|
|
00:00
|
Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 00:00
Title: Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go!
Opening Theme for Japanese Version
|
|
|
01:28
|
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 01:28
Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~
A slightly faster version of the beginning of the track plays as a shot of the group watching Nibi City is shown.
|
|
|
01:51
|
1997-1998-M52 Title Card
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 01:51
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card
|
|
|
01:59
|
1997-1998-M77B ポケモンセンター
Japanese (Romanized): Pokémon Center
Japanese (TL): Pokémon Center
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 01:59
Title: 1997-1998-M77B ポケモンセンター
Japanese (Romanized): Pokémon Center
Japanese (TL): Pokémon Center
The group talks with Nurse Joy in Nibi City's Pokémon Center.
|
|
|
02:58
|
Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 02:58
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
Sakura announces in an unpleasant rush that she and her other sisters leave the Hanada Gym to Kasumi.
|
|
|
03:36
|
1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 03:36
Title: 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion
Kasumi remembers Satoshi taking her bike in the first day they met.
|
|
|
04:46
|
1999-2001-M14 Guitar Fight!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 04:46
Title: 1999-2001-M14 Guitar Fight!
The Strongest Pokémon Brothers present themselves.
|
|
|
05:16
|
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 05:16
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Kasumi sends out Nyorotono to start the battle against Shan, one of the brothers.
|
|
|
06:06
|
1997-1998-M57 ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 06:06
Title: 1997-1998-M57 ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym
Satoshi and Takeshi join forces with Kasumi to battle the three brothers.
|
|
|
07:11
|
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 07:11
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Rocket Gang puts two goals on the opposite ends of the field.
|
|
|
07:18
|
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 07:18
Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
The goals start to come together trapping Satoshi, Kasumi, Takeshi, the brothers, and all the Pokémon inside.
|
|
|
08:26
|
1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 08:26
Title: 1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner
Satoshi, Kasumi and Takeshi get out of the nets and attack with their Pokémon the brothers and Rocket Gang.
|
|
|
09:18
|
1997-1998-M49 Prayer (Sample)
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 09:18
Title: 1997-1998-M49 Prayer (Sample)
Satoshi shows Kasumi's newly-repaired bike.
|
|
|
09:53
|
Movie 2 BGM - Kasumi to the Rescue!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 09:53
Title: Movie 2 BGM - Kasumi to the Rescue!
Movie 2 BGM - A flashback of Kasumi's accomplishments and other moments throughout the series is shown.
|
|
|
12:13
|
Movie 2 BGM - Lugia Returns to the Ocean
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 12:13
Title: Movie 2 BGM - Lugia Returns to the Ocean
Movie 2 BGM - Kasumi and Takeshi part ways with Satoshi...
|
|
|
12:59
|
1997-1998-M06 涙,のち晴れ
Japanese (Romanized): Namida, Nochi Hare
Japanese (TL): Tears, then Calm
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 12:59
Title: 1997-1998-M06 涙,のち晴れ
Japanese (Romanized): Namida, Nochi Hare
Japanese (TL): Tears, then Calm
Takeshi and Kasumi give Satoshi presents, before really departing to their home cities. The music plays throughout the first half of the "Who's that Pakémon?" segment.
|
|
|
14:13
|
1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 14:13
Title: 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
Who's that Pakémon? Togepi!
|
|
|
15:18
|
1997-1998-M42 Pathos of Nyarth
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 15:18
Title: 1997-1998-M42 Pathos of Nyarth
Satoshi meets Shigeru and talks with him one last time before departing to Houen.
|
|
|
17:22
|
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 17:22
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
|
|
|
18:15
|
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 18:15
Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover
Kojiro sends out Matadogas to use SmokeScreen into the inside of the hole.
|
|
|
18:54
|
1999-2001-M28 The Day Is Conquered!!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 18:54
Title: 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!!
Satoshi decides to use the presents he got from Kasumi and Takeshi to get out of the hole.
|
|
|
20:47
|
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 20:47
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
Hanako and her Barrierd give Satoshi a new brand of clothes and a letter on his way to the Houen region, along with Okido giving him a new Zukan.
|
|
|
21:44
|
ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 21:44
Title: ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting
Ending Theme for Japanese Version
|
|
|
23:05
|
Mezase Pokémon Master Instrumental
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 23:05
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Johto Episode 158 preview
|
|
|
23:36
|
1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 23:36
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
|
|
|
23:40
|
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Chicorita.
|
|
|
24:24
|
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 24:24
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
|