Home / Episode Guide / Moon-Viewing Mountain! With Py, Pippi, and Pixy!/おつきみやま!ピィとピッピとピクシーと!/A Real Cleffa-Hanger
Titles and Airdates

Titles

  • United States A Real Cleffa-Hanger
  • Japan おつきみやま!ピィとピッピとピクシーと!
  • Japan Otsukimiyama! Py to Pippi to Pixy to!
  • Japan Moon-Viewing Mountain! With Py, Pippi, and Pixy!
  • Germany Geschwister kosten Nerven!
  • France Mélo-drame
  • Spain Un auténtico Cleffa de montaña
  • Sweden Måndansen!
  • Italy Fascino e mistero sul Monte Luna
  • Mexico Una Cleffadera de verdad
  • Finland Oikea Cleffa-elämys
  • Taiwan 月見山!皮寶寶與皮皮與皮可西!
  • Netherlands Een Cleffa boel
  • Brazil Uma Verdadeira Ajuda do Cleffa
  • Norway Sjeldne oppdagelser
  • Denmark I fuldmånens skær
  • Portugal Um Verdadeiro Agrupamento Cleffa
  • Russia Танец Клеффа

Airdates

OP/ED List

GLORY DAY 〜輝くその日〜 (バージョン2)
GLORY DAY ~That Shining Day~ (Version 2)
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Summary
Ash and co. have set out for the Battle Factory. Right now, they are stopping for a rest at the base of Mt. Moon. While they are eating, Ash asks Brock how Ludicolo is. Brock says that Ludicolo got along very well with his brothers and sisters, so he left it behind. Brock sees that Professor Oak gave May a Squirtle. Misty says that they were meant for each other. Her phone rings, and Misty answers it. Daisy is on the other line telling Misty that a lot of trainers are at the gym requesting for battles. Daisy suggests that they just give the badges to the trainers, but Misty tells her that she can't. After telling Daisy that she will be at the gym as soon as possible, Misty hangs up. Misty sighs not knowing what her sisters were thinking. Ash and Brock decides to head over to Mt. Moon. Max knows that there are a lot of Cleffa and Clefairy in Mt. Moon. Suddenly, they hear a rustling in the bushes. A Cleffa pops out.

Ash and co. thought that Cleffa never revealed themselves to humans. Ash wonders if Cleffa got lost. He looks up Cleffa in his Pokédex. Cleffa greets the other Pokémon. May walks up to Cleffa and greets it, but Cleffa nervously hides behind Munchlax. Max says that you can't blame Cleffa from running from May because lots of things run away from her. May gets angry at Max. Misty thinks that Cleffa will talk to Azurill. Azurill walks up to Cleffa, and the two Pokémon communicate with each other. Suddenly, heavy winds surrounds Ash and co., and the Pokémon begin to fly in the air. The source of the winds is Team Rocket, and they are trying to suck up the Pokémon. Cleffa and Azurill flies into the air first, but Swellow brings them down. The winds stop. Jessie says that their machine is an upgraded version from the regular one. Meowth says that their new machine has enough power to pick anything up from the ground. He turns the machine back on, and all of the Pokémon start to get sucked in it. Soon enough, Team Rocket sucks in every Pokémon except for Pikachu. Jessie sends out Seviper. Pikachu prepares for a Thunderbolt, but Seviper's Poison Tail weakens it. Meowth turns the machine on again, and Pikachu begins to get sucked in. Ash grabs onto Pikachu. Meowth powers the machine up even more, and Ash gets lifted off the ground. His friends grabs on to him. Jessie grabs the controls from Meowth and fiddles around with it. The machine then begins to blow air out, and all of the Pokémon are blown out. Jessie gets angry, and suddenly the machine blows up. Smoke fogs up the area. An explosion occurs, and Misty, Max, Cleffa, Azurill, and Pikachu are sent into the river. May tries to get Max, but she can't. Everyone wonders on what will happen to them.

Max walks out of the river and meets up with Misty and the other Pokémon. Misty asks if Max is okay, and Max says that he is fine. Pikachu doesn't look to well because it took a direct hit from Seviper's Poison Tail. Max wonders if there is a Pokémon Center nearby. Misty tells him not to worry. She tells Azurill to use Refresh on Pikachu. Azurill walks up to Pikachu, and a blue light surrounds them. When the blue light disappears, Pikachu is healed. Now they have to find the others.

Ash and co. are walking along hoping to find Misty and Max. Mudkip searches around, but it can't find anything. The sky is very cloudy, so searching up there won't do them any good. It seems like a storm is coming. Suddenly, they see a Clefairy and Clefable. Brock realizes that the Clefairy and Clefable are looking for Cleffa.

Max isn't surprised that Misty is a gym leader. He thinks that May could learn a lot from Misty. Cleffa isn't even afraid of them anymore. Misty thinks that Max is being too hard on May because she made it in the final eight at the Grand Festival. Max dones't think that matters. Cleffa then begins to run ahead. Misty doesn't know what is wrong with Cleffa. Max thinks that Cleffa wants them to follow it because it knows a shortcut. Moments later, Cleffa is eating some food. It turns out that Cleffa was just hungry. Misty picks a fruit from the tree and gives it to Pikachu. Later, they have collected enough fruit for everyone. Before they can eat, a swarm of Beedrill flies towards them. Misty freaks out and runs. Max quickly runs behind her. They soon notice that they have ran off a cliff.

They fall down onto some soft grass. Now they don't know where to go. The fog is so thick that you can't even see the sky. Max concludes that a huge storm approaches. With that, it begins to rain hard. Lightning clashes which makes Cleffa scared. Max reassures it that there's nothing to be afraid of. Misty finds a cave right next to them. They decide to take shelter there.

Meanwhile, Ash and co. are taking shelter under a tree. Ash hopes that Pikachu is okay. Brock tells him that Misty is with it, so everything should be fine. May is still disappointed that she didn't save Max from falling into the river. If only she stretched her hand a bit further, she could've saved him.

Max is talking to Misty about May's contests. He said that May would've done a lot better if she took his advice. Max tells Misty that he has been studying Pokémon for a very long time, even longer than May. He thinks that because he is May's little brother, he gets ignored a lot from her. Misty tells Max her same situation with her sisters. Even though you are the youngest, you should still care for them. Misty reminds Max that May tried to save him after the explosion occured. Misty wonders what their older siblings would do if they weren't there for them. Max says that May woould be helpless without him. The storm has cleared up, and they can see Mt. Moon ahead.

Clefairy and Clefable sees Misty and Max's tracks. Ash and co. walks up behind them, and they two Pokémon run away. They decide to follow the tracks. Suddenly, the same heavy winds rise up again. Misty and Max quickly grab on to Pikachu and Cleffa. Max is pulled off the ground, but May quickly reaches out and grabs him. The winds stop. Brock asks if Misty is fine. Clefairy and Clefable finds Cleffa, and they get reunited again. Team Rocket comes up in their balloon with the machine attached to it. They want to steal all of the Pokémon so that they can get a promotion. Meowth turns the machine on again. They have added in another feature that discards any unwanted things. Azurill uses Bubble in the tubes, causing them to explode. Their balloon crashes down to the ground.

Mad, Jessie sends out Seviper and James sends out Cacnea. Cleffa, Clefairy, and Clefable are angry. They call out and more Cleffa, Clefairy, and Clefable joins up with them. The Pokémon begin to move their fingers. Max notices that they are using Metronome. Munchlax pops out of its Pokéball, and it uses Metronome with them. So far, the Metronome is making Meowth, Seviper, and Cacnea jump up and down. Then Team Rocket starts to dance. Seviper and Cacnea are about to attack when Pikachu shocks them with Thunderbolt. A Solarbeam is fired, blasting Team Rocket off again. May never knew that Munchlax could use Metronome. She says that Munchlax is full of surprises.

They Cleffa, Clefairy, and Clefable head up to Mt. Moon. Because of the full moon, they will be doing a Moon Dance. Brock explains to May and Max that it is a ceremony where they dance infront of a Moon Stone. Ash and co. decides to watch the dance. Ash and co. are amazed at Cleffa, Clefairy, and Clefable's dancing as they dance around the Moon Stone. The Moon Dance comes to an end, and everyone walks outside. Misty's phone rings again. Daisy is on the other line wondering where Misty is at because they trainers are still waiting for battles. Misty tells her that she's almost there. Misty wishes Ash good luck at the Battle Frontier. Ash tells Misty to keep up the good work in being a gym leader. Misty tells May that she will be cheering her on in all of the contests. Then Misty departs ways with Ash, Brock, May, and Max. Misty goes back to the Cerulean Gym while Ash and co. heads on towards the Battle Factory.

English Official Summary

Ash and his friends are on their way to the Battle Frontier, and Misty joins them for a while as she heads back to Cerulean City. But Daisy calls to ask if she can start giving away Gym Badges—Misty just can't get a break! Brock has left his Ludicolo at home, May is delighted with her new Squirtle, and Max is eager to see Pokémon that live on nearby Mt. Moon, like Cleffa. Sure enough, a Cleffa appears. So does Team Rocket and their Poké-Vac 5000, which manages to vacuum up all of the kids' Pokémon except for Pikachu. Except Team Rocket accidentally ejects the Pokémon right back out, the Poké-Vac breaks, and in the confusion as Team Rocket blasts off, Cleffa, Misty, Max, Pikachu, and Azurill all fall in a river! Misty and Max get back onto dry land and start to look for their friends. Easier said than done, as they run from Beedrill and take cover from a rainstorm. Meanwhile, a Clefairy and Clefable team up with Ash and May to find Cleffa. Just as they find Misty, Team Rocket shows up to spoil the reunion. Clefairy, Clefable, and Cleffa call for backup, and Team Rocket is on the receiving end of a super-powerful Metronome—Solarbeam combo, with Munchlax on the assist. That's it for Team Rocket until next time! That night, Ash and his friends watch a Pokémon moondance, and in the morning he and Misty go their separate ways once more.

French Official Summary

Sacha et ses amis sont en route pour la Zone de Combat. Ils sont rejoints quelque temps par Ondine, qui retourne à Azuria.

German Official Summary

Ash und seine Freunde sind unterwegs zur Kampfzone. Misty schließt sich ihnen kurze Zeit an, bevor sie zurück nach Azuria City geht.

Italian Official Summary

Ash e i suoi amici sono in viaggio per il Parco Lotta, anche Misty si unisce a loro per un po', dato che è diretta a Celestopoli (Cerulean City).

Portuguese Official Summary

Nossos heróis param para um piquenique na base do Mt. Lua, onde eles encontram os raramente vistos Cleffa, Clefairy e Clefable!

Finnish Official Summary

Sankarimme pysähtyvät piknikille Moon-vuoren juurelle, jossa he kohtaavat harvoin nähdyt Cleffan, Clefairyn ja Clefablen!

Spanish Latin America Official Summary

Nuestros héroes paran para hacer un picnic al pie de Mr. Moon, donde se encuentran con los raros Cleffa, Clefairy y Clefable.

Spanish Official Summary

Ash y sus amigos están de camino a Frente de Batalla, y Misty se une a ellos durante un rato mientras que vuelve a Ciudad Celeste.

English Great Britian Official Summary

Ash and his friends are on their way to the Battle Frontier, and Misty joins them for a while as she heads back to Cerulean City. But Daisy calls to ask if she can start giving away Gym Badges—Misty just can't get a break! Brock has left his Ludicolo at home, May is delighted with her new Squirtle, and Max is eager to see Pokémon that live on nearby Mt. Moon, like Cleffa. Sure enough, a Cleffa appears. So does Team Rocket and their Poké-Vac 5000, which manages to vacuum up all of the kids' Pokémon except for Pikachu. Except Team Rocket accidentally ejects the Pokémon right back out, the Poké-Vac breaks, and in the confusion as Team Rocket blasts off, Cleffa, Misty, Max, Pikachu, and Azurill all fall in a river! Misty and Max get back onto dry land and start to look for their friends. Easier said than done, as they run from Beedrill and take cover from a rainstorm. Meanwhile, a Clefairy and Clefable team up with Ash and May to find Cleffa. Just as they find Misty, Team Rocket shows up to spoil the reunion. Clefairy, Clefable, and Cleffa call for backup, and Team Rocket is on the receiving end of a super-powerful Metronome—Solarbeam combo, with Munchlax on the assist. That's it for Team Rocket until next time! That night, Ash and his friends watch a Pokémon moondance, and in the morning he and Misty go their separate ways once more.

Russian Official Summary

Когда Эш покидает Паллет Таун в сопровождении новых и старых друзей, его первой целью становится Лунная гора, место обитания Клеффы, редких покемонов, которые не часто попадаются на глаза людям. Велико же было удивление юных тренеров, когда они встретили одинокого Клеффу. Им удаётся выяснить, что Команда Р нарушила гармонию, которую поддерживали Клеффы, Клэфери и Клефэблы. Когда коварный план Команды Р выходит из под контроля, Мисти и Макс падают в бурную горную реку. Этим двоим приходится не просто и они делятся горестями "младших" братьев и сестёр, пока отчаянно ищут обратный путь к своим друзьям и спешат спасти Клеффу от Команды Р.

Dutch Official Summary

Onze helden stoppen voor een picknick onderaan de berg Mt. Moon, waar ze Cleffa, Clefairy en Clefable zien, die zich zelden laten zien!

Norwegian Official Summary

Heltene våre stopper for å ha piknik ved foten av Moon-fjellet. Der støter de på noen sjeldenheter: Cleffa, Clefairy og Clefable!

Swedish Official Summary

Våra hjältar stannar till för att äta picknick vid foten av ett berg, där de träffar på de sällsynta Cleffa, Clefairy och Clefable!

Danish Official Summary

Vore helte gør ophold for at spise for foden af Moon Bjerget, hvor de får øje på de sjældent sete Cleffa, Clefairy og Clefable!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Character Thumbnail
  • United States Forrest
  • Japan ジロー
  • Japan Jirō
  • Japan Jiro
Character Thumbnail
  • United States Lily
  • Japan ボタン
  • Japan Botan
  • Japan Botan
Character Thumbnail
  • United States Daisy
  • Japan サクラ
  • Japan Sakura
  • Japan Sakura
Character Thumbnail
  • United States Violet
  • Japan アヤメ
  • Japan Ayame
  • Japan Ayame
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Phanpy
  • Japan サトシのゴマゾウ
  • Japan Satoshi no Gomazou
  • Japan Satoshi's Gomazou
Character Thumbnail
  • United States Ash's Grovyle
  • Japan サトシのジュプトル
  • Japan Satoshi no Juptile
  • Japan Satoshi's Juptile
Character Thumbnail
  • United States Ash's Swellow
  • Japan サトシのオオスバメ
  • Japan Satoshi no Osubame
  • Japan Satoshi's Osubame
Character Thumbnail
  • United States Ash's Corphish
  • Japan サトシのヘイガニ
  • Japan Satoshi no Heigani
  • Japan Satoshi's Heigani
Character Thumbnail
  • United States Brock's Forretress
  • Japan タケシのフォレトス
  • Japan Takeshi no Foretos
  • Japan Takeshi's Foretos
Character Thumbnail
  • United States Brock's Mudkip
  • Japan タケシのミズゴロウ
  • Japan Takeshi no Mizugorou
  • Japan Takeshi's Mizugorou
Character Thumbnail
  • United States Brock's Ludicolo
  • Japan タケシのルンパッパ
  • Japan Takeshi no Runpappa
  • Japan Takeshi's Runpappa
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James's Cacnea
  • Japan コジロウのサボネア
  • Japan Kojirō no Sabonea
  • Japan Kojiro's Sabonea
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James's Chimecho
  • Japan コジロウのチリーン
  • Japan Kojirō no Chirean
  • Japan Kojiro's Chirean
Character Thumbnail
  • United States May's Munchlax
  • Japan ハルカのゴンベ
  • Japan Haruka no Gonbe
  • Japan Haruka's Gonbe
Character Thumbnail
  • United States May's Squirtle
  • Japan ハルカのゼニガメ
  • Japan Haruka no Zenigame
  • Japan Haruka's Zenigame
Character Thumbnail
  • United States Lola
  • Japan ミズホ
  • Japan Mizuho
  • Japan Mizuho
Character Thumbnail
  • United States Salvadore
  • Japan サブロー
  • Japan Saburō
  • Japan Saburo
Character Thumbnail
  • United States Yolanda
  • Japan ヨモコ
  • Japan Yomoko
  • Japan Yomoko
Character Thumbnail
  • United States Tommy
  • Japan ゴロウ
  • Japan Gorō
  • Japan Goro
Character Thumbnail
  • United States Cindy
  • Japan ムツコ
  • Japan Mutsuko
  • Japan Mutsuko
Character Thumbnail
  • United States Suzie
  • Japan ナナコ
  • Japan Nanako
  • Japan Nanako
Character Thumbnail
  • United States Timmy
  • Japan ヤオキ
  • Japan Yaoki
  • Japan Yaoki
Character Thumbnail
  • United States Billy
  • Japan クロウ
  • Japan Kurō
  • Japan Kuro
Character Thumbnail
  • United States Tilly
  • Japan トオコ
  • Japan Tōko
  • Japan Toko
Character Thumbnail
  • United States May's Combusken
  • Japan ハルカのワカシャモ
  • Japan Haruka no Wakashamo
  • Japan Haruka's Wakashamo
Character Thumbnail
  • United States Misty's Azurill
  • Japan カスミのルリリ
  • Japan Kasumi no Ruriri
  • Japan Kasumi's Ruriri

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Beedrill
  • Japan スピアー
  • Japan Spear
Pokémon Thumbnail
  • United States Clefairy
  • Japan ピッピ
  • Japan Pippi
Pokémon Thumbnail
  • United States Clefable
  • Japan ピクシー
  • Japan Pixy
Pokémon Thumbnail
  • United States Cleffa
  • Japan ピィ
  • Japan Py
No notes available for this episode.
10:15

Trainer's Choice Advanced Battle

Pokémon Trainer's Choice
Question Trainers, which of these Pokémon does not evolve?
Choices Feebas, Luvdisc, Barboach
Answer Ok, Trainers! If you chose Luvdisc, you were right!

10:43

Eyecatch Regirock Eyecatch

Regirock Commercial Intro and Return Eyecatches with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:28
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
The group eats a lunch on the road to Battle Factory.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:44
Title: 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain
The group prepares to go to Hanada City.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:04
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Battle Frontier Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:16
Title: 1997-1998-M80 幻のポケモン
Japanese (Romanized): Maboroshi no Pokémon
Japanese (TL): Mythical Pokémon
The group encounters a wild Py.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:20
Title: ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (TL): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~
Rocket Gang uses a vacuum again to suck up everything into it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:09
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Rocket Gang turns on the vacuum again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:45
Title: 危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (TL): Crisis
Musashi tries to make the remote controller work, but all she does is making the balloon explode and have Rocket Gang blast off.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:24
Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows
Masato and Kasumi are on their own, in the company of Ruriri, Py and Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:27
Title: Movie 2 BGM - Strange Weather
Movie 2 BGM - Satoshi, Takeshi and Haruka search for Masato and Kasumi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:33
Title: Movie 1 Short - Digda and Dugtrio Eyecatch
Py runs ahead of Kasumi and Masato.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:53
Title: Movie 2 Short - たんけんたいをつくろう (インストルメンタル)
Japanese (Romanized): Tankentai wo Tsukurou! (Instrumental)
Japanese (TL): Let's form an Exploration Party (Instrumental)
Turns out Py was after the Momon Fruits.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:21
Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away!
Kasumi and Masato run away from the Spear.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:44
Title: 2002-2005(AG)-M44
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:51
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:24
Title: 1997-1998-M39 月の石
Japanese (Romanized): Tsuki no Ishi
Japanese (TL): The Moon Stone
A rain starts and Kasumi and Takeshi hide from it in a cave.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:59
Title: 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion
Kasumi talks with Masato about the older sisters.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:17
Title: Movie 4 BGM - Forest Pokémon
Movie 4 BGM - A Pixy and a Pipi find footprints on the ground and run away from Satoshi, Takeshi and Haruka.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:47
Title: Movie 4 Short - 芝刈りクン激怒!D
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido! D
Japanese (TL): Raging Lawn Mower! D
Pikachu and Py are suddenly being sucked by a vacuum again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:55
Title: Movie 2 Short Unused BGM-Feeling the Joy
Haruka holds Masato's hand and prevents him from being sucked into the vacuum.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:20
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Battle Frontier's Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:09
Title: 1999-2001-M08 Cause For Alarm
Rocket Gang turns on the vacuum from the balloon again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:13
Title: 2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (TL): Title ~Main Theme~
The Py, Pippi and Pixy gather to produce a final attack on Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:38
Title: 1997-1998-M38 Dance of the Pippi
A fast version of the music plays as the group sees the moon dance of the Py, Pippi and Pixy.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:32
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
Satoshi, Takeshi, Haruka and Masato part ways with Kasumi, who heads back to the Hanada Gym. Meanwhile, the main group goes to the Battle Factory.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: GLORY DAY ~輝くその日~ 
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~
2nd Version of the Ending Theme
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: L・O・V・E・L・Y~夢見るLOVELY BOY~
Japanese (Romanized): L・O・V・E・L・Y ~Yumemiru LOVELY BOY~
Japanese (TL): L・O・V・E・L・Y ~Dreaming of LOVELY BOY~
Movie 7 BGM - An announcer advertises the Movie 7 with clips from it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:36
Title: 1997-1998-M44 I Choose Who?
Professor Okido's Movie 8 Information
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:54
Title: アバン(トレーナー・サトシ)
Japanese (TL): Avant (Trainer Satoshi)
Movie 7 BGM - Clips of the movie's footage focused on Satoshi are shown as Okido narrates.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:35
Title: Unbeatable
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:35
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:49
Title: ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (TL): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~
Team rocket take the groups Pokémon using a vacuum.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:37
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Team rocket use the vacuum again.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:34
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: Unbeatable
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 29
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
07 Jul 2005 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3217
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: A Real Cleffa-Hanger/おつきみやま!ピィとピッピとピクシーと!/Otsukimi Yama! Pii to Pippi to Pikushī to!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot