Home / Episode Guide / Battling At Full Volume!セレナ、サトシになる!最強ピカチュウ対決!!Serena Becomes Satoshi! The Ultimate Pikachu Showdown!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Battling at Full Volume!
  • Japan セレナ、サトシになる!最強ピカチュウ対決!!
  • Japan Serena, Satoshi ni naru! Saikyō Pikachu taiketsu!!
  • Japan Serena Becomes Satoshi! The Ultimate Pikachu Showdown!!
  • Germany Voll aufgedreht!
  • France Un combat à plein volume !
  • Spain ¡Combatiendo a todo volumen!
  • Sweden Strid på full volym!
  • Italy Lotta a tutto volume!
  • Mexico ¡Luchando a todo volumen!
  • Finland Äänekästä ottelemista
  • Netherlands Een gevecht op volle sterkte!
  • Brazil Batalhando no volume máximo!
  • Norway En kamp for full styrke!
  • Denmark Kamp for fuld styrke!
  • South Korea 세레나, 지우가 되다! 최강 피카츄 대결!!
  • Russia Битва на полной громкости!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Kato

Japan Screenplay 松井亜弥 (Aya Matsui)
Japan Storyboard 高橋知也 (Tomoya Takahashi)
Japan Episode Director 小平麻紀 (Maki Kodaira)
Japan Animation Director 中川洋未 (Hiromi Nakagawa)

OP/ED List

Stand Tall
Stand Tall
Japan OP XY&Z
XY&Z
XY&Z
プニちゃんのうた
The Squishy Song
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
สุดฟ้า
Horizon
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) Serena
Japan 梶裕貴 (Yuki Kaji) Citron
Japan 伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) Eureka
Japan 佐藤めぐみ (Megumi Sato) Citron's Dedenne
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Musashi's Sonansu
Japan 下野紘 (Hiro Shimono) Jimmy
Japan 小桜エツコ (Etsuko Kozakura) Jimmy's Pikachu
Japan 寺崎裕香 (Yuka Terasaki) Serena's Yancham
Japan かないみか (Mika Kanai) Serena's Nymphia
Japan 伊東みやこ (Miyako Ito) Musashi's Pumpjin
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Kojiro's Maaiika
Japan 佐藤健輔 (Kensuke Sato) Shop Clerk
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Satoshi's Gekkouga Uncredited
Japan 梶裕貴 (Yuki Kaji) Squishy Uncredited
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Serena's Tairenar Uncredited
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Sakaki Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Haven Burton Paschall Serena
United States Haven Burton Paschall Jessie's Gourgeist
United States Mike Liscio Clemont
United States Mike Liscio James' Inkay
United States Alyson Leigh Rosenfeld Bonnie
United States Rodger Parsons Narrator
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Daniel J. Edwards Jimmy
United States Michele Knotz Jessie
United States Ted Lewis Giovanni
United States Kayzie Rogers Jessie's Wobbuffet
United States Erica Schroeder Serena's Pancham
United States Erica Schroeder Serena's Sylveon
United States Eileen Stevens Serena's Braixen
United States Billy Bob Thompson Ash's Greninja
United States Billy Bob Thompson Squishy
United States David Wills Pharmacist

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Assistant Animation Director
作画監督補佐
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Rock guitarist Jimmy and his Pikachu, Spike, are always looking for other strong Pikachu Trainers to battle, and Team Rocket points them in Ash’s direction! But Ash is in bed with a fever, and when Jimmy shows up, Serena is torn—she knows Ash is always up for a battle, but he needs his rest. So she decides to disguise herself as Ash, and Pikachu plays along! The battle is going well for Serena when Team Rocket swipes both Pikachu. Fortunately Ash has a quick recovery and helps her defeat the villains. Jimmy is impressed with Serena’s battling skills, but he still wants to challenge the real Ash—right after lunch!

French Official Summary

Le guitariste rockeur Aurèle et son Pikachu, Pikou, sont toujours à la recherche d’autres puissants Dresseurs de Pikachu à combattre et la Team Rocket leur indique Sacha ! Mais Sacha est couché avec une forte fièvre et quand Aurèle se montre, Serena ne sait pas quoi faire : elle sait que Sacha est toujours prêt à combattre, mais cette fois, il a besoin de repos. Elle décide donc de se déguiser en Sacha, et Pikachu joue le jeu ! Le combat se déroule bien pour Serena, lorsque soudain, la Team Rocket capture les deux Pikachu, mais après un rapide rétablissement, Sacha l’aide à vaincre les bandits. Aurèle est impressionné par les talents de Serena au combat, mais il veut quand même défier Sacha, juste après le déjeuner !

German Official Summary

Der Rock-Gitarrist Jonny und sein Pikachu Spike sind ständig auf der Suche nach anderen starken Pikachu-Trainern, um gegen sie zu anzutreten. Team Rocket schickt die beiden sofort zu Ash. Der aber liegt mit Fieber im Bett, und als Jonny auftaucht, weiß Serena nicht, was sie tun soll. Zwar ist Ash immer für einen Kampf zu haben, aber er muss sich auch ausruhen. Deshalb beschließt sie, sich als Ash zu verkleiden. Auch Pikachu spielt mit! Der Kampf läuft gut für Serena, doch dann taucht Team Rocket auf und schnappt sich beide Pikachu! Zum Glück wird Ash schnell wieder gesund und kann Serena helfen, die Gauner zu besiegen. Obwohl Jonny von Serenas kämpferischen Fähigkeiten schwer beeindruckt ist, möchte er immer noch den echten Ash herausfordern. Aber erst nach dem Essen!

Italian Official Summary

Il chitarrista rock Jimmy è alla ricerca di Pikachu forti per sfidarli con il suo Pikachu di nome Spike e il Team Rocket gli racconta di Ash. Questi, però, è costretto a letto dalla febbre e, quando arriva Jimmy, Serena è combattuta sul da farsi: sa che Ash è sempre entusiasta di fare una lotta, ma è anche consapevole che l’amico ha bisogno di riposo. Così, decide di farsi passare per Ash e Pikachu le regge il gioco! La lotta procede bene, fino a quando il Team Rocket acciuffa entrambi i Pikachu; ma Ash guarisce in fretta e scende subito in pista a darle una mano. Nonostante Jimmy rimanga sorpreso dalle capacità di Serena, vorrebbe ora sfidare il vero Ash... magari dopo pranzo!

Portuguese Official Summary

O guitarrista Jimmy e seu Pikachu, Spike, estão sempre à procura de outros fortes Treinadores de Pikachu para batalhar, e a Equipe Rocket os coloca no rumo de Ash! Mas Ash está de cama com febre e quando Jimmy aparece, Serena sabe que Ash sempre estará pronto para uma batalha, mas ele precisa descansar. Ela então decide se disfarçar de Ash, e Pikachu a ajuda. A batalha está indo bem para Serena quando a Equipe Rocket rouba ambos os Pikachu. Felizmente Ash tem uma recuperação rápida e ajuda Serena a derrotar os vilões. Jimmy está impressionado com as habilidades de batalha da Serena, mas ele ainda quer desafiar o verdadeiro Ash, logo após o almoço!

Finnish Official Summary

Rock-kitaristi Jimmy ja hänen Pikachunsa, Spike, ovat etsimässä muita voimakkaita Pikachu-kouluttajia vastustajikseen ja Rakettiryhmä ohjaa heidät Ashin suuntaan! Mutta Ash on vuoteenomana kuumeessa, ja kun Jimmy ilmestyy, Serenalla on ongelma: hän tietää, että Ash on aina valmis otteluun, mutta nyt hän tarvitsee lepoa. Joten Serena päättää pukeutua Ashiksi ja Pikachu suostuu juoneen! Ottelu sujuu Serenalta hyvin, kunnes Rakettiryhmä nappaa molemmat Pikachut, mutta pikaisen toipumisen ansiosta Ash auttaa Serenaa torjumaan roistot. Jimmy on vaikuttunut Serenan ottelukyvyistä, mutta hän yhä haluaa haastaa oikean Ashin, heti ruoan jälkeen!

Spanish Latin America Official Summary

El guitarrista de rock Jimmy y su Pikachu, Spike, siempre están buscando a otros Entrenadores de Pikachu fuertes para luchar, y el Equipo Rocket le indica el camino hacia Ash! Pero Ash está en cama con fiebre, y cuando Jimmy se presenta, Serena no sabe qué hacer. Ella sabe que Ash siempre está dispuesto a la batalla, pero él necesita descansar. Así que decide disfrazarse de Ash, y Pikachu le sigue el juego. La batalla va bien para Serena cuando el Equipo Rocket roba a ambos Pikachu, pero luego de una rápida recuperación, Ash le ayuda a derrotar a los villanos. Jimmy está impresionado con las habilidades de batalla de Serena, pero aún quiere retar al verdadero Ash, ¡después del almuerzo!

Spanish Official Summary

El guitarrista de rock Jimmy y su Pikachu, Rocky, están siempre buscando a otros fuertes Entrenadores de Pikachu para combatir, y el Team Rocket los dirige hacia donde está Ash. Pero Ash está en la cama con fiebre y, cuando Jimmy aparece, Serena está indecisa. Sabe que Ash querrá librar un combate, pero necesita descansar, por lo que decide disfrazarse de Ash y Pikachu le sigue el juego. El combate está yendo bien para Serena, cuando el Team Rocket se hace con los dos Pikachu, pero, tras una rápida recuperación, Ash ayuda a derrotar a los villanos. Jimmy está impresionado con las habilidades de combate de Serena, pero aun así quiere desafiar al verdadero Ash... justo después de almorzar.

English Great Britain Official Summary

Rock guitarist Jimmy and his Pikachu, Spike, are always looking for other strong Pikachu Trainers to battle, and Team Rocket points them in Ash’s direction! But Ash is in bed with a fever, and when Jimmy shows up, Serena is torn—she knows Ash is always up for a battle, but he needs his rest. So she decides to disguise herself as Ash, and Pikachu plays along! The battle is going well for Serena when Team Rocket swipes both Pikachu. Fortunately Ash has a quick recovery and helps her defeat the villains. Jimmy is impressed with Serena’s battling skills, but he still wants to challenge the real Ash—right after lunch!

Russian Official Summary

Рок-гитарист Джимми и его Пикачу Спайк постоянно ищут достойных соперников для Пикачу. И Команда Р указывает им на Эша, который в это время болеет. И, когда появляется Джимми, перед Сереной встаёт дилемма: она знает, что Эш примет вызов в любом состоянии, но ведь ему нужно отдыхать. И тогда она решает подменить Эша, и Пикачу соглашается! Битва складывается для Серены успешно, пока не появляется Команда Р и не схватывает обоих Пикачу. Эшу становится лучше, и он помогает расправиться со злодеями! Джимми поражён силой Серены, но всё же хочет сразиться с настоящим Эшем.

Dutch Official Summary

Rockgitarist Jimmy en zijn Pikachu Spike, zijn altijd op zoek naar andere sterke Pikachu Trainers om mee te vechten en Team Rocket tipt ze over Ash. Maar Ash ligt in bed met koorts en als Jimmy opduikt, weet Serena zich geen raad: ze weet dat Ash altijd in is voor een gevecht, maar hij heeft rust nodig. Ze besluit zich te vermommen als Ash en Pikachu speelt het spel mee. Het gevecht loopt goed voor Serena, tot Team Rocket beide Pikachu wegneemt, maar na een snel herstel, helpt Ash haar om de boeven te verslaan. Jimmy is onder de indruk van de vaardigheden van Serena, maar hij wil nog steeds de echte Ash uitdagen, meteen na de lunch!

Norwegian Official Summary

Rockegitaristen Jimmy og hans Pikachu, Spike, er alltid på utkikk etter andre sterke Pikachu-trenere å kjempe mot, og Team Rocket peker dem i Ashs retning! Men Ash ligger til sengs med feber, og når Jimmy dukker opp blir Serena usikker. Hun vet at Ash alltid er klar til å kjempe, men han trenger å hvile. Så hun bestemmer seg for å forkle seg som Ash, og Pikachu er med på leken!  Kampen går bra for Serena når Team Rocket knabber begge Pikachu, men Ash er raskt på beina og hjelper henne med å bekjempe skurkene. Jimmy er imponert over hvor god Serena er til å kjempe, men han vil fortsatt utfordre den ekte Ash..rett etter lunsj!

Swedish Official Summary

Rockgitarristen Jimmy och hans Pikachu, Spike, letar ständigt efter andra starka Pikachu-Tränare som de kan strida mot, och Team Rocket tipsar dem om Ash! Men Ash ligger sjuk i hög feber, och när Jimmy dyker upp ställs Serena inför ett kvistigt dilemma ? hon vet att Ash alltid ställer upp på en strid, men just nu behöver han sin vila. Så hon bestämmer sig för att klä ut sig till Ash, och Pikachu spelar med! Striden går bra för Serena när Team Rocket snappar åt sig de båda Pikachu, men Ash som hastigt tillfrisknat hjälper henne att besegra skurkarna. Jimmy är imponerad av Serenas strids-skicklighet, men vill ändå utmana den riktige Ash ? direkt efter lunch!

Danish Official Summary

Rockguitaristen Jimmy og hans Pikachu, Spike, er altid på udkig efter andre stærke Pikachu-Trænere, som de kan udfordre, hvorfor Team Rocket har sendt dem i Ashs retning! Ash har dog feber og ligger i sengen, og da Jimmy dukker op, er Serena splittet: Hun ved, at Ash altid er frisk på en kamp, men han har brug for hvile. Derfor klæder hun sig ud som Ash, og Pikachu er med på den! Da kampen er i fuld gang, og Serena klarer sig godt, snupper Team Rocket begge Pikachu, men efter en hurtig helbredelse hjælper Ash hende med at besejre skurkene. Bagefter er Jimmy imponeret af Serenas kampevner, men vil stadig udfordre den virkelige Ash - når de altså har fået frokost!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Giovanni
  • Japan サカキ
  • Japan Sakaki
  • Japan Sakaki
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Serena
  • Japan セレナ
  • Japan Serena
  • Japan Serena
Character Thumbnail
  • United States Bonnie
  • Japan ユリーカ
  • Japan Eureka
  • Japan Eureka
Character Thumbnail
  • United States Clemont
  • Japan シトロン
  • Japan Citron
  • Japan Citron
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Dedenne
  • Japan シトロンのデデンネ
  • Japan Citron no Dedenne
  • Japan Citron's Dedenne
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Bunnelby
  • Japan シトロンのホルビー
  • Japan Citron no Horubee
  • Japan Citron's Horubee
Character Thumbnail
  • United States James' Inkay
  • Japan コジロウのマーイーカ
  • Japan Kojirō no Maaiika
  • Japan Kojiro's Maaiika
Character Thumbnail
  • United States Serena's Pancham
  • Japan セレナのヤンチャム
  • Japan Serena no Yancham
  • Japan Serena's Yancham
Character Thumbnail
  • United States Serena's Braixen
  • Japan セレナのテールナー
  • Japan Serena no Tairenar
  • Japan Serena's Tairenar
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Gourgeist
  • Japan ムサシのパンプジン
  • Japan Musashi no Pumpjin
  • Japan Musashi's Pumpjin
Character Thumbnail
  • United States Ash's Greninja
  • Japan サトシのゲッコウガ
  • Japan Satoshi no Gekkouga
  • Japan Satoshi's Gekkouga
Character Thumbnail
  • United States Squishy
  • Japan プニちゃん
  • Japan Puni-chan
  • Japan Squishy
Character Thumbnail
  • United States Serena's Sylveon
  • Japan セレナのニンフィア
  • Japan Serena no Nymphia
  • Japan Serena's Nymphia
Character Thumbnail
  • United States Jimmy
  • Japan ジミー
  • Japan Jimmy
  • Japan Jimmy
Character Thumbnail
  • United States Jimmy's Pikachu (Spike)
  • Japan ジミーのピカチュウ
  • Japan Jimmy no Pikachu
  • Japan Jimmy's Pikachu

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Psyduck
  • Japan コダック
  • Japan Koduck
17:42

Script Error

Sarah Natochenny erroneously pronounces Greninja as Greninjo in the English dub and it did not get noticed by the dubbing quality check before it aired. The English closed captions confirm that it was supposed to be Greninja and not some kind of joke added to the voice acting.

Original Airing Clip - Cartoon Network - 2016-07-16



00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast Boardgame

Data Broadcast Pokémon: Pikachu
03:04

Eyecatch XYZ

The XY title card for this episode in the dub featured Ash.
04:01

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode featured Serena.
08:20

Who's that Pokémon XYZ

09:15

Who's that Pokémon Pokémon Quiz

Pokémon Quiz
Name (なまえ): Pikachu (Spike)
(ピカチュウ (トンガリ))
Type (タイプ): Electric
(でんき)

23:15

PokéTV Hot-blooded Pokémon Challenge

Subject: Hinoyakoma
23:15

Special First-Airing Segment Movie Preview

Professor Okido presented two pieces of news on the upcoming Volcanion and the Ingenous Mageana. The first piece was the third teaser trailer, which he showed, while the second piece was the announcement of the Pokémon Elections 720, an election where the Pokémon voted number one will be given out during this summer's movie. For the next three weeks, the show will be accepting votes through the data broadcast.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: XY M47 Intense Training
As the dinner's being cooked, Satoshi trains his Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:48
Title: XY M19 The Rocket Gang's Plan
Sakaki rewards Nyarth... in his sleep.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:33
Title: XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:01
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:10
Title: 楽しいディナー
Japanese (Romanized): Tanoshii dinner
Japanese (TL): A Fun Dinner
Movie 17 BGM - Eureka wonders why Satoshi isn't awake yet
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:12
Title: XY M44 Pondering
Satoshi is put to bed because of a fever.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:17
Title: XY M35 Sneaking In
Serena ponders on whether to wake up Satoshi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:15
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:21
Title: XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:31
Title: XY M09 It's This!
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:01
Title: XY M42 Guiding
Rocket Gang observes the situation.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:35
Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
The battle between Jimmy and fake Satoshi begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:13
Title: XY M19 The Rocket Gang's Plan
Rocket Gang decides to take both Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:51
Title: 一緒に行こうぜ!
Japanese (Romanized): Issho ni ikou ze!
Japanese (TL): Let's Go Together!
Movie 15 BGM - Citron and Eureka have returned to the tent with the medicine
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:37
Title: Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On
Movie 12 Remixed BGM - Serena tries to explain the misunderstanding to Citron and Eureka
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:14
Title: BW M17 Battle! Shootie
Eureka and Citron give the medicine to Satoshi while the battle continues.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:02
Title: XY M14 The Rocket Gang Attacks!
Rocket Gang enters the scene.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:07
Title: ロケット団 団歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (TL): The Rocket Gang Team Song
The Rocket Gang does their self-introduction
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:48
Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C
Movie 15 Unused BGM - The Rocket Gang talks in front of the group
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:46
Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
The real Satoshi appears.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:41
Title: 水中の戦い
Japanese (Romanized): Suichū no tatakai
Japanese (TL): Underwater Battle
Satoshi's Pikachu sends Rocket Gang flying (the music begins 44 seconds through)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:54
Title: XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
Satoshi gets the urge to battle Jimmy... briefly.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:18
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
Jimmy gets treated to a dinner with the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:54
Title: プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (TL): The Squishy Song
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:15
Title: メインタイトル
Japanese (Romanized): Main title
Japanese (TL): Main Title
Movie 17 BGM - Okido's Movie 19 Information
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:21
Title: ポストに声を投げ入れて
Japanese (Romanized): Post ni koe wo nageirete
Japanese (TL): Throw Your Voice in the Mailbox
Scenes from the Movie 19 are shown (original broadcast).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:25
Title: XY M60 Luchabull Appears!
PokéTV's segment focuses on Hinoyakoma.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:52
Title: XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
Okido announces a vote for a Pokémon to be given out in the summer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:16
Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
Pocket Monsters XY&Z Episode 23 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (TL): The Squishy Song
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:33
Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"]
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:03
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:28
Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
The battle between Jimmy and fake Ash begins.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:00
Title: ロケット団 団 歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (TL): The Rocket Gang Team Song
Team Rocket does their self-introduction.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:39
Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
The real Ash appears.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:47
Title: XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
Ash gets the urge to battle Jimmy... briefly.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:11
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
Jimmy gets treated to a dinner with the group.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"]
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 30
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 8
24 Mar 2016 06:38 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3220
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: セレナ、サトシになる!最強ピカチュウ対決!! / Serena, Satoshi ni naru! Saikyō Pikachu taiketsu!! / Serena Becomes Satoshi! The Ultimate Pikachu Showdown!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
06 Apr 2016 11:14 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1380
User Avatar
Satoshi has contracted fever!? Serena and the others frantically tend to him. But then a Trainer with a Pikachu comes by and asks for a battle with Satoshi. So Serena ends up...!?

Summary:
Satoshi has ended up catching a cold! While Citron and Eureka go buy medicine, Serena, Pikachu and the other Pokémon nurse him. But then a Trainer with a somewhat bizarre outfit suddenly appear, asking for a battle with Satoshi! It appears this Trainer is aiming to become the ultimate Pikachu Trainer and wants to battle against Satoshi's Pikachu. Out of consideration for the bedridden Satoshi, the worried Serena decides to...!?

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayuki Makiguchi: Serena
Yuki Kaji: Citron
Mariya Ise: Eureka
Megumi Sato: Dedenne
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Hiro Shimono: Jimmy
Etsuko Kozakura: Spike
Yuka Terasaki: Yancham
Mika Kanai: Nymphia
Miyako Ito: Pumpjin
Kenta Miyake; Maaiika
Kensuke Sato: Shop Clerk
Unsho Ishizuka: Narration
Last edited 16 May 2016 06:28 PM by Adamant