Home / Episode Guide / ピカチュウ!ライチュウ!進化への道!!/Pikachu! Raichu! The Way to Evolution!!/Pika and Goliath
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
The announcer talks just before the one-hour special's 2nd episode.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:11
Title: Movie 4 Short - Pikachu and Friends Introduced
The group lunches with its Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:59
Title: 2006-2010(DP)-Subtitle
Diamond & Pearl Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:25
Title: Movie 8 BGM - Satoshi VS Lucario! Fight!
Movie 8 BGM - Pichu's trainer, Sho, appears.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:33
Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows
Sho explains that he wants to get a full Pichu-Pikachu-Raichu evolution set.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:59
Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as both Sho and Satoshi talk just before the match begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:32
Title: 2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Sho orders his Raichu to use Thunder.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:06
Title: Movie 2 BGM - Lugia Appears
Movie 2 BGM - Raichu uses Hyper Beam.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:36
Title: Movie 3 BGM - Crystal Landscape
Movie 3 BGM - Raichu stares menacingly at Pikachu, who faints from fear and lack of stamina.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:28
Title: Movie 3 BGM - Checking E-Mail
Movie 3 BGM - Pikachu remembers his battles with Satoshi and begins to lose life.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:15
Title: ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (TL): To My Best Friend
Satoshi takes out his long-forgotten Thunderstone and sets it on the table next to Pikachu, who suddenly became more exhausted.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:54
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch C
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:01
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch B
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:16
Title: ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings
Movie 6 BGM - The group searches for Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:45
Title: 出発!航海へ!
Japanese (Romanized): Shuppatsu! Koukai he!
Japanese (TL): Depart! Towards a Voyage!
Movie 9 BGM - Satoshi announces that the next day him and Pikachu are going to do some tough training to prepare for the battle with Sho's Raichu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:03
Title: 1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival
Sho's Raichu and Satoshi's Pikachu battle again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:49
Title: ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Satoshi tells Pikachu to use Volt Tackle again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:26
Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day)
Satoshi defeats Sho.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:36
Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
The announcer shows the parallels of the episode with the original series' 14th episode.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:51
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
The first Gym Battle with Matis in the 14th episode begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:02
Title: 1997-1998-M39 月の石
Japanese (Romanized): Tsuki no Ishi
Japanese (TL): The Moon Stone
The track plays as the original BGM of the scene, as Nurse Joy offers Satoshi a Thunderstone to evolve his Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:51
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
The second Gym Battle with Matis begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:26
Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued
Satoshi gets the Orange Badge from Matis.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:41
Title: 風のメッセージ (Poka Poka Version)
Japanese (Romanized): Kaze no Message (Poka Poka Version)
Japanese (TL): Message of the Wind (Poka Poka Version)
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:01
Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day)
Professor Okido's Pokémon Encyclopedia
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:06
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
Okido explains the characteristics of Shinji's Eleboo.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:50
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 25:02
Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme)
Diamond & Pearl Episode 75 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 25:31
Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:40
Title: We Will Be Heroes
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:12
Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve
Ash and Sho talk before the battle begins.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:45
Title: 2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
The battle begins
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:18
Title: Movie 2 BGM - Lugia Appears
Raichu uses Thunder
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:45
Title: 出発!航海へ!
Japanese (Romanized): Shuppatsu! Koukai he!
Japanese (TL): Depart! Towards a Voyage!
Ash and Pikachu do some special training.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:26
Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day)
Raichu is unable to battle.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:39
Title: We Will Be Heroes
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 29
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 7