Home / Episode Guide / ゴルバットVSかめんのじょおうムサシ!いせきのたたかい!!/Control Freak/Golbat VS Masked Queen Musashi! Battle in the Ruins!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Control Freak!
  • Japan ゴルバットVSかめんのじょおうムサシ!いせきのたたかい!!
  • Japan Golbat VS Kamen no jo'ō Musashi! Iseki no tatakai!!
  • Japan Golbat VS Masked Queen Musashi! Battle in the Ruins!!
  • Germany Die goldene Maske
  • France La reine des Pokémon !
  • Spain La reina de los Pokémon
  • Italy La maschera e lo scettro
  • Mexico Control total
  • Taiwan 大嘴蝠對抗假面具女王武藏,遺跡之戰
  • Hungary A varázsmaszk
  • Poland Perfekcyjna Władza
  • Netherlands Alles onder controle
  • Brazil Fanáticos Pelo Controle!
  • Israel המלכה ג'סי
  • Czechia Maska
  • Portugal Louca por Controlo!

Airdates

Staff List

OP/ED List

めざせポケモンマスター (Whiteberryバージョン)
Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry Versions)
前向きロケット団!
The Future-minded Rocket Gang!
포켓몬 Forever
Pokémon Forever
좋은 친구들
Good Friends
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
奇異冒險
Fantastic Adventure
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

As our heroes and their Pokémon enjoy another fine meal prepared by Brock, Golbat begins to act strangely and flies away. Brock, Ash and Misty chase after the Flying-type and end up at an archaeological dig. When they meet the intelligent and beautiful archeologist, Tierra she explains her ultra-sonic equipment had just been destroyed and perhaps its errant waves attracted Golbat. She also tells our heroes of an ancient golden mask and scepter, once belonging to a queen who had the power to control all Pokémon. She is now looking for a buried temple said to contain these two priceless artifacts and asks Brock if his Golbat will use it's Sonic attack to help her locate the exact placement of the temple. Overhearing our heroes, Team Rocket employs their latest mechanical menace, the Dig-a-Tron to beat the gang to the temple. When Jessie dons the mask and scepter she has the power to control all Pokémon, even Pikachu! What will become of the Pokémon under Jesse's rule?

Italian Official Summary

Mentre i nostri eroi e i loro Pokémon si godono un altro pasto preparato da Brock, Golbat inizia a comportarsi in modo strano e vola via. Brock, Ash e Misty inseguono il Pokémon di tipo Volante e finiscono per imbattersi in uno scavo archeologico.

Portuguese Official Summary

Ao ouvir sobre antigas relíquias que permitem ao usuário controlar qualquer Pokémon, Jessie, James e Meowth se preparam para escavar em busca do tesouro de toda uma vida!

Spanish Latin America Official Summary

¡Tras escuchar sobre reliquias antiguas que permiten que el portador controle a cualquier Pokémon, Jessie, James y Meowth se preparan para irrumpir en una excavación y desenterrar un tesoro único!

Spanish Official Summary

Mientras nuestros héroes y sus Pokémon disfrutan de otra buena comida preparada por Brock, Golbat empieza a actuar de manera extraña y se va volando. Brock, Ash y Misty corren detrás de él y acaban en una excavación arqueológica.

English Great Britian Official Summary

As our heroes and their Pokémon enjoy another fine meal prepared by Brock, Golbat begins to act strangely and flies away. Brock, Ash and Misty chase after the Flying-type and end up at an archaeological dig. When they meet the intelligent and beautiful archeologist, Tierra she explains her ultra-sonic equipment had just been destroyed and perhaps its errant waves attracted Golbat. She also tells our heroes of an ancient golden mask and scepter, once belonging to a queen who had the power to control all Pokémon. She is now looking for a buried temple said to contain these two priceless artifacts and asks Brock if his Golbat will use it's Sonic attack to help her locate the exact placement of the temple. Overhearing our heroes, Team Rocket employs their latest mechanical menace, the Dig-a-Tron to beat the gang to the temple. When Jessie dons the mask and scepter she has the power to control all Pokémon, even Pikachu! What will become of the Pokémon under Jesse's rule?

Dutch Official Summary

Als ze horen dat er oude relikwieën zijn waarmee de drager elke Pokémon in zijn macht kan houden, bereiden Jessie, James en Meowth een opgraving voor naar de schat van hun leven!

French Official Summary

Tandis que nos héros et leurs Pokémon savourent un autre succulent repas préparé par Pierre, Nosferalto commence à se comporter bizarrement et s'enfuit dans les airs. Pierre, Sacha et Ondine se lancent à la poursuite du Pokémon Vol et aboutissent dans un site de fouilles archéologiques.

German Official Summary

Unsere Helden und ihre Pokémon genießen eine weitere von Rockos schmackhaften Mahlzeiten, als Golbat sich seltsam benimmt und fortfliegt. Rocko, Ash und Misty rennen dem Flug-Pokémon nach und treffen so auf eine archäologische Ausgrabung.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Brock's Onix
  • Japan タケシのイワーク
  • Japan Takeshi no Iwark
  • Japan Takeshi's Iwark
Character Thumbnail
  • United States Brock's Geodude
  • Japan タケシのイシツブテ
  • Japan Takeshi no Ishitsubute
  • Japan Takeshi's Ishitsubute
Character Thumbnail
  • United States Ash's Noctowl
  • Japan サトシのヨルノズク
  • Japan Satoshi no Yorunozuku
  • Japan Satoshi's Yorunozuku
Character Thumbnail
  • United States Brock's Golbat
  • Japan タケシのゴルバット
  • Japan Takeshi no Golbat
  • Japan Takeshi's Golbat
Character Thumbnail
  • United States Brock's Crobat
  • Japan タケシのクロバット
  • Japan Takeshi no Crobat
  • Japan Takeshi's Crobat
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James' Victreebel
  • Japan コジロウのウツボット
  • Japan Kojirō no Utsubot
  • Japan Kojiro's Utsubot
Character Thumbnail
  • United States Tierra
  • Japan ナツキ
  • Japan Natsuki
  • Japan Natsuki

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Beedrill
  • Japan スピアー
  • Japan Spear
Pokémon Thumbnail
  • United States Gengar
  • Japan ゲンガー
  • Japan Gangar
Pokémon Thumbnail
  • United States Dragonite
  • Japan カイリュー
  • Japan Kairyu
No notes available for this episode.
09:06

Who's that Pokémon Johto League Champions

Miltank - This Pokémon always has the ultimate beverage for the sick or weary!
15:51

Who's that Pokémon Gold and Silver

23:05

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Kingler (キングラー)
Japanese キングラー ぐらぐらゆれて よこあるき
Romaji
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:29
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
Takeshi is about to put the lunch on the table.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:45
Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
Movie 1 BGM - Takeshi lets his Golbat eat.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:13
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:26
Title: 1999-2001-M25 Imminent Danger
Smoke appears ahead, but soon clears, revealing a lady that Takeshi is quick to attend.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:11
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang overhears the conversation from the roof of the building.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:46
Title: 1999-2001-M13 Mysterious Person
Takeshi orders Golbat to use Supersonic on the ground.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:00
Title: Dreams
Nyarth presents a new mecha: a Dugtrio mecha.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:26
Title: Movie 2 BGM - A Prophecy Restated
Movie 2 BGM - Rocket Gang finds a statue of an ancient queen.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:07
Title: 1997-1998-M72A Zenigame Gang Appears
Musashi gets possessed by the mask.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:52
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto Variation
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:10
Title: 1997-1998-M24 A Creeping Threat
Musashi takes control of Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:29
Title: 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster!
Takeshi uses his Pokémon to battle Musashi, but she also gains control over them.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:35
Title: Movie 2 BGM - Strange Weather
Movie 2 BGM - Takeshi tries to hear Golbat's Supersonic from the rocks.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:59
Title: 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
Who's that Pakémon? Golbat!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:08
Title: Movie 1 Short - Rivalry Boasting
Musashi gives Pikachu orders.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:30
Title: Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch
Pikachu wants to attack Musashi instead, but stops as soon as he crosses a line.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:45
Title: Movie 1 Short - Rivalry Boasting
Musashi gives again an order to Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:57
Title: Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch
Pikachu attacks Musashi and pursues her, but becomes possessed again as soon as he crosses the line.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:04
Title: Movie 1 Short - Rivalry Boasting
Musashi goes with Pikachu to the other side again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:42
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
Musashi has dreamed about becoming the Lord of the Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:05
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Rocket Gang starts escaping on the mecha that levitates into air with the help of rockets.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:02
Title: 1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner
Golbat evolves into Crobat!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:29
Title: 1999-2001-M36 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
Natsuki thanks the group and waves goodbye to the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:45
Title: 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang!
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:06
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:10
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Kingler.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:54
Title: Okido's Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:05
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Johto Episode 81 preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
Brock is about to put the lunch on the table.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:44
Title: Born To Be A Winner
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:29
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:27
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team Rocket overhears the conversation from the roof of the building.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:17
Title: Dreams
Meowth presents a new mecha: a Dugtrio mecha.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:17
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 10:35
Title: 1997-1998-M24 A Creeping Threat
Jessie takes control of Pikachu.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 11:54
Title: 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster!
Brock uses his Pokémon to battle Jessie, but she also gains control over them.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:15
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Team Rocket starts escaping on the mecha that levitates into air with the help of rockets.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:59
Title: Born To Be A Winner
Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 29
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 10
03 May 2001 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3189
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Gorubatto VS Kamen no Jo'ō Musashi! Iseki no tatakai!!/ゴルバットVSかめんのじょおうムサシ!いせきのたたかい!!/Control Freak. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot