Home / Episode Guide / ダイノーズ!熱き魂!!/Dainose! Burning Spirit!!/Nosing 'Round the Mountain!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Nosing 'Round the Mountain
  • Japan ダイノーズ!熱き魂!!
  • Japan Dainose! Atsuki Tamashii!!
  • Japan Dainose! Burning Spirit!!
  • Germany Der Power-Gehirn-Manipulator
  • France Le mont de l'évolution
  • Spain Metiendo las narices en la montaña
  • Sweden Så långt näsan räcker
  • Italy Girovagando per la montagna
  • Mexico ¡Husmeando En La Montaña!
  • Finland Kuumat oltavat vuorella
  • Taiwan 大朝北鼻!熾熱的靈魂!
  • Poland Z nosem w gorach
  • Netherlands Rondneuzen op de berg!
  • Brazil Evolução Debaixo do Nariz!
  • Czechia Čenichání kolem hory
  • Norway Et møte i fjellet!
  • Denmark Næsen for langt fremme!
  • South Korea 홍기와 대코파스! 우리는 하나
  • Portugal Os Nariguetas da Serra!
  • Russia Не суй нос не в свое дело

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Iguchi

Japan Screenplay 藤田伸三 (Shinzō Fujita)
Japan Storyboard 小山賢 (Masaru Koyama)
Japan Episode Director 小山賢 (Masaru Koyama)
Japan Animation Director 田口広一 (Kōichi Taguchi)

OP/ED List

君のそばで ~ヒカリのテーマ~ Winter Version
Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ Winter Version
웃어봐
Smile
함께 가는길
On the Road Together
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
As Ash and co. headed towards Solaceon Town, they met another trainer who's name was Allan. Ash and Allan decided to have a battle. The battle rages on as Allan's Nosepass uses Zap Cannon. Turtwig responds by dodging the attack. Nosepass continues to fire Zap Cannons at Turtwig, but Ash orders Turtwig to dodge. Ash then commands Turtwig to run closer to Nosepass, and Ash also runs with Turtwig. Allan and his Nosepass begin to chase Turtwig. After several Zap Cannons are used, one of them slightly hits Turtwig, but Turtwig jumps and lands on its feet safely. Before Ash and co. can run any further, Allan stops them. He says that they are on the border line of Mt. Coronet, and running any more will get them out of Mt. Coronet. He explains that if they are not in Mt. Coronet, his Nosepass will not be able to evolve into a Probopass. Ash, Dawn, and Brock find it strange how a Pokémon can only evolve in a certain area. Allan asks Ash if he is willing to stay on Mt. Coronet, and Ash says yes.

The battle continues. Nosepass uses Rock Slide, but Turtwig dodges the attack. Turtwig directly hits Nosepass with a Tackle. Nosepass slides backwards, but it did not receive much damage. Nosepass then counters with its own Tackle. Then both Pokémon continue to Tackle each other. Suddenly, after several tackle attacks, Nosepass evolves into Probopass. Dawn is amazed by it, and she looks it up in her Pokédex. Ash congratulates Allan for his new Pokémon. Still, Ash wants to finish up their battle. Allan is very excited. Suddenly, an antenna falls onto Probopass. It places Probopass into a deep sleep. The three noses that Probopass has shoots out from its body and crashes down near Allan. A laugh is heard. Allan looks up in the sky and sees Team Rocket. Team Rocket says their motto. Team Rocket wants to steal Probopass, and with the device planted on Probopass's head, they can control it.

Meowth uses his remote control to take the three noses from Probopass's body and hurl them straight at Ash and Allan. Ash and Allan duck before the noses can hit them. Then Meowth presses another switch on the remote to make Probopass create a mini earthquake. While Ash and co. are stuck in the earthquake, Probopass is attached to Team Rocket's balloon, and Team Rocket floats away. After Team Rocket is gone, the earthquake stops. Allan is very upset that his Probopass is gone, and he begins to cry. He tells a story to Ash, Dawn, and Brock about how he and Probopass were always best friends and how he would always work hard. Ash tells Allan not to give up. Dawn and Brock assure Allan that they will get Probopass back. Allan knows that they are right, so he stops crying and regains confidence.

Meanwhile, Team Rocket has hidden themselves in the forest. They plan to steal a few more Probopass and control an entire army of them. James and Meowth are stuck making the antennas and remotes. James is complaining on how boring his work is, but Meowth reassures him that their plan will allow them to control all the Probopass. This boosts James' confidence. Meanwhile, Ash and co. are searching for Probopass. Brock is using a compass to detect Probopass's magnetic charge. While walking, Brock states that they have to destroy the antenna and the remote. Allan plans to destroy the antenna, and Ash plans to aim for the remote. The compass makes a sudden turn, and Brock realizes that they are getting close.

Ash and co. see Team Rocket, and they hide behind the bushes. They notice that Team Rocket has made a lot of more antennas so that they can steal more Nosepass. Allan wants to head out and fight, but Brock stops him. Ash already has a plan. He sends out Buizel, and Buizel heads deep into the river. While Meowth has his back turned, Buizel pops his head out of the water and splashes Meowth with water. Meowth turns around, but no one is there. When Meowth has his back turned again, Buizel sprays Jessie with water. Jessie is enraged, and she blames Meowth and James. While Team Rocket is fighting, Buizel quietly takes the remote for the antenna. Unfortunately, Buizel drops it. Team Rocket now knows that Buizel is there. Before Buizel can escape, Jessie has her Dustox use Psybeam. Dustox uses Pysbeam. It hits Buizel. While Buizel is confused, Wobbuffet runs over and grabs the remote. Buizel, however, does not let the remote go, and the two Pokémon fight over it. The lever to the remote is flipped, and a signal is sent to Probopass. Sensing that Probopass is in danger, Allan dives into the river. Ash sends out Staravia. Staravia flies over and knocks the remote from Wobbuffet and Buizel's hands. The remote flies into the air. Meanwhile, Allan has made it to the other side of the river, and he heads straight for the antenna on Probopass. James runs up to Allan and fights him. Ash dives for the remote, but Dustox's Whirlwind attack prevents Ash from reaching it. The remote falls onto Probopass's antenna and damages it. The antenna begins to short circuit, and there is no remote to control it. Probopass fires a Zap Cannon at Team Rocket, and they blast off again.

Probopass begins to destroy its surroundings. Dawn wonders what they should do. Brock states that a powerful electric shock might be able to stop Probopass. Ash orders Pikachu to use its Thunderbolt on Probopass. The electric attack hits Probopass. Probopass wakes up for a second, but after a few moments the antenna takes effect again. Brock realizes that they have to take the antenna off in order to completely wake Probopass up. Probopass begins to move away. Ash and co. follow it. Buizel uses Water Gun to slow Probopass down, and Allan quickly jumps on top of Probopass. Allan orders Ash to have Pikachu use Thunderbolt. Dawn reminds Allan that he will be shocked too, but Allan does not care. Ash agrees with Allan, and Pikachu uses Thunderbolt. Unfortunately, the electric attack was not enough. Probopass does not stop. Allan tells Ash to try it again. Dawn sends out Pachirisu so that it can use its electric attacks too.

The group continues to chase after Probopass. Allan notices that there is a lake up ahead, and he gets an idea. As soon as Probopass reaches the edge of the cliff, it stops moving. Allan orders Ash to have his Pokémon use Thunderbolt and Water Gun. Pikachu, Buizel, and Pachirisu all attack Probopass at once. Allan gets shocked in the process, and the two of them fall into the lake. Underwater, Allan manages to take the antenna off of Probopass's head. Ash, Dawn, and Brock run down to the shore of the lake. Ash tells Buizel to jump underwater.

Suddenly, Team Rocket appears. Pikachu uses Thunderbolt at Team Rocket. To counter the attack, Meowth pulls out a missile launcher and fires a missile. The missile transforms into a net and traps Ash and co. inside. Back underwater, Probopass finally awakens, and Allan and Probopass head towards the surface. Team Rocket takes out their new and improved antenna. Suddenly, Allan and Probopass reach the surface. Allan tells Team Rocket that they will fail. Jessie and James send out Seviper and Carnivine. Ash orders Buizel to use Sonicboom on the net. The Sonicboom frees Ash, Dawn, and Brock. Seviper and Carnivine charge towards Ash and co. Probopass uses Magnet Bomb, and it blasts Seviper and Carnivine. Then Pikachu finishes Seviper and Carnivine up with its Volt Tackle. Finally, with the combined attacks from Pachirisu and Probopass, Team Rocket blasts off again.

With Team Rocket defeated, Ash and Allan decide to finish their battle. It's a battle between Probopass and Turtwig. While the battle rages on, Ash and co.'s journey towards Solaceon Town continues.

English Official Summary

On Mt. Coronet, Ash and Turtwig are battling Alan, an energetic Trainer with a Nosepass. The only place Nosepass can evolve into Probopass is Mt. Coronet, so Alan is eager to have all the battles he can. Sure enough, Nosepass evolves during the heated battle, but Alan's delight is short-lived: a strange device lands on Probopass's head and causes it to act strangely, even turning against Alan! It's all the work of Team Rocket and their new Probopass Power Mind Manipulator antenna, which they use to control Probopass so they can steal it and run away. Alan is heartbroken, but Ash and his friends promise to help him rescue Probopass. They track Team Rocket to the bank of the river, and Ash sends Buizel to cross the river and steal the antenna remote control. When Buizel is spotted, a fight breaks out that damages the remote control! As Probopass runs away, so Alan leaps on its back and tries to bring it back to its senses. He even has Pikachu shock them with Thunderbolt, but nothing works. Finally, Alan asks our heroes to knock him and Probopass into a lake, where he finally manages to pry the antenna off and restore Probopass to normal. But back on shore, Team Rocket has snared Ash and his friends in a net. When Alan, Probopass, and Buizel surface, Buizel cuts everyone free with Sonic Boom and Probopass helps our heroes defeat Team Rocket. With that done, Alan and Ash resume their battle!

French Official Summary

Sacha et ses amis rencontrent un jeune Dresseur plein de fougue nommé Alan, dont le Tarinorme récemment évolué fait l'objet de la dernière cible de la Team Rocket !

German Official Summary

Ash und seine Freunde treffen einen schneidigen jungen Trainer namens Alan. Team Rocket hat es diesmal auf dessen neu entwickeltes Voluminas abgesehen!

Italian Official Summary

Su Monte Corona, Ash e Turtwig stanno affrontando Alan, un Allenatore pieno di energia dotato di un Nosepass. L'unico luogo in cui tale Pokémon può evolversi in Probopass è appunto il Monte Corona, pertanto Alan deve fare il maggior numero di lotte possibile.

Portuguese Official Summary

Ash e seus amigos encontram um treinador espirituoso chamado Alan, cujo Probopass recém-evoluído é o último alvo da Equipe Rocket!

Finnish Official Summary

Ash ystävineen tapaa kipakan nuoren kouluttajan nimeltään Alan, jonka vastakehittynyt Probopass on Rakettiryhmän uusin kohde!

Spanish Latin America Official Summary

Ash y sus amigos encuentran a un enérgico joven Entrenador llamado Alan, cuyo recién evolucionado Probopass es el nuevo objetivo del Equipo Rocket.

Spanish Official Summary

En Monte Corona, Ash y Turtwig están luchando contra Alan, un energético Entrenador con un Nosepass. El único lugar en que Nosepass puede evolucionar a Probopass es Monte Corona, así que Alan está deseando combatir todo lo que pueda.

English Great Britian Official Summary

On Mt. Coronet, Ash and Turtwig are battling Alan, an energetic Trainer with a Nosepass. The only place Nosepass can evolve into Probopass is Mt. Coronet, so Alan is eager to have all the battles he can. Sure enough, Nosepass evolves during the heated battle, but Alan's delight is short-lived: a strange device lands on Probopass's head and causes it to act strangely, even turning against Alan! It's all the work of Team Rocket and their new Probopass Power Mind Manipulator antenna, which they use to control Probopass so they can steal it and run away. Alan is heartbroken, but Ash and his friends promise to help him rescue Probopass. They track Team Rocket to the bank of the river, and Ash sends Buizel to cross the river and steal the antenna remote control. When Buizel is spotted, a fight breaks out that damages the remote control! As Probopass runs away, so Alan leaps on its back and tries to bring it back to its senses. He even has Pikachu shock them with Thunderbolt, but nothing works. Finally, Alan asks our heroes to knock him and Probopass into a lake, where he finally manages to pry the antenna off and restore Probopass to normal. But back on shore, Team Rocket has snared Ash and his friends in a net. When Alan, Probopass, and Buizel surface, Buizel cuts everyone free with Sonic Boom and Probopass helps our heroes defeat Team Rocket. With that done, Alan and Ash resume their battle!

Russian Official Summary

На горе Коронет Эш и Тартуиг бьются с Аланом, энергичным тренером с Ноузпассом. Ноузпасс может эволюционировать в Пробопасс только на горе Коронет, поэтому Алан старается вступать в любые битвы.

Dutch Official Summary

Op de berg Coronet vechten Ash en Turtwig met Alan, een energieke Trainer met een Nosepass. De enige plaats waar een Nosepass kan evolueren in een Probopass is de berg Coronet, daarom wil Alan graag zoveel mogelijk gevechten leveren.

Norwegian Official Summary

Ash og vennene hans kommer over en livlig, ung Trener ved navn Alan, og hans Probopass som nettopp har utviklet seg, er Team Rockets nyeste mål!

Swedish Official Summary

Ash och hans vänner träffar en tuff ung Tränare som heter Alan, vars nyligen utvecklade Probopass är Team Rockets senaste måltavla!

Danish Official Summary

Ash og hans venner møder en heftig Træner, som hedder Alan. Hans nyudviklede Probopass er Team Rockets seneste mål!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Dawn
  • Japan ヒカリ
  • Japan Hikari
  • Japan Hikari
Character Thumbnail
  • United States Ash's Turtwig
  • Japan サトシのナエトル
  • Japan Satoshi no Naetle
  • Japan Satoshi's Naetle
Character Thumbnail
  • United States Ash's Staravia
  • Japan サトシのムクバード
  • Japan Satoshi no Mukubird
  • Japan Satoshi's Mukubird
Character Thumbnail
  • United States Ash's Buizel
  • Japan サトシのブイゼル
  • Japan Satoshi no Buoysel
  • Japan Satoshi's Buoysel
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James' Carnivine
  • Japan コジロウのマスキッパ
  • Japan Kojirō no Muskippa
  • Japan Kojiro's Muskippa
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Dustox
  • Japan ムサシのドクケイル
  • Japan Musashi no Dokucale
  • Japan Musashi's Dokucale
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James' Mime Jr.
  • Japan コジロウのマネネ
  • Japan Kojirō no Manene
  • Japan Kojiro's Manene
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Pachirisu
  • Japan ヒカリのパチリス
  • Japan Hikari no Pachirisu
  • Japan Hikari's Pachirisu
Character Thumbnail
  • United States Alan
  • Japan アツオ
  • Japan Atsuo
  • Japan Atsuo
Character Thumbnail
  • United States Alan's Nosepass
  • Japan アツオのノズパス
  • Japan Atsuo no Nosepass
  • Japan Atsuo's Nosepass
Character Thumbnail
  • United States Alan's Probopass
  • Japan アツオのダイノーズ
  • Japan Atsuo no Dainose
  • Japan Atsuo's Dainose

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Ursaring
  • Japan リングマ
  • Japan Ringuma
No notes available for this episode.
11:47

Eyecatch Diamond and Pearl Eyecatch

Fourth variation of the Diamond and Pearl Intro and Return Eyecatches featuring Hikari, Satoshi and Takeshi.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
The cold opening scenes run.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:27
Title: Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version>
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:20
Title: 2006-2010(DP)-Subtitle
Diamond & Pearl Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:32
Title: 2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Atsuo resumes the battle against Satoshi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:54
Title: 1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader)
Atsuo continues the battle by telling Nosepass to use Rock Slide.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:37
Title: Movie 8 BGM - Mew Teleports
Movie 8 BGM - An antenna falls onto Dainose.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:09
Title: 2006-2010(DP)-M17
Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:04
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Nyarth uses his remote control to take the three noses from Dainose's body and hurl them straight at Satoshi and Atsuo.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:01
Title: ミーのテーマ~美しき街
Japanese (Romanized): Me no thema ~ Utsukushiki machi
Japanese (TL): Me's Theme ~ A Beautiful Town
Movie 3 BGM - The first part of the music plays as Atsuo tells about the strong relationship he had with his Nosepass (now Dainose).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:08
Title: Movie 3 BGM - An E-Mail to Okido
Movie 3 BGM - Takeshi notices a sudden turn in the compass.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:47
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch C
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:53
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:04
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch D
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:21
Title: 潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (TL): Infiltration!
Buoysel splashes Nyarth and Musashi in the back.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:58
Title: 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster!
Rocket Gang notices Buoysel.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:07
Title: Movie 4 BGM - Pokémon Hunter Wants Celebi
Movie 4 BGM - Dainose goes out of control.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:49
Title: 応戦だ!!
Japanese (Romanized): Ousen da!!
Japanese (TL): Fighting Back!!
Movie 8 BGM - Dainose keeps rampaging and the group tries to calm it down.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:52
Title: 2006-2010(DP)-M18
Rocket Gang appears again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:01
Title: ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Atsuo emerges from the lake, on top of his Dainose, and fights Rocket Gang, with Satoshi and Hikari eventually joining.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:03
Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day)
Satoshi and Atsuo resume their battle again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:54
Title: 君のそばで~ヒカリのテーマ~Winter.VER(TVサイズ)
Japanese (Romanized): Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ Winter.VER (TV Version)
Japanese (TL): By Your Side ~Hikari's Theme~ Winter.VER (TV Version)
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:14
Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day)
Professor Okido's Pokémon Encyclopedia
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:20
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
Okido explains the characteristics of Tatetops.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:03
Title: Okido's Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme
Diamond & Pearl Episode 59 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:44
Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:27
Title: We Will Be Heroes
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:38
Title: 2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Turtwig Vs Nosepass.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:00
Title: 1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader)
Nosepass uses Rock slide.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:15
Title: 2006-2010(DP)-M17
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:36
Title: 2006-2010(DP)-M18
Team rocket are on the scene!
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:47
Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day)
Ash and Alan finish the battle.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:39
Title: We Will Be Heroes
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 26
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 7
06 Dec 2007 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3207
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Dainose! Atsuki Tamashii!!/ダイノーズ!熱き魂!!/Nosing 'Round the Mountain!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot