livlig Gible, som Bestemor Wilma sier lever i skogen. Gible ønsker også å kunne bruke Draco Meteor, men med liten suksess. Imens har Altaria fanget interessen til Team Rocket, som bestemmer seg for at det vil gjøre dem sterkere dersom de fanget den. Og straks Altaria er fanget starter en vill jakt, og det ser på et punkt ut til at Team Rocket , med Altaria på slep , har sluppet unna heltene våre. Men mens Gible fremdeles strever med Draco Meteor, sender den ut en kraftig Dragon Pulse, som til slutt bidrar til å hjelpe og redde Altaria fra Team Rockets grep.Når de tar farvel med Bestemor Wilma og Altaria, finner heltene våre plutselig ut at Gible ikke er å se noe sted, men i det de drar av sted, ser vi Gible dukke opp fra et kratt , beskuende dem i det de vandrer av sted…

Swedish Official Summary

Medan våra Hjältar fortsätter mot Daybreak Town och Dawns nästa Pokémon-tävling, förlorar de sitt lokalsinne i en stor skog, men ser helt plötsligt på himlen vad som visar sig vara ett Move kallat Draco Meteor. Det har använts av en Altaria under handledning av en äldre kvinna som kallar sig själv Farmor Wilma. De frågar om de kan se på när Wilma tränar denne Altaria, varefter en livlig Gible, som Farmor Wilma säger bor i skogen, söker kontakt med dem. Gible vill också kunna använda Draco Meteor, men med liten framgång. Under tiden har Altaria väckt Team Rockets gillande, och de drar slutsatsen att deras makt skulle öka om de stal den. Och när Altaria väl har fångats följer en vild jakt, även om det vid ett tillfälle verkar som Team Rocket, med Altaria i släptåg, har sprungit ifrån våra Hjältar. Men medan Gible ännu kämpar med Draco Meteor, släpper den lös en kraftfull Dragon Pulse som slutligen hjälper till att rädda Altaria ur Team Rockets grepp. Våra Hjältar tar farväl av Farmor Wilma och Altaria, och inser plötsligt att Gible inte syns till någonstans, men när de ger sig av ser vi Gible dyka upp ur en buske och betrakta dem medan de vandrar iväg...

Danish Official Summary

Da vore helte fortsætter deres færd mod Daybreak Town og Dawns næste Pokémon konkurrence, farer de vild i en stor skov. Lige pludseligt får de øje på noget oppe i himlen, som viser sig at være et træk, der hedder Draco Meteor. Det er blevet brugt af en Altaria, der bliver trænet af en ældre kvinde, som kalder sig bedstemor Wilma. Da de spørger, om de må se Wilma træne Altaria, bliver de opsøgt af en livlig Gible, som ifølge bedstemor Wilma siger bor i skoven. Gible vil også lære at bruge Draco Meteor, men det går ikke videre godt. Imens er Team Rocket blevet lidt for interesserede i Altaria, og de beslutter sig for at stjæle den, da de mener, at den vil gøre dem stærkere. Da de først har fanget den, følger en hæsblæsende jagt, og på et tidspunkt lader det til, at Team Rocket sammen med Altaria er løbet fra vore helte. Men Gible kæmper stadig med Draco Meteor, og det udløser et voldsomt Dragon Pulse, som ender med at redde Altaris ud af Team Rockets klør. Da vore helte siger farvel til bedstemor Wilma og Altaria, går det pludseligt op for dem, at de ikke kan se Gible nogen steder. Men da de begiver sig af sted, ser man Gible stikke hovedet op af en busk og se dem gå af sted... Da vore helte fortsætter deres færd mod Daybreak Town og Dawns næste Pokémon konkurrence, farer de vild i en stor skov. Lige pludseligt får de øje på noget oppe i himlen, som viser sig at være et træk, der hedder Draco Meteor. Det er blevet brugt af en Altaria, der bliver trænet af en ældre kvinde, som kalder sig bedstemor Wilma. Da de spørger, om de må se Wilma træne Altaria, bliver de opsøgt af en livlig Gible, som ifølge bedstemor Wilma siger bor i skoven. Gible vil også lære at bruge Draco Meteor, men det går ikke videre godt.Imens er Team Rocket blevet lidt for interesserede i Altaria, og de beslutter sig for at stjæle den, da de mener, at den vil gøre dem stærkere. Da de først har fanget den, følger en hæsblæsende jagt, og på et tidspunkt lader det til, at Team Rocket sammen med Altaria er løbet fra vore helte. Men Gible kæmper stadig med Draco Meteor, og det udløser et voldsomt Dragon Pulse, som ender med at redde Altaris ud af Team Rockets klør. Da vore helte siger farvel til bedstemor Wilma og Altaria, går det pludseligt op for dem, at de ikke kan se Gible nogen steder. Men da de begiver sig af sted, ser man Gible stikke hovedet op af en busk og se dem gå af sted...

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Dawn
  • Japan ヒカリ
  • Japan Hikari
  • Japan Hikari
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Piplup
  • Japan ヒカリのポッチャマ
  • Japan Hikari no Pochama
  • Japan Hikari's Pochama
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James' Carnivine
  • Japan コジロウのマスキッパ
  • Japan Kojirō no Muskippa
  • Japan Kojiro's Muskippa
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James' Mime Jr.
  • Japan コジロウのマネネ
  • Japan Kojirō no Manene
  • Japan Kojiro's Manene
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Mamoswine
  • Japan ヒカリのマンムー
  • Japan Hikari no Manmoo
  • Japan Hikari's Manmoo
Character Thumbnail
  • United States Ash's Staraptor
  • Japan サトシのムクホーク
  • Japan Satoshi no Mukuhawk
  • Japan Satoshi's Mukuhawk
Character Thumbnail
  • United States Grandma Wilma
  • Japan タツばあさん
  • Japan Tatsu Baasan
  • Japan Grandma Tatsu
Character Thumbnail
  • United States Grandma Wilma's Altaria
  • Japan タツばあさんのチルタリス
  • Japan Tatsu Baasan no Tyltalis
  • Japan Grandma Tatsu's Tyltalis

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Gible
  • Japan フカマル
  • Japan Fukamaru
No notes available for this episode.
11:46

Eyecatch Diamond and Pearl HD Eyecatch

Takeshi-centered Commercial Intro Eyecatch with Takeshi, Gureggru, Satoshi and Hikari.

Satoshi-centered Commercial Return Eyecatch with Satoshi, Pikachu, Takeshi and Hikari.
23:20

Okido Segment Great Pokémon Examination

Professor Okido's Great Pokémon Examination
Pokémon Nazonokusa (ナゾノクサ)
Quiz Level Medium Level (中級レベル)
Quiz Question Nazonokusa has an alternate name. Which one out of the following three is it?
(ナゾノクサの別名は何?)
Quiz Answers
(Correct Quiz Answer in Bold)
A: Alexander B: Archimendes C: Atlantis
(A:アレキサンダー B:アルキメンデス C:アトランティス)

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: Movie 2 Short - Elekid Appears
The group is lost once again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:36
Title: Movie 6 BGM - Absol Appears
Movie 6 BGM - A Fukamaru comes out from the bushes behind the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:48
Title: ハイタッチ!2009
Japanese (Romanized): High Touch! 2009
Japanese (TL): High Touch! 2009
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:15
Title: 2006-2010(DP)-Subtitle
Diamond & Pearl Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:53
Title: Movie 9 BGM - Tired Group
Movie 9 BGM - Tatsu explains to the group what was just happening.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:37
Title: Movie 2 Short - Gyarados Shocked
Fukamaru emerges from the ground.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:03
Title: Movie 3 Short - The Pichu Bros.
Fukamaru bites Satoshi in the head.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:54
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang discusses what they just saw.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:26
Title: ホットケーキ
Japanese (Romanized): Hotcake
Japanese (TL): Pancakes
Movie 11 BGM - Tatsu shows with her Tyltalis how to use Draco Meteor.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:58
Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity!
Satoshi tries to teach Fukamaru the use of Draco Meteor.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:05
Title: Movie 6 Short - Escaping Destruction
Stones start falling from the sky.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:27
Title: 2006-2010(DP)-M17
Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:20
Title: Movie 8 BGM - Mew Teleports
Movie 8 BGM - Rocket Gang refuses to give Tyltalis back.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:56
Title: 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc
Rocket Gang starts escaping on the balloon with Tyltalis.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:46
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch C
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:52
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:03
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch B
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:08
Title: Movie 11 BGM - Shaymin's Fever
Movie 11 BGM - Satoshi and Hikari try to find Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:44
Title: Movie 2 BGM - Lugia Appears
Movie 2 BGM - Fukamaru follows a shortcut... towards food.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:11
Title: 事件のはじまり
Japanese (Romanized): Jiken no hajimari
Japanese (TL): The Problems Begin
Movie 11 BGM - Satoshi calls on Mukuhawk to find Rocket Gang,
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:48
Title: 危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (TL): Crisis
Rocket Gang gets Mukuhawk.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:03
Title: Movie 4 Short - 芝刈りクン激怒!D
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido! D
Japanese (TL): Raging Lawn Mower! D
Tyltalis unexpectedly finds a way to break free from the glass sphere.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:04
Title: Movie 3 Short - The Pichu Bros.
Fukamaru "eats" Rocket Gang's mecha.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:49
Title: 急襲ジバコイル軍団
Japanese (Romanized): Kyūshū Jibacoil-gundan
Japanese (TL): The Jibacoil Army Strikes
Movie 11 BGM - Fukamaru's Draco Meteor allows the group and Tatsu to see where the Pokémon is.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:40
Title: フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (TL): Flygon's Appearance
Movie 6 BGM - The group arrives to help Fukamaru.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:57
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
Fukamaru's Draco Meteor finally works.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:51
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
The group leaves Tatsu and Tyltalis.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:42
Title: Movie 6 BGM - Absol Appears
Movie 6 BGM - Fukamaru follows the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:54
Title: ドッチ~ニョ?
Japanese (Romanized): Dotchi~nyo?
Japanese (TL): Which one~ is it?
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:14
Title: ファンファーレ
Japanese (TL): Fanfare
Movie 8 BGM - Professor Okido's Great Pokémon Examination
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:20
Title: 舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (TL): Ballroom Dance
Movie 8 BGM - Professor Okido asks a question about Nazonokusa.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme
Diamond & Pearl Episode 157 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:44
Title: ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:49
Title: ~Battle Cry~ (Stand Up!)
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:06
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket discuss what they just saw.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:09
Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity!
Ash tries to teach the use of Draco meteor to Gibile
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:39
Title: 2006-2010(DP)-M17
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 10:07
Title: 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc
Team rocket escapes.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:56
Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity!
Ash is falling and grabs onto Gible.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:24
Title: フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (TL): Flygon's Appearance
Gible finishes off Team rocket with Draco meteor(The dub only keep the ending.)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:47
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
Gible uses it successfully.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:40
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
The group leave Wilma.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:31
Title: Movie 6 BGM - Absol Appears
Gible follows the group
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:46
Title: ~Battle Cry~ (Stand Up!)
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 33
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 11
17 Dec 2009 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3207
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: フカマルとりゅうせいぐん!!/Fukamaru to Ryuuseigun!!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
17 Dec 2009 09:54 AM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
The animation in this episode was great and really funny. It certainly made this episode special. I really enjoyed this episode.
Administrator of PocketMonsters.net
17 Dec 2009 10:23 AM
Joined: 07 Sep 2008
Posts: 10
User Avatar
Good animation Tamagwa worth it the best animator
17 Dec 2009 12:18 PM
Joined: 19 Apr 2009
Posts: 43
User Avatar
Excellent animation, and in addition, they`re use of foreshadowing at the end of the episode for Fukamaru`s interest in going with Satoshi was a good call. I found it quite interesting how it acted so independantly, despite being wild, battling against the Rocket-dan on it`s own, ect. I`m a bit surprised that Jun will be competing for Fukamaru, but judging from the very last scene in the preview, it appears Satoshi gets it. The fact that Jun would attack and try to capture Fukamaru when it`s clearly interested in Satoshi feels like he`s just needlessly getting in the way to me, though xD Can`t wait for next week`s episode.
24 Dec 2009 09:47 AM
Joined: 02 Mar 2009
Posts: 5
User Avatar
Awesome episode!!!
04 Jan 2011 07:31 AM
Erlade Administrator
Joined: 05 Aug 2010
Posts: 29
User Avatar
Characters in Episode: Current Episode Guide Info Correct? [Yes]
Satoshi, Satoshi's Pikachu, Hikari, Hikari's Pochama, Takeshi, Grandma Tatsu, Grandma Tatsu's Tyltalis, Musashi, Kojiro, Nyarth, Musashi's Sonans, Kojiro's Manene, Satoshi's Mukuhawk, Hikari's Manmoo, Musashi's Habunake, Kojiro's Muskippa

Pokémon in Episode: Current Episode Guide Info Correct? [Yes]
Fukamaru

Pokémon Attacks used in Episode:
- Grandma Tatsu's Tyltalis: Draco Meteor, Ice Beam, a Fire-type move that didn't get a vocal reference
(Screenshot can be seen here: http://pocketmonsters.net/imageboard/thread/2088. Timestamp: 16:00.)
- Fukamaru: Draco Meteor (failed most of the time, was only successful during the battle with Rocket Gang), Dig (no vocal reference - Fukamaru uses this move to go from one place to another), Dragon Pulse
- Satoshi's Pikachu: Thunderbolt, Iron Tail
- Hikari's Pochama: Bubblebeam
- Musashi's Habunake: Bite, Poison Tail
- Kojiro's Muskippa: Vine Whip

Episode Location: Grandma Tatsu's house / Forest near Asatsuki Town

Episode Highlights:
- Satoshi, Hikari and Takeshi get lost in a forest near Asatsuki Town and end up at Grandma Tatsu's house.
- Grandma Tatsu informs Satoshi and his friends that she teaches Dragon-type Pokémon Draco Meteor, a powerful Dragon-type attack.
- Satoshi and his friends, while at Grandma Tatsu's place, meet a wild Fukamaru that lives in the nearby forest.
- Grandma Tatsu later shows Satoshi and the others how she teaches Draco Meteor to Dragon-type Pokémon by making a demonstration using the Tyltalis she's training.
- The wild Fukamaru shows Satoshi, Hikari, Takeshi and Grandma Tatsu that it's trying to learn Draco Meteor too.
- Satoshi decides to help Fukamaru perfect Draco Meteor.
- Rocket Gang appear and steal the Tyltalis Grandma Tatsu is training.
- Satoshi and the others chase after them, and with the help of Fukamaru's successful use of Draco Meteor, manage to reunite Grandma Tatsu and Tyltalis.

Eyecatch info:
- first one: Takeshi, Satoshi, Hikari, Takeshi's Gureggru (the one where Gureggru uses Poison Jab)
- second one: Satoshi, Hikari, Takeshi, Satoshi's Pikachu (the one where Satoshi throws the monster ball)

Number of Times Team Rocket Blasted off in the episode: One, due to Fukamaru's Draco Meteor. Timestamp: 20:03.

Team Rocket Balloon Enhancements:
Mechanical Arm Enhancement (Timestamp: 09:23), Giant Butterfly Net Enhancement (Timestamp: 14:43).
- Imageboard Thread with Balloon Enhancements Images: http://pocketmonsters.net/imageboard/thread/2088.

Did Team Rocket use a Mecha in the episode?: Yes, they used a Tyltalis-looking one.
Screenshot can be seen here: http://pocketmonsters.net/imageboard/thread/2088. Timestamp: 15:54.

Did Team Rocket use a motto variation in the episode?: Yes.
[Japanese - translation]
Musashi: 'We hear a voice asking, "Who are you guys?"'
Kojiro: 'And showed up together with a shooting star.'
Musashi: 'Oh, the moon!'
Kojiro: 'Oh, the stars!'
Nyarth: 'Oh, the meteors!'
Musashi: 'Tell the world, is dangerous!'
Kojiro: 'Inform space, it's a crisis!'
Musashi: 'Angel or devil, if you call the name...'
Kojiro: '...anyone would shudder when hearing the echo!'
Musashi: 'Musashi!'
Kojiro: 'Kojiro!'
Nyarth: 'And it's Nyarth!'
Musashi: 'We are the heroes of this era!'
Kojiro: 'We are the invincible...'
All: '...Rocket Gang!'
[Sonans and Manene appear at the end of the motto.]

[English]
Jessie: 'Listen, crooked is as crooked does!'
James: 'That includes poaching puffy Pokémon with fuzz.'
Jessie: 'On the wind!'
James: 'Past the stars!'
Meowth: 'Dig, what's the buzz?'
Jessie: 'Bringing chaos at a breakneck pace.'
James: 'Dashing hope, putting fear in its place.'
Jessie: 'A rose by any other name's just as sweet.'
James: 'When everything's worse, our work is complete.'
Jessie: 'Jessie!'
James: 'And James!'
Meowth: 'And Meowth, that's a name!'
Jessie: 'Putting teacher in her place.'
James: 'We're Team Rocket.'
All: 'And we're in your face!'
[Wobbuffet and Mime Jr. appear at the end of the motto.]

Episode Extras: [Japanese version] Professor Okido's Great Pokémon Examination. Theme: Nazonokusa.
(Question: Nazonokusa has an alternate name. Which one out of the following three is it?
Possible answers: A: Alexander B: Archimendes C: Atlantis
Correct answer: B)

Character Bios written:
- Grandma Tatsu: Grandma Tatsu is an old woman that lives in a forest near Asatsuki Town. She is based off the Move Tutor who teaches the powerful Dragon-type move Draco Meteor to trainers' Dragon-type Pokémon in the Gen IV Pokémon games. [The Move Tutor lives in Route 210 in Diamond, Pearl and Platinum, and in Fusube City in HeartGold and SoulSilver and can only teach the move to Pokémon that have a maxed out friendship meter.]

Satoshi and his friends met Grandma Tatsu when they got lost in a forest while heading to Asatsuki Town for Hikari's next Pokémon Contest. They noticed Grandma Tatsu's Tyltalis' Draco Meteor attack and rushed towards the site they saw it come from. When they reached it, they saw Grandma Tatsu training with Tyltalis in perfecting Draco Meteor. After successfully avoiding getting hit by the falling meteors that came from Tyltalis' attack, Grandma Tatsu introduced herself to Satoshi, Hikari and Takeshi, and explained to them that the move they had just witnessed was Draco Meteor, a powerful Dragon-type move she can teach to trainers' Dragon-type Pokémon. She also informed them that the area near her house is out of bounds to people and Pokémon, because nobody knows where a Draco Meteor attack, that comes from Pokémon who haven't mastered the Dragon-type move yet, will land.

During their conversation, Satoshi and his friends asked Grandma Tatsu to let them watch her train with Tyltalis so they could see how she teaches Draco Meteor to Pokémon, and she agreed to do so. While they were training, though, Rocket Gang appeared and stole Tyltalis. Satoshi and Hikari, along with Takeshi who was carrying Grandma Tatsu on his back, went after them, and were at last able to catch up to them. After defeating Rocket Gang in a battle, with the help of Satoshi's Fukamaru (who was still a wild Fukamaru at the time), Satoshi and his friends managed to reunite Grandma Tatsu with the Tyltalis she was looking after. Grandma Tatsu then said farewell to Satoshi and co. and also gave them advice on which route to follow in order to reach Asatsuki Town.

Grandma Tatsu also has a really good relationship with the wild Fukamaru that was living in the nearby forest (that would later get caught by Satoshi). She was the one who introduced it to Satoshi and his friends, and was later able to calm it down by petting it, so that it would stop biting on Satoshi's and Pochama's heads. She told Satoshi and co. that it had shown up before them because it must have taken an interest in them.

- Grandma Tatsu's Tyltalis: Grandma Tatsu's Tyltalis is a Pokémon that Grandma Tatsu is training in learning Draco Meteor. When Satoshi and his friends got lost in a forest en route to Asatsuki Town and Hikari's next Pokémon Contest, they noticed Tyltalis' Draco Meteor attack in the sky, and rushed towards the site they saw it come from. When they reached it, they saw Grandma Tatsu training with Tyltalis in perfecting Draco Meteor. After successfully avoiding getting hit by the falling meteors that came from Tyltalis' attack, Grandma Tatsu introduced herself and the Tyltalis she was training to Satoshi, Hikari and Takeshi, and explained to them that the move they had just witnessed Tyltalis using was Draco Meteor. Grandma Tatsu praised Tyltalis' skills while talking to Satoshi and his friends, saying that she was sure Tyltalis' training would be over soon and that it had almost mastered the powerful Dragon-type move.

Later, Rocket Gang showed up during the training session Satoshi and his friends were watching, and stole Tyltalis from Grandma Tatsu using a plastic capsule. Satoshi and Hikari, along with Takeshi who was carrying Grandma Tatsu on his back, then, started chasing after them. While Tyltalis was seperated from Grandma Tatsu, it tried to escape on its own by using powerful moves, such as Ice Beam, to break the capsule it was trapped into. Even though it managed to break it, Rocket Gang found a way to stop it from escaping. In the end, though, Satoshi and co. managed to catch up to them, and after they defeated Rocket Gang in a battle, with the help of Satoshi's Fukamaru (who was still a wild Fukamaru at the time), Grandma Tatsu got reunited with Tyltalis.

Tyltalis is shown to have developed a really strong bond with Grandma Tatsu, even though it's just a Pokémon she is training in learning Draco Meteor and it doesn't belong to her. This is clearly shown when Grandma Tatsu got really upset after Rocket Gang stole Tyltalis from her.

- Satoshi's Fukamaru: While it was still a wild Pokémon, Satoshi's Fukamaru used to live in a forest near Grandma Tatsu's house. When Satoshi and his friends went by there, it showed up, because according to Grandma Tatsu, it had taken an interest in them. When Satoshi tried to greet it, though, it started biting on his head. It was later calmed down by Grandma Tatsu and left to go back to the forest.

It came back when Grandma Tatsu was training with Tyltalis in perfecting Draco Meteor, after Satoshi and his friends asked her to do so, so that they could witness how she teaches the special Dragon-type move to Pokémon. It showed that it was trying to learn Draco Meteor too, after it had been watching Grandma Tatsu practice with Tyltalis all this time. However, it had problems launching a successful Draco Meteor, and even though it also practiced with Satoshi in perfecting the Dragon-type move, his attack just kept failing and hitting Pochama all the time.

It later appeared before Satoshi and Hikari when they were chasing after Rocket Gang, but, instead of showing them a shortcut to the mountain the evil team was heading to, it led them to a tree which had numerous berries it kept munching on. It then reappeared as Satoshi was falling from a cliff, and saved him from falling down. Satoshi then hang on to it, and Fukamaru helped him reach the top of the cliff.

Fukamaru also appeared before Rocket Gang, and started eating their Tyltalis-looking mecha out of the blue. It later engaged into a battle with Musashi's Habunake, but it was quickly worn out by using a powerful Dragon Pulse attack which Habunake managed to dodge. However, when Satoshi and co. finally caught up to Rocket Gang, it joined them in battling against the evil team, and even managed to launch a successful Draco Meteor attack. It was later proved that this was just a one-time thing, though, as the next attempt at a Draco Meteor led to an unsuccessful attack landing on Pochama again. After the fight, Satoshi and his friends said farewell to Grandma Tatsu and Tyltalis and left the forest, unaware that the Land Shark Pokémon was following them.
Last edited 21 Feb 2011 07:46 AM by Erlade