![]() |
Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) |
![]() |
Storyboard | 福本潔 (Kiyoshi Fukumoto) |
![]() |
Episode Director | 福本潔 (Kiyoshi Fukumoto) |
![]() |
Animation Director | はしもとかつみ (Katsumi Hashimoto) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio ![]() |
![]() |
Jim Malone |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jason Bergenfeld |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:29 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The group walks on the road to Asagi City.
![]() Timecode: 01:29 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
![]() |
01:51 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - Wind blows and rocks are about to fall on the group, but they're rescued by Windie. | |
![]() |
02:10 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
02:41 |
Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
Language/Country:
Takeshi flirts with Haruka.
![]() Timecode: 02:41 Title: Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
|
![]() |
03:45 |
Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
English: Bulbasaur's Lullaby
|
Language/Country:
Yutaka says that he wanted to deliver Fire Stones with Haruka into a Fire-type battling contest.
![]() Timecode: 03:45 Title: Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
English: Bulbasaur's Lullaby
|
|
![]() |
04:31 |
1999-2001-M06 じてんしゃ
Japanese (Romanized): Jitensha
Japanese (TL): Bicycle |
Language/Country:
The group rides on Haruka and Yutaka's Windie.
![]() Timecode: 04:31 Title: 1999-2001-M06 じてんしゃ
Japanese (Romanized): Jitensha
Japanese (TL): Bicycle |
|
![]() |
05:32 |
ポケモン城へ出発!
Japanese (Romanized): Pokémon shiro e shuppatsu
Japanese (TL): The Departure Towards the Pokémon Castle |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Yutaka teaches Satoshi on how to ride a Windie.
![]() Timecode: 05:32 Title: ポケモン城へ出発!
Japanese (Romanized): Pokémon shiro e shuppatsu
Japanese (TL): The Departure Towards the Pokémon Castle |
|
![]() |
06:35 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
A Rocket Gang's missile appears.
![]() Timecode: 06:35 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
![]() |
06:49 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
![]() Timecode: 06:49 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
![]() |
07:34 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Nyarth takes Pikachu with a rubber hand.
![]() Timecode: 07:34 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
![]() |
08:32 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Yutaka and Haruka pursue Rocket Gang with their Windie. | |
![]() |
09:52 |
1997-1998-M19 おつきみ山のどうくつ
Japanese (Romanized): Otsukimi yama no dōkutsu
Japanese (TL): The Caves of Moon-viewing Mountain |
Language/Country:
The group and Haruka with Yutaka examine a spot where Rocket Gang's prints split up.
![]() Timecode: 09:52 Title: 1997-1998-M19 おつきみ山のどうくつ
Japanese (Romanized): Otsukimi yama no dōkutsu
Japanese (TL): The Caves of Moon-viewing Mountain |
|
![]() |
10:46 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Satoshi and Yataka ride on a Windie and pursue Musashi. | |
![]() |
11:50 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
Language/Country:
Musashi starts battling Satoshi.
![]() Timecode: 11:50 Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
|
![]() |
14:49 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
Yutaka feels pain, but Satoshi convinces him to continue the search for Rocket Gang.
![]() Timecode: 14:49 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
|
![]() |
15:28 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
![]() |
15:34 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Windie! | |
![]() |
15:39 |
1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
Language/Country:
Yutaka gives directions for Windie.
![]() Timecode: 15:39 Title: 1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
|
![]() |
16:48 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang takes a break and is ready to eat the dinner.
![]() Timecode: 16:48 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
![]() |
18:23 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Musashi uses Sonansu successfully against Yutaka's Windie's Take Down and Rocket Gang starts escaping. | |
![]() |
19:28 |
1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
Language/Country:
Yutaka's Windie uses Take Down successfully against Musashi's Arbok.
![]() Timecode: 19:28 Title: 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
|
![]() |
20:39 |
~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Haruka and Yataka deliver the Fire Stones and thank the group, that continues its journey.
![]() Timecode: 20:39 Title: ~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope |
|
![]() |
21:44 |
ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (TL): To My Best Friend |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 21:44 Title: ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (TL): To My Best Friend |
|
![]() |
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 75 preview | |
![]() |
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Rarecoil.
![]() Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
![]() |
24:24 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
![]() Timecode: 24:24 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The group walks on the road to Olivine City.
![]() Timecode: 00:00 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
![]() |
00:41 | Born To Be A Winner | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:26 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
06:04 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto
![]() Timecode: 06:04 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
![]() |
06:48 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Meowth takes Pikachu with a rubber hand.
![]() Timecode: 06:48 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
![]() |
07:45 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Keegan and Ramona pursue Team Rocket with their Arcanine. | |
![]() |
09:56 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Ash and Keegan ride on a Arcanine and pursue Jessie. | |
![]() |
11:00 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
Language/Country:
Jessie starts battling Ash.
![]() Timecode: 11:00 Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
|
![]() |
15:58 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team Rocket takes a break and is ready to eat the dinner.
![]() Timecode: 15:58 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
![]() |
17:34 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Jessie uses Wobbuffet successfully against Keegan's Arcanine's Take Down and Team Rocket starts escaping. | |
![]() |
18:39 |
1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
Language/Country:
Keegan's Arcanine uses Take Down successfully against Jessie's Arbok.
![]() Timecode: 18:39 Title: 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
|
![]() |
20:59 | Born To Be A Winner | Ending Theme for the English Dub |