Home / Episode Guide / Rivals: Today and Tomorrow!ライバルバトル3本勝負! 明日に向かって!!A Three-Round Rival Battle! Aim Towards Tomorrow!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Rivals: Today and Tomorrow!
  • Japan ライバルバトル3本勝負! 明日に向かって!!
  • Japan Rival battle sanbon shōbu! Asu ni mukatte!!
  • Japan A Three-Round Rival Battle! Aim Towards Tomorrow!!
  • Germany Ein neuer Rivale!
  • France Adversaires un jour, adversaires toujours !
  • Spain ¡Rivales: hoy y mañana!
  • Sweden Rivaler: Idag och imorgon!
  • Italy Rivali per sempre!
  • Mexico ¡Rivales hoy y mañana!
  • Finland Kilpailijoita: Nyt ja tulevaisuudessa!
  • Netherlands Rivalen: vandaag en morgen!
  • Brazil Rivais Hoje E Amanhã!
  • Norway Rivaler: I dag og i morgen!
  • Denmark Rivaler: I dag og i morgen!
  • South Korea 라이벌 배틀 삼세판! 내일을 향해서!!
  • Russia Противники: сегодня и завтра!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Kato

Japan Screenplay 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka)
Japan Storyboard 木村哲 (Tetsu Kimura)
Japan Episode Director 関野昌弘 (Masahiro Sekino)
Japan Animation Director 西谷泰史 (Yasushi Nishiya)
Japan Animation Director 黒石崇裕 (Takahiro Kuroishi)
Japan Animation Director 堤舞 (Mai Tsutsumi)
Japan Animation Director 新村杏子 (Kyoko Niimura)
Japan Animation Director 田島瑞穂 (Mizuho Tajima)

OP/ED List

ゲッタバンバン
Getta Banban
ガオガオ・オールスター
Gaogao All-Stars
시작하는 여행
Beginning a Journey
영원한 친구
Friends Forever
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Tình bạn vĩnh cửu
Eternal Friendship
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) Serena
Japan 梶裕貴 (Yuki Kaji) Citron
Japan 伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) Eureka
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Musashi's Sonansu
Japan 佐藤めぐみ (Megumi Sato) Citron's Dedenne
Japan 下屋則子 (Noriko Shitaya) Serena's Yancham
Japan 生天目仁美 (Hitomi Nabatame) Citron's Harimaron
Japan 赤﨑千夏 (Chinatsu Akasaki) Citron's Horubee
Japan 佐藤健輔 (Kensuke Sato) Citron's Rentorar
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Kojiro's Maaiika
Japan 古島清孝 (Kiyotaka Furushima) Shota's Tatsubay
Japan 鈴村健一 (Kenichi Suzumura) Tsuwabuki Daigo
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 佐藤めぐみ (Megumi Sato) Musashi's Bakeccha Uncredited
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Monsieur Pierre's Cleffy Uncredited
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Satoshi's Luchabull Uncredited
Japan 生天目仁美 (Hitomi Nabatame) Shota's Peroream Uncredited
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Satoshi's Gekogashira Uncredited
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Serena's Tairenar Uncredited
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Shota Uncredited
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Shota's Kimori Uncredited
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Shota's Juptile Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Theresa Buchheister Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Haven Burton Paschall Serena
United States Haven Burton Paschall Jessie's Pumpkaboo
United States Haven Burton Paschall Sawyer's Slurpuff
United States Mike Liscio Clemont
United States Mike Liscio James' Inkay
United States Alyson Leigh Rosenfeld Bonnie
United States Alyson Leigh Rosenfeld Clemont's Bunnelby
United States Rodger Parsons Narrator
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States James Carter Cathcart Sawyer's Bagon
United States Michele Knotz Jessie
United States Gilles Motias Monsieur Pierre
United States Suzy Myers Clemont's Chespin
United States Suzy Myers Ash's Kalos Pokédex I
United States Christopher Collet Steven Stone
United States Tyler Bunch Ash's Hawlucha
United States Bill Rogers Ash's Treecko
United States Bill Rogers Ash's Grovyle
United States Kayzie Rogers Jessie's Wobbuffet
United States Kayzie Rogers Taillow
United States Erica Schroeder Serena's Pancham Uncredited
United States Robby Duncan Sharpe Sawyer
United States Eileen Stevens Serena's Braixen
United States Billy Bob Thompson Ash's Frogadier
United States Billy Bob Thompson Clemont's Luxray

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Summary

English Official Summary

After Ash’s victory at the Laverre Gym, our heroes are walking with Sawyer, who’s completely focused on his battle notebook and not watching where he’s going—until he trips and falls, dropping his notebook in the process! He doesn’t realize this until later, and by that time, Team Rocket has picked it up, determined to make use of all the information within. With the help of his Slurpuff’s talented nose, Sawyer manages to track down his prized possession, and he and Ash battle together to send Team Rocket blasting off again. Then, they decide to battle against each other! Ash seems to be firmly in command...until Sawyer’s Treecko evolves into Grovyle and presents Frogadier with quite a challenge! Frogadier pulls off the win, but it’s a close one, and afterward, it’s clear that the two Pokémon are itching for a rematch. Sawyer heads off to challenge the Coumarine Gym, while Serena has her eye on the Pokémon Showcase in Dendemille Town, on the way to Ash’s next Gym battle in Anistar City!

French Official Summary

Après la victoire de Sacha à l'Arène de Romant-sous-bois, nos héros partent avec Liam. Le jeune homme, concentré sur son carnet de combat, ne regarde pas où il marche, et tombe. Il a perdu son carnet mais ne s'en aperçoit que plus tard, alors que la Team Rocket s'en est emparé dans le but de s'enrichir en utilisant ses notes. Grâce au flair de Cupcanaille, Liam retrouve le précieux carnet et avec Sacha ils envoient la Team Rocket voler vers d’autres cieux. Puis les deux garçons décident de combattre ensemble. Il semble évident que Sacha va gagner, mais soudain Arcko évolue en Massko et défie Croâporal. Celui-ci gagne, mais de justesse et on voit bien que les deux Pokémon veulent s'affronter à nouveau. Liam va partir pour Port Tempères et Serena va participer à un second Salon Pokémon à la Frescale, pas loin de Flusselles où Sacha va livrer son prochain combat.

German Official Summary

Nach Ashs Sieg in der Romantia-Arena sind unsere Helden mit Sawyer unterwegs, der so sehr mit den Aufzeichnungen über den Kampf in sein Notizbuch beschäftigt ist, dass er nicht aufpasst, wo er hintritt. Plötzlich stolpert er und verliert beim Hinfallen sein Notizbuch, was er jedoch erst später bemerkt. In der Zwischenzeit hat Team Rocket es schon entdeckt und beschließt, sich diese Informationen zunutze zu machen. Dank Sabbaiones guten Geruchssinns kann Sawyer sein wertvolles Notizbuch wieder aufspüren und Ash und die Freunde verhelfen Team Rocket zu einem erneuten Schuss in den Ofen. Dann entscheiden sie sich, gegeneinander zu kämpfen! Ash scheint eindeutig den Ton anzugeben, doch plötzlich entwickelt sich Sawyers Geckarbor zu Reptain weiter und wird damit für Amphizel zu einer echten Herausforderung! Amphizel kann zwar gewinnen, aber das nur knapp. Es ist sofort klar, dass die beiden Pokémon einen Rückkampf kaum erwarten können. Doch Sawyer will jetzt erst einmal die Tempera-Arena herausfordern und Serena möchte an dem Pokémon-Showcase in Frescora teilnehmen, einem Ort, der auf dem Weg zu Ashs nächstem Arenakampf in Fluxia City liegt!

Italian Official Summary

Dopo la vittoria di Ash a Romantopoli, i nostri eroi si rimettono in marcia accompagnati da Sandro. Il ragazzo, impegnato a scrivere, finisce per inciampare e cadere, smarrendo il suo prezioso taccuino che finisce nelle mani del Team Rocket che naturalmente intende sfruttare le informazioni a proprio vantaggio. Sandro riesce a ritrovarlo grazie a Slurpuff e lotta al fianco di Ash contro il Team Rocket. Quindi i due ragazzi decidono di lottare: Ash sembra avere il pieno controllo finché il Treecko di Sandro si evolve in Grovyle, rivelandosi davvero una bella sfida per Frogadier! Quest’ultimo riesce per il rotto della cuffia ad avere la meglio e un’accesa rivalità nasce tra i due Pokémon. Sandro riparte per sfidare la Palestra di Temperopoli, mentre Serena punta al Varietà Pokémon di Frescovilla, che si trova proprio sulla strada per Fluxopoli, sede della prossima lotta in Palestra di Ash!

Portuguese Official Summary

Depois da vitoria de Ash no Ginásio de Laverre, nossos hérois seguem viagem com Sawyer, que está bastante focado em seu caderno de batalha, sem olhar pra onde anda... até tropeçar e cair, derrubando seu caderno também! Ele não percebe isso na hora, e durante esse tempo, a Equipe Rocket pega o caderno, determinada a se aproveitar de todas as informações nele contidas. Com a ajuda do nariz sensível de seu Slurpuff, Sawyer consegue encontrar seu estimado caderno, mas a Equipe Rocket segue logo atrás, resultando numa batalha de Sawyer e Ash contra eles onde os jovens rapazes mandam os vilões decolarem de novo. Depois, os rapazes decidem batalhar novamente um contra o outro! Ash  parece estar firmemente no controle... até o Treecko de Sawyer evoluir para Grovyle e apresentar um belo desafio a Frogadier! Frogadier vence, mas por muito pouco e depois disso fica claro que os dois Pokémon ficaram ansiosos por uma revanche. Sawyer então parte para desafiar o Ginásio de Coumarine enquanto Serena volta seus olhos para a Exibição Pokémon da Cidade de Dendemille, a caminho da próxima Batalha de Ginásio  de Ash na Cidade de Anistar!

Finnish Official Summary

Ashin voitettua Laverren salilla sankarimme ovat kävelyllä Sawyerin kanssa. Hän on niin keskittynyt, ettei katso eteensä ja katuu, pudottaen samalla muistikirjansa. Tätä Sawyer ei kuitenkaan huomaa ajoissa, sillä sillävälin Rakettiryhmä on jo siepannut muistikirjan hyödyntääkseen sitä itse. Slurpuffinsa tarkan hajuaistin ansiosta Sawyer jäljittää aarteensa, ja hän ja Ash pakottavat Rakettiryhmän häipymään. Sitten he päättävät otella toisiaan vastaan! Ash näyttää hallitsevan ottelua, kunnes Sawyerin Treecko kehittyy Grovyleksi ja antaa Frogadierille kunnon vastuksen! Frogadier voittaa, mutta täpärästi. Jälkikäteen käy selväksi, että nämä kaksi Pokémonia suorastaan janoavat uutta kohtaamista. Sawyer lähtee haastamaan Coumarinen salia, kun taas Serenalla on tähtäimessään Pokémon-esittely Dendemille Townissa, joka on matka varrella mentäessä kohti Ashin seuraavaa saliottelua Anistar Cityssä! Ashin voitettua Laverren salilla sankarimme ovat kävelyllä Sawyerin kanssa. Hän on niin keskittynyt, ettei katso eteensä ja katuu, pudottaen samalla muistikirjansa. Tätä Sawyer ei kuitenkaan huomaa ajoissa, sillä sillävälin Rakettiryhmä on jo siepannut muistikirjan hyödyntääkseen sitä itse. Slurpuffinsa tarkan hajuaistin ansiosta Sawyer jäljittää aarteensa, ja hän ja Ash pakottavat Rakettiryhmän häipymään. Sitten he päättävät otella toisiaan vastaan!Ash näyttää hallitsevan ottelua, kunnes Sawyerin Treecko kehittyy Grovyleksi ja antaa Frogadierille kunnon vastuksen! Frogadier voittaa, mutta täpärästi. Jälkikäteen käy selväksi, että nämä kaksi Pokémonia suorastaan janoavat uutta kohtaamista. Sawyer lähtee haastamaan Coumarinen salia, kun taas Serenalla on tähtäimessään Pokémon-esittely Dendemille Townissa, joka on matka varrella mentäessä kohti Ashin seuraavaa saliottelua Anistar Cityssä!

Spanish Latin America Official Summary

Después de la victoria de Ash en el Gimnasio Laverre, nuestros héroes caminan con Sawyer, quien está completamente concentrado en su libreta de batallas y no se fija por dónde va, hasta que se tropieza y cae, tirando su libreta en el proceso. No se da cuenta de eso hasta después, y para entonces, el Equipo Rocket ya la tiene, y está decidido a usar toda la información que contiene. Con la ayuda de la talentosa nariz de su Slurpuff, Sawyer consigue rastrear su preciada posesión, y él y Ash luchan juntos para mandar al Equipo Rocket a volar por los aires. ¡Entonces, deciden tener una batalla! Ash parece estar firmemente al mando… hasta que el Treecko de Sawyer evoluciona a Grovyle y le presenta a Frogadier un gran reto. Frogadier consigue la victoria, pero por poco, y después queda claro que los dos Pokémon ansían una revancha. Sawyer se dirige a retar al Gimnasio Coumarine, mientras que Serena tiene la vista puesta en la Exhibición Pokémon de Pueblo Dendemille, camino hacia la siguiente Batalla de Gimnasio de Ash en Ciudad Anistar.

Spanish Official Summary

Tras la victoria de Ash en el Gimnasio Romantis, nuestros héroes van caminando junto a Sabino, que va totalmente centrado en su cuaderno de combate y no mira por dónde va, hasta que tropieza y se cae, perdiendo el cuaderno por el camino. No se da cuenta de ello hasta después y, para entonces, el Team Rocket lo ha encontrado y está decidido a hacer uso de toda la información que contiene. Con la ayuda de la aguda nariz de Slurpuff, Sabino consigue rastrear su preciada posesión, y Ash y él combaten juntos para enviar al Team Rocket a despegar de nuevo. Luego deciden combatir el uno contra el otro. Ash parece estar totalmente al mando, hasta que el Treecko de Sabino evoluciona a Grovyle y presenta a Frogadier un auténtico desafío. Frogadier logra la victoria, pero por muy poco, y queda claro que los dos Pokémon desean una revancha. Sabino se dirige a Ciudad Témpera, mientras que Serena se apunta al Gran Espectáculo Pokémon en Pueblo Fresco, de camino al siguiente Combate de Gimnasio de Ash en Ciudad Fluxus.

English Great Britain Official Summary

After Ash’s victory at the Laverre Gym, our heroes are walking with Sawyer, who’s completely focused on his battle notebook and not watching where he’s going—until he trips and falls, dropping his notebook in the process! He doesn’t realize this until later, and by that time, Team Rocket has picked it up, determined to make use of all the information within. With the help of his Slurpuff’s talented nose, Sawyer manages to track down his prized possession, and he and Ash battle together to send Team Rocket blasting off again. Then, they decide to battle against each other! Ash seems to be firmly in command...until Sawyer’s Treecko evolves into Grovyle and presents Frogadier with quite a challenge! Frogadier pulls off the win, but it’s a close one, and afterward, it’s clear that the two Pokémon are itching for a rematch. Sawyer heads off to challenge the Coumarine Gym, while Serena has her eye on the Pokémon Showcase in Dendemille Town, on the way to Ash’s next Gym battle in Anistar City!

Russian Official Summary

Наши герои продолжают своё путешествие. С ними юный Сойер, который так сконцентрирован на своём дневнике сражений, что спотыкается и роняет её. Узнает он об этом значительно позже, после того, как Команда Р уже находит её. Злодеи решают полностью использовать всю информацию, которая содержится в книге. Слёрпафф помогает найти и дневник, и злодеев. Эш отправляет их в пролёт, а потом предлагает Сойеру устроить битву. Эш сначала имеет полный контроль, но тут Трико Сойера эволюционирует в Гровайла, и задача Эша усложняется. Фрогадир всё же побеждает, но, похоже, матч-реванш не за горами. Сойер отправляется в Гим Кумарин, Серена нацелена на победу в Демонстрации Покемонов в Дандемилл Тауне, а следующая Гим-битва Эша – в Анистар-Сити!

Dutch Official Summary

Na de overwinning van Ash in de Laverre Gym, lopen onze helden mee met Sawyer die volledig gericht is op zijn notitieblok en niet oplet waar hij loopt, totdat hij struikelt en valt. Daarbij laat hij zijn notitieblok vallen! Hij komt daar pas later achter en tegen die tijd heeft Team Rocket het opgepakt en besloten om gebruik te maken van alle informatie die erin staan. Met hulp van de getalenteerde neus van zijn Slurpuff, lukt het Sawyer om zijn kostbare bezit terug te vinden en hij en Ash vechten samen om Team Rocket de lucht in te schieten. Dan besluiten ze om tegen elkaar te vechten. Ash lijkt duidelijk de sterkste, totdat Sawyer’s Treecko evolueert in Grovyle en het Frogadier behoorlijk moeilijk maakt! Frogadier weet maar net te winnen en na afloop is het duidelijk dat de twee Pokémon dolgraag opnieuw willen vechten. Sawyer gaat op weg naar een nieuwe uitdaging in de Coumarine Gym, terwijl Serena haar blik richt op de Pokémon-show, onderweg naar het volgende Gym gevecht van Ash in Anistar City!

Norwegian Official Summary

Etter Ash sin seier på Laverre Gym, vandrer våre helter videre sammen med Sawyer, som er helt oppslukt av kamp-notatboka si, og ser ikke hvor han går, helt til han snubler og faller, og mister notatboka si! Han oppdager ikke dette før senere, og da har allerede Team Rocket plukket den opp, fast bestemt på å ta i bruk informasjonen som står skrevet der. Med hjelp fra den sterke luktesansen til Slurpuff, klarer Sawyer å spore opp den dyrebare eiendelen sin, og han og Ash kjemper sammen og blåser Team Rocket avsted igjen. Så bestemmer de seg for å kjempe mot hverandre!   Ash ser ut til å lede kampen...helt til Sawyers Treecko utvikler seg til Grovyle og gir Frogadier litt av en utfordring! Frogadier vinner til slutt, men det er ikke mye om å gjøre, og etterpå er det tydelig at de to Pokémon har lyst på en omkamp. Sawyer drar videre for å utfordre Coumarine Gym, mens Serena vil reise innom Pokémon-showet i Dendemille Town, på vei til Ash sin neste Gym-kamp i Anistar City!

Swedish Official Summary

Efter Ashs seger i Laverre City-gymmet, promenerar våra hjältar tillsammans med Sawyer, som är totalt fokuserad på sin strids-anteckningsbok och inte alls ser vart han går; tills han snubblar och trillar, och samtidigt tappar sin anteckningsbok! Det upptäcker han inte förrän senare, och vid det laget har Team Rocket redan hittat den och bestämt sig för att använda all information som finns i den. Med hjälp av Slurpuffs begåvade nos, lyckas Sawyer spåra upp sin värdefulla ägodel, och han och Ash strider tillsammans för att se till så att Team Rocket drar iväg igen. Sedan bestämmer de sig för att strida mot varandra! Ash verkar först vara fullkomligt herre på täppan.. tills Sawyers Treecko utvecklas till Grovyle och ställer Frogadier inför en rejäl utmaning! Frogadier lyckas kamma hem vinsten, men det är en jämn match, och efteråt blir det uppenbart att de båda Pokémon längtar efter att få mötas i strid snart igen. Sawyer ger sig av för att utmana Coumarine City-gymmet, medan Serena har siktet inställt på Pokémon-uppvisningen i Dendemille Town, på vägen mot Ashs nästa Gym-strid i Anistar City!

Danish Official Summary

Efter Ashs sejr i Laverre-salen kommer vore helte gående sammen med Sawyer, som er fuldstændigt fokuseret på sin kampnotesbog og ikke ser sig for – da han snubler og falder og taber sin notesbog! Det opdager han dog først senere, men da har Team Rocket allerede samlet fundet den og er fast besluttede på at gøre brug af alle oplysningerne i den. Det lykkes dog Sawyer med hjælp af sin Snurpuffs veludviklede lugtesans at opspore sin kæreste ejendel, hvorefter han og Ash kæmper sammen for at sende Team Rocket ud at suse igen. Bagefter beslutter de sig for at kæmpe mod hinanden! Ash styrer kampen med hård hånd...indtil Sawyers Treecko udvikler sig til Grovyle og udsætter Frogadier for noget af en udfordring! Frogadier henter sejren hjem, men den er kneben, og bagefter er det tydeligt, at de to Pokémon er ved at gå ud af deres gode skind for at få en omkamp. Sawyer tager af sted for udfordre Coumarine-salen, mens Serena har sat næsen mod Pokémon-udstillingen i Dendemille Town på vej til Ashs næste Salkamp i Anistar City!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Professor Birch
  • Japan オダマキ博士
  • Japan Odamaki-hakase
  • Japan Professor Odamaki
Character Thumbnail
  • United States Steven Stone
  • Japan ツワブキ ダイゴ
  • Japan Tsuwabuki Daigo
  • Japan Tsuwabuki Daigo
Character Thumbnail
  • United States Serena
  • Japan セレナ
  • Japan Serena
  • Japan Serena
Character Thumbnail
  • United States Bonnie
  • Japan ユリーカ
  • Japan Eureka
  • Japan Eureka
Character Thumbnail
  • United States Clemont
  • Japan シトロン
  • Japan Citron
  • Japan Citron
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Dedenne
  • Japan シトロンのデデンネ
  • Japan Citron no Dedenne
  • Japan Citron's Dedenne
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Bunnelby
  • Japan シトロンのホルビー
  • Japan Citron no Horubee
  • Japan Citron's Horubee
Character Thumbnail
  • United States James' Inkay
  • Japan コジロウのマーイーカ
  • Japan Kojirō no Maaiika
  • Japan Kojiro's Maaiika
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Chespin
  • Japan シトロンのハリマロン
  • Japan Citron no Harimaron
  • Japan Citron's Harimaron
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Pumpkaboo
  • Japan ムサシのバケッチャ
  • Japan Musashi no Bakeccha
  • Japan Musashi's Bakeccha
Character Thumbnail
  • United States Ash's Hawlucha
  • Japan サトシのルチャブル
  • Japan Satoshi no Luchabull
  • Japan Satoshi's Luchabull
Character Thumbnail
  • United States Ash's Fletchinder
  • Japan サトシのヒノヤコマ
  • Japan Satoshi no Hinoyakoma
  • Japan Satoshi's Hinoyakoma
Character Thumbnail
  • United States Serena's Pancham
  • Japan セレナのヤンチャム
  • Japan Serena no Yancham
  • Japan Serena's Yancham
Character Thumbnail
  • United States Steven Stone's Metagross
  • Japan ツワブキ ダイゴのメタグロス
  • Japan Tsuwabuki Daigo no Metagross
  • Japan Tsuwabuki Daigo's Metagross
Character Thumbnail
  • United States Monsieur Pierre
  • Japan ムッシュ ピエール
  • Japan Monsieur Pierre
  • Japan Monsieur Pierre
Character Thumbnail
  • United States Ash's Frogadier
  • Japan サトシのゲコガシラ
  • Japan Satoshi no Gekogashira
  • Japan Satoshi's Gekogashira
Character Thumbnail
  • United States Monsieur Pierre's Klefki
  • Japan ムッシュ ピエールのクレッフィ
  • Japan Monsieur Pierre no Cleffy
  • Japan Monsieur Pierre's Cleffy
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Luxray
  • Japan シトロンのレントラー
  • Japan Citron no Rentorar
  • Japan Citron's Rentorar
Character Thumbnail
  • United States Serena's Braixen
  • Japan セレナのテールナー
  • Japan Serena no Tairenar
  • Japan Serena's Tairenar
Character Thumbnail
  • United States Sawyer
  • Japan ショータ
  • Japan Shota
  • Japan Shota
Character Thumbnail
  • United States Sawyer's Treecko
  • Japan ショータのキモリ
  • Japan Shota no Kimori
  • Japan Shota's Kimori
Character Thumbnail
  • United States Valerie
  • Japan マーシュ
  • Japan Mâche
  • Japan Mâche
Character Thumbnail
  • United States Sawyer's Bagon
  • Japan ショータのタツベイ
  • Japan Shota no Tatsubay
  • Japan Shota's Tatsubay
Character Thumbnail
  • United States Valerie's Spritzee
  • Japan マーシュのシュシュプ
  • Japan Mâche no Shushup
  • Japan Mâche's Shushup
Character Thumbnail
  • United States Sawyer's Grovyle
  • Japan ショータのジュプトル
  • Japan Shota no Juptile
  • Japan Shota's Juptile
Character Thumbnail
  • United States Sawyer's Slurpuff
  • Japan ショータのペロリーム
  • Japan Shota no Peroream
  • Japan Shota's Peroream
Character Thumbnail
  • United States Ash's Kalos Pokédex I
  • Japan サトシのカロスのポケモン図鑑
  • Japan Satoshi no Kalos no Pokémon Zukan
  • Japan Satoshi's Kalos Pokémon Zukan

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Torchic
  • Japan アチャモ
  • Japan Achamo
Pokémon Thumbnail
  • United States Mudkip
  • Japan ミズゴロウ
  • Japan Mizugorou
Pokémon Thumbnail
  • United States Taillow
  • Japan スバメ
  • Japan Subame
Pokémon Thumbnail
  • United States Swellow
  • Japan オオスバメ
  • Japan Osubame
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast Boardgame

Data Broadcast Pokémon: Kimori
02:05

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode featured Satoshi.
10:00

Who's that Pokémon XY

11:03

Who's that Pokémon Pokémon Quiz

Pokémon Quiz
Name (なまえ): Kimori (キモリ)
Type (タイプ): Grass
(くさ)

23:20

Okido Segment Pokémon Holo Caster

Pokémon Holo Caster & Senryu
Pokémon Muchul (ムチュール)
Japanese むちゅーっと なんでもくちづけ ムチュールよ
Romaji Muchuu tto nan demo kuchizuke Muchuuru yo
Translated Muchul kisses anything and everything with a smooch

This Pokémon Holo Caster segment also featured Hoopa.
23:20

Special First-Airing Segment Movie Preview

This segment featured a showcase of the qualities of Giratina and Kyurem, two of the six Pokémon you can choose to receive with the special pre-order movie ticket for The Archdjinni of Rings: Hoopa, pointing out that these two Pokémon also get involved in the big battle in this year's movie. Which Pokémon will you choose to receive?
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: XY M47 Intense Training
The narrator briefly recaps last episode's events.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:24
Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:52
Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:02
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:11
Title: ダルマッカ弁当
Japanese (Romanized): Darumakka bentō
Japanese (TL): Darumakka Lunches
Movie 15 BGM - Shota walks behind the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:49
Title: XY M19 The Rocket Gang's Plan
Rocket Gang picks up the notebook Shota lost.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:32
Title: XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2
Shota lunches together with the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:51
Title: XY M07 A Fun Meeting
Kojiro reads from Shota's notebook about Daigo, the champion of Houen.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:38
Title: XY M71 Here Comes the Rocket Gang!
Kojiro wants to use Daigo's techniques from the notebook.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:08
Title: XY M45 フレンドサファリ
Japanese (TL): Friend Safari
The group decides to use its Pokémon in order to find Shota's notebook.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:09
Title: XY M72 ポケモンセンター
Japanese (TL): Pokémon Center
Shota describes what he wrote down in his notebook.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:35
Title: ナイスキャッチ!
Japanese (Romanized): Nice catch!
Japanese (TL): Nice Catch!
Movie 15 BGM - Shota sends out Peroream.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:33
Title: XY M46 Sudden Danger
Peroream finds Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:10
Title: XY M19 The Rocket Gang's Plan
Rocket Gang finds out the notebook is Shota's.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:51
Title: XY M26 The Rocket Gang Lurks
Rocket Gang sends out its Pokémon against the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:03
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:09
Title: XY M09 It's This!
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:19
Title: BW M45 It's An Ambush!
Rocket Gang battles the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:10
Title: XY M64 Circus Performance
Mr. Pierre announces a new contest at Fujo Town.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:19
Title: 都会の真ん中で
Japanese (Romanized): Tokai no mannaka de
Japanese (TL): In the Middle of the City
Movie 16 BGM - Serena suggests Hyakkoku City as the location of Satoshi's next gym.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:32
Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Shota and Satoshi's battle (re)starts.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:40
Title: BW M17 Battle! Shootie
Shota and Satoshi send out Peroream and Luchabull, respectively.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:46
Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Shota and Satoshi send out Kimori and Gekogashira, respectively.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:38
Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban
Shota's newly-evolved Juptile battles Gekogashira.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: イッツ 駅弁 タイム!
Japanese (Romanized): It's ekiben time!
Japanese (TL): It's Railway Lunch Time!
Movie 15 BGM - Shota and the group talk after the battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:22
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
Shota parts ways with the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:59
Title: ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:20
Title: Movie 18 Unused BGM - Trailer
Okido's Movie 18 Information
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:26
Title: Movie 11 BGM - Dialga and Giratina
Movie 11 BGM - Okido describes the qualities of Giratina to hype up the upcoming movie. (the music begins 38 seconds in)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:49
Title: 神秘の剣 1
Japanese (Romanized): Shinpi no Tsurugi 1
Japanese (TL): Secret Sword 1
Movie 15 BGM - Okido describes the qualities of Kyurem to hype up the upcoming movie. (the music begins 13 seconds in)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:02
Title: Tweedia
Japanese (Romanized): Tweedia
Japanese (TL): Tweedia
The announces hypes the battle between Giratina and Kyurem in the movie.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
Pocket Monsters XY Episode 76 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:24
Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"]
Opening Theme for the English dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:54
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:26
Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Sawyer and Ash's battle (re)starts.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:39
Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Sawyer and Ash send out Treecko and Frogadier, respectively.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:16
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
Sawyer parts ways with the group.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"]
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 33
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
30 Apr 2015 06:59 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3225
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: ライバルバトル3本勝負! 明日に向かって!! / Rival battle sanbon shōbu! Ashita ni mukatte!! / A Best-of-Three Rival Battle! Aim Towards Tomorrow!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
27 May 2015 11:13 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1385
User Avatar
Shota's cherished notebook has ended up in the hands of the Rocket Gang! Will Satoshi and his friends be able to retrieve it? Also, an all-out battle takes place between Satoshi and Shota! And then Shota's Kimori ends up...!?

Summary:
Having watched the Gym match between Satoshi and Mâche, Shota now has an even greater desire to get much stronger. However, he has ended up dropping the battle notebook he's always held so dearly somewhere! Shota is completely devastated; the notebook even contained photos of Daigo, whom he has always held in great respect. Feeling bad for Shota, Satoshi and the others help him search, but they can't find it anywhere... You see, the Rocket Gang already picked it up...!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayuki Makiguchi: Serena
Yuki Kaji: Citron
Mariya Ise: Eureka
Megumi Sato: Dedenne
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Noriko Shitaya: Yancham
Hitomi Nabatame: Harimaron
Chinatsu Akasaki: Horubee
Kensuke Sato: Rentorar
Kenta Miyake: Maaiika
Kiyotaka Furushima: Tatsubay
Kenichi Suzumura: Daigo
Unsho Ishizuka: Narration
Last edited 04 Jun 2015 06:55 AM by Adamant