Home / Episode Guide / Pokévision of Things to Come!デビューです!セレナとフォッコでポケビジョン!!Time to Debut! PokéVision with Serena and Fokko!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States A Pokévision of Things to Come!
  • Japan デビューです!セレナとフォッコでポケビジョン!!
  • Japan Debut desu! Serena to Fokko de PokéVision!!
  • Japan Time to Debut! PokéVision with Serena and Fokko!!
  • Germany Ein Poké-Werbevideo-Dreh mit Folgen!
  • France Pokévision en Direct, ça tourne !
  • Spain ¡Próximamente en Poké-visión!
  • Sweden En Pokévision om framtiden!
  • Italy Prossimamente in Pokévisione!
  • Mexico ¡Una PokéVisión de las cosas por venir!
  • Finland Pokévision – villinä videoihin!
  • Netherlands Een Pokévideo voor de toekomst!
  • Brazil Uma Pokévisão do Futuro!
  • Norway En Pokévideo for fremtiden!
  • Denmark En Pokévideo for fremtiden!
  • South Korea 데뷔예요! 세레나와 푸호꼬의 포켓비전!!
  • Portugal Uma Pokévisão do Futuro!
  • Russia Новая звезда Покевидения!

Airdates

Staff List

OP/ED List

Japan OP Volt
Volt
V
X海峡Y景色
The X Strait and the Y Scenery
한계를 넘어
Beyond the Limit
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Tình bạn vĩnh cửu
Eternal Friendship
แบมือ
Open your Hand
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) Serena
Japan 梶裕貴 (Yuki Kaji) Citron
Japan 伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) Eureka
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Musashi's Sonansu
Japan 佐藤めぐみ (Megumi Sato) Citron's Dedenne
Japan 生天目仁美 (Hitomi Nabatame) Citron's Harimaron
Japan 赤﨑千夏 (Chinatsu Akasaki) Citron's Horubee
Japan 寺崎裕香 (Yuka Terasaki) Satoshi's Yayakoma
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Kojiro's Maaiika
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Serena's Fokko Uncredited
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Satoshi's Keromatsu Uncredited
Japan 佐藤めぐみ (Megumi Sato) Musashi's Bakeccha Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Tom Wayland Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Haven Burton Paschall Serena
United States Haven Burton Paschall Jessie's Pumpkaboo
United States Mike Liscio Clemont
United States Mike Liscio James' Inkay
United States Alyson Leigh Rosenfeld Bonnie
United States Alyson Leigh Rosenfeld Clemont's Bunnelby
United States Rodger Parsons Narrator
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Michele Knotz Jessie
United States Suzy Myers Clemont's Chespin
United States Lisa Ortiz Ash's Fletchling
United States Kayzie Rogers Jessie's Wobbuffet
United States Eileen Stevens Serena's Fennekin
United States Billy Bob Thompson Ash's Froakie
United States Billy Bob Thompson Camerman
United States Tom Wayland PokeVision Announcer

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Chief Animation Director
総作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Our heroes have arrived at a Pokémon Center on their way to Cyllage City, where Ash discovers the world of Pokévision—promotional videos that Trainers make to show off their Pokémon. They then upload their finished videos to an online viewing site, and after viewers vote for their favorites, the top ten videos are announced. Serena decides she wants to make a Pokévision video with Fennekin, and Bonnie wants to make a video with Dedenne. But since Dedenne isn’t her Pokémon, she decides to make a video starring Clemont as part of her ongoing quest to find him a wife, much to his chagrin. Things get off to a rough start: Clemont is completely tongue-tied in front of the camera, so Bonnie agrees to say his lines while Clemont lip-syncs. But when Clemont produces one of his inventions, a video robot with mastery of all types of camera shots, things go very wrong indeed, and Serena and Fennekin are covered in soot after an equipment explosion! Luckily, the Pokémon Center has complete video editing capabilities plus an extensive wardrobe department. Although Ash initially goes off on his own to do some special training for his upcoming Gym battle with Grant, he finally decides to help out with the videos, and production is again under way. At the same time, Team Rocket has been observing our heroes, and Meowth comes up with a plan to steal their Pokémon. The “Pokévision Rocketeers” offer to do all the production for our heroes after the Pokémon Center’s equipment “mysteriously” breaks down. And of course, Jessie is in her element as an actress! But after they get their hands on Pikachu, Dedenne, and Fennekin, Jessie just wants to make more videos, totally ignoring Team Rocket’s initial plan. It isn’t long before our heroes locate the thieves, but after Pikachu and Dedenne escape, Fennekin is reluctant to cross a large puddle to safety for fear of getting dirty. Serena rushes to the rescue, strengthening the bond between her and Fennekin even more! All the Pokémon are safely returned, and Team Rocket is sent blasting off yet again. Finally, it’s time to view the finished Pokévision videos, and Serena and Fennekin are cute as can be. However, Bonnie’s Pokévision video of Clemont doesn’t turn out exactly as planned, and Bonnie winds up the chaotic production by confessing, “That’s my big brother!”

French Official Summary

Toujours en route vers Relifac-le-Haut, nos héros arrivent dans un centre Pokémon où Sacha découvre l’émission Pokévision en Direct, qui présente des vidéos promotionnelles dans lesquelles les dresseurs présentent leur Pokémon. Les cinéastes amateurs téléchargent leur vidéo sur un site de visionnage en ligne, où les spectateurs peuvent voter pour leurs favoris, de façon à sélectionner 10 vidéos. Serena décide qu’elle veut faire une vidéo avec Feunnec, tandis que Clem veut absolument en tourner une avec Dedenne. Mais comme Dedenne n’est pas son Pokémon, elle décide d’en réaliser une pour trouver une épouse idéale à Lem, au grand désespoir de ce dernier. Le début du tournage ne se passe pas très bien : Lem est paralysée devant la caméra, et Clem décide de dire son texte à sa place, pendant que Lem fera semblant de prononcer les mots en remuant les lèvres. Mais, les choses tournent plus mal encore lorsque Lem décide d’utiliser l’une de ses inventions : un robot caméra qui peut tourner tous les plans imaginables ! L’appareil échappe rapidement à son contrôle et Serena et Feunnec se retrouvent couverts de suie, suite à l’explosion de l’engin ! Heureusement, le centre Pokémon dispose d’un banc de montage et d’une merveilleuse réserve de costumes ! Au début, Sacha refuse de participer au tournage, parce qu’il veut s’entraîner en vue de son combat d’Arène contre Lino, mais il décide finalement d’aider ses amis pour leur vidéo, et la production prend un nouveau départ ! Pendant ce temps, la Team Rocket observe nos héros, et Miaouss imagine un plan pour voler leurs Pokémon ! Lles “Rocketteurs de la Pokévision” proposent à nos héros de mettre sur pied pour eux une toute nouvelle production, après que le banc de montage du centre Pokémon ait été « mystérieusement » endommagé. Et bien entendu, Jessie est ravie de jouer les actrices ! Mais après avoir capturé Pikachu, Dedenne et Feunnec, Jessie veut tourner d’autres vidéos, en ignorant totalement le plan initial de la Team Rocket. De leur côté, nos héros ne tardent pas à retrouver la trace des bandits. Mais, après que Pikachu et Dedenne se sont échappés, Feunnec hésite à traverser une grande flaque d’eau qui ne manquerait pas de salir sa fourrure ! Heureusement, Serena se lance à son secours, renforçant ainsi les liens qui l’unissent à son Feunnec ! Tous les Pokémon sont sauvés et la Team Rocket repart une fois de plus vers d’autres cieux. L’heure est enfin venue de visionner les vidéos, et Serena et Feunnec sont aussi mignons qu’il est possible de l’être ! Cependant, la vidéo de Clem n’est pas vraiment à la hauteur de ses attentes, et Clem conclut cette production chaotique en déclarant : « ça, c’est mon grand frère !

German Official Summary

Unsere Helden legen auf ihrem Weg nach Relievera City einen Stopp bei einem Pokémon-Center ein. Dort hören sie vom Poké-Werbevideo-Dreh, einer Sendung, die Trainer nutzen, um ihre Pokémon vorzustellen. Hierfür werden die fertiggestellten Werbevideos auf eine Internetseite geladen. Nachdem die Zuschauer ihr Lieblingsvideo gewählt haben, werden die die Top Ten Videos ausgewertet. Serena entscheidet sich, auch ein Poké-Werbevideo mit Fynx zu drehen. Heureka möchte eins mit Dedenne machen, aber da Dedenne nicht ihr eigenes Pokémon ist, entscheidet sie sich, ein Werbevideo mit Citro in der Hauptrolle zu drehen. Zu seinem Leidwesen hat sich seine kleine Schwester immer noch in den Kopf gesetzt, eine Frau für ihn zu finden. Und damit geht es richtig los: Citro ist vor der Kamera völlig unbeholfen, deshalb stimmt Heureka zu, Citros Sätze zu sprechen, sodass seine Lippenbewegungen nur noch mit den von ihr gesprochenen Worten abgestimmt werden müssen. Als er wenig später eine seiner neuen Erfindungen vorstellt, einen Video-Stativ-Roboter, der alle erdenklichen Kameraeinstellungen drauf hat, läuft mal wieder alles schief. Die Erfindung explodiert und Serena und Fynx werden über und über mit Ruß bedeckt! Zum Glück hat das Pokémon-Center einen kompletten Video-Schnittplatz mit allen nötigen Geräten und einen Kostümfundus... Zur selben Zeit beschäftigt sich Ash an einem anderen Ort mit der Vorbereitung auf seinen Arenakampf gegen Lino. Er möchte ein Spezial-Training einlegen, letzten Endes entscheidet er sich aber doch dazu, seinen Freunden bei der Videoproduktion zu helfen. Als die Videoproduktion in vollem Gange ist, belauscht Team Rocket das Vorhaben unserer Helden. Mauzi fasst den Entschluss, ihnen ihre Pokémon zu stehlen. Die Pokéwerbe-Rocket-Videoexperten OK  bietet unseren Helden all die Produktionsmittel an, die normalerweise vom Produktionsteam des Pokémon-Centers angeboten werden. Allerdings ist die Ausstattung des Pokémon-Centers auf mysteriöse Weise kaputtgegangen! Nachdem Team Rocket Pikachu, Dedenne und Fynx gefangen haben, weicht Jessie vom eigentlichen Plan ab, denn sie will unbedingt weitere Videos drehen. Es dauert nicht lange, bis unsere Helden die unglückseligen Gauner gefunden haben. Pikachu und Dedenne können flüchten, doch Fynx weigert sich, aus Angst dreckig zu werden, eine große Pfütze zu überqueren. Serena eilt zu Hilfe und die Bindung zwischen ihr und Fynx wird dadurch noch stärker! Alle Pokémon sind wieder sicher zurück und für Team Rocket endet die Angelegenheit wieder mit einem Schuss in den Ofen. Endlich haben unsere Freunde Zeit, sich die Poké-Werbevideos anzusehen. Serena und Fynx sind so süß wie eh und je. Heurekas Videoaufnahme von Citro verläuft jedoch ziemlich chaotisch, sodass sie die Produktion letztlich mit dem Kommentar „So ist mein großer Bruder eben!“ einstellen muss.

Italian Official Summary

Lungo il tragitto per Altoripoli, i nostri eroi sostano presso un Centro Pokémon, dove Ash scoprirà il mondo della Pokévisione che trasmette video promozionali girati da Allenatori che vogliono far conoscere i loro Pokémon. Ogni Allenatore carica i propri video su un sito online e, in base ai voti ricevuti dagli spettatori, viene stilata una classifica dei migliori dieci. Anche Serena ha deciso di girare il proprio video per la Pokévisione assieme al suo Fennekin; Clem vorrebbe girarne uno con Dedenne, ma dal momento che Dedenne non è il suo Pokémon, alla fine ripiega su un video per fare pubblicità a Lem, che è come sempre al limite dell’umiliazione, nella speranza di trovargli una brava moglie. L’impresa riesce male da subito, poiché Lem è estremamente impacciato davanti alla telecamera, così Clem si offre di doppiarlo. Ma quando Lem tira fuori un’altra delle sue invenzioni, ovvero un robot equipaggiato di videocamera in grado di girare dei video da ogni angolazione, le cose vanno anche peggio e Serena e Fennekin si ritrovano ricoperti di fuliggine in seguito all’esplosione della macchina! Fortunatamente, il Centro Pokémon dispone di tutte le apparecchiature necessarie per montare i video, oltre a un ben fornito guardaroba per i costumi di scena. Inizialmente, Ash, lontano dai compagni, si dedica al suo allenamento speciale, in previsione della sua prossima lotta in Palestra con Lino, ma alla fine decide di dare una mano con i video e le riprese possono ricominciare! Nel frattempo, il Team Rocket osserva di nascosto i nostri amici e Meowth pensa a un piano per rapire i loro Pokémon. I “ Rocketeer della Pokévisione” si offrono di produrre i video dei nostri amici, poiché le apparecchiature del Centro Pokémon sono ”misteriosamente” fuori uso; naturalmente, Jessie è completamente a suo agio nel ruolo di attrice! Una volta catturati Pikachu, Dedenne e Fennekin, però, Jessie si fa prendere la mano e insiste e voler girare dei suoi video, ignorando completamente il piano iniziale del Team Rocket. Non passa molto prima che i nostri eroi riescano a rintracciare i ladri, ma mentre Pikachu e Dedenne si mettono subito in salvo, Fennekin è riluttante ad attraversare una grande pozzanghera e allontanarsi dal pericolo, per paura di sporcarsi. È Serena che accorre in suo aiuto, rafforzando ulteriormente il suo legame con Fennekin! Tutti i Pokémon sono ora al sicuro e il Team Rocket viene sconfitto nuovamente. Finalmente, è il momento di vedere i video ormai ultimati e Serena e Fennekin appaiono davvero al top! Il video di Clem e Lem, invece, viene leggermente diverso dalle aspettative e Clem chiude la vivace scenetta esclamando “E questo è il mio fratellone!"

Portuguese Official Summary

Nossos heróis chegaram num Centro Pokémon a caminho da Cidade de Cyllage, onde Ash descobre o mundo da Pokévisão—vídeos promocionais que Treinadores fazem pra mostrar seus Pokémon. E então eles sobem seus vídeos finalizados para um site de visualizações online, onde os visitantes votam nos seus favoritos até que os dez mais votados sejam anunciados. Serena decide que ela quer fazer um vídeo da Pokévisão com Fennekin, e Bonnie quer fazer um vídeo com Dedenne. Mas como o Dedenne não é o Pokémon dela, ela decide fazer um vídeo estrelando Clemont como parte de sua busca para encontrar uma esposa pra ele, para o acanhamento dele. As coisas começam mau: Clemont trava completamente na frente da câmera, então Bonnie concorda em dizer as falas dele enquanto Clemont mexe a boca. Mas quando Clemont conjura uma de suas invenções, um robô de vídeo com habilidade para filmar todo tipo de tomadas, as coisas acabam dando errado de vez, com Serena e Fennekin cobertas de fuligem depois do equipamento explodir! Por sorte, o Centro Pokémon tem capacidades de edição de vídeo, e mais um extenso departamento de figurino... Apesar de Ash inicialmente ir por conta própria fazer um treinamento especial antes da sua próxima Batalha de Ginásio com Grant, ele finalmente decide ajudar com os vídeos e a produção novamente prossegue! Ao mesmo tempo, a Equipe Rocket já estava observando nossos heróis, e Meowth bola um plano para roubar os Pokémon deles. Os “Rocketeiros da Pokévisão” se oferecem para fazer toda a produção pelos nossos heróis depois que o equipamento do Centro Pokémon misteriosamente quebra. E, é claro, Jessie está adorando já que ela é uma atriz! Mas depois deles colocarem as mãos em Pikachu, Dedenne e Fennekin, Jessie só quer saber de fazer mais vídeos, ignorando totalmente o plano inicial da Equipe Rocket. Não demora para que nossos heróis encontrem os ladrões, mas após Pikachu e Dedenne escaparem, Fennekin fica relutante de cruzar uma grande poça para chegar em segurança por medo de ficar suja. Porém, Serena se apressa para resgatá-la, fortalecendo o elo entre ela e Fennekin ainda mais! Todos os Pokémon são recuperados com segurança e a Equipe Rocket é mandada decolando mais uma vez. Finalmente, chega a hora de ver os vídeos finalizados da Pokévisão e Serena e Fennekin estão o mais lindas possível. Porém, o vídeo da  Pokévisão de Bonnie sobre Clemont não fica bem do jeito que eles esperavam, e Bonnie termina a produção caótica confessando: “Esse é meu irmãozão!”Nossos heróis chegaram num Centro Pokémon a caminho da Cidade de Cyllage, onde Ash descobre o mundo da Pokévisão—vídeos promocionais que Treinadores fazem pra mostrar seus Pokémon. E então eles sobem seus vídeos finalizados para um site de visualizações online, onde os visitantes votam nos seus favoritos até que os dez mais votados sejam anunciados. Serena decide que ela quer fazer um vídeo da Pokévisão com Fennekin, e Bonnie quer fazer um vídeo com Dedenne. Mas como o Dedenne não é o Pokémon dela, ela decide fazer um vídeo estrelando Clemont como parte de sua busca para encontrar uma esposa pra ele, para o acanhamento dele. As coisas começam mau: Clemont trava completamente na frente da câmera, então Bonnie concorda em dizer as falas dele enquanto Clemont mexe a boca. Mas quando Clemont conjura uma de suas invenções, um robô de vídeo com habilidade para filmar todo tipo de tomadas, as coisas acabam dando errado de vez, com Serena e Fennekin cobertas de fuligem depois do equipamento explodir! Por sorte, o Centro Pokémon tem capacidades de edição de vídeo, e mais um extenso departamento de figurino... Apesar de Ash inicialmente ir por conta própria fazer um treinamento especial antes da sua próxima Batalha de Ginásio com Grant, ele finalmente decide ajudar com os vídeos e a produção novamente prossegue! Ao mesmo tempo, a Equipe Rocket já estava observando nossos heróis, e Meowth bola um plano para roubar os Pokémon deles. Os “Rocketeiros da Pokévisão” se oferecem para fazer toda a produção pelos nossos heróis depois que o equipamento do Centro Pokémon misteriosamente quebra. E, é claro, Jessie está adorando já que ela é uma atriz! Mas depois deles colocarem as mãos em Pikachu, Dedenne e Fennekin, Jessie só quer saber de fazer mais vídeos, ignorando totalmente o plano inicial da Equipe Rocket. Não demora para que nossos heróis encontrem os ladrões, mas após Pikachu e Dedenne escaparem, Fennekin fica relutante de cruzar uma grande poça para chegar em segurança por medo de ficar suja. Porém, Serena se apressa para resgatá-la, fortalecendo o elo entre ela e Fennekin ainda mais! Todos os Pokémon são recuperados com segurança e a Equipe Rocket é mandada decolando mais uma vez. Finalmente, chega a hora de ver os vídeos finalizados da Pokévisão e Serena e Fennekin estão o mais lindas possível. Porém, o vídeo da  Pokévisão de Bonnie sobre Clemont não fica bem do jeito que eles esperavam, e Bonnie termina a produção caótica confessando: “Esse é meu irmãozão!” Nossos heróis chegaram num Centro Pokémon a caminho da Cidade de Cyllage, onde Ash descobre o mundo da Pokévisão—vídeos promocionais que Treinadores fazem pra mostrar seus Pokémon. E então eles sobem seus vídeos finalizados para um site de visualizações online, onde os visitantes votam nos seus favoritos até que os dez mais votados sejam anunciados. Serena decide que ela quer fazer um vídeo da Pokévisão com Fennekin, e Bonnie quer fazer um vídeo com Dedenne. Mas como o Dedenne não é o Pokémon dela, ela decide fazer um vídeo estrelando Clemont como parte de sua busca para encontrar uma esposa pra ele, para o acanhamento dele. As coisas começam mau: Clemont trava completamente na frente da câmera, então Bonnie concorda em dizer as falas dele enquanto Clemont mexe a boca. Mas quando Clemont conjura uma de suas invenções, um robô de vídeo com habilidade para filmar todo tipo de tomadas, as coisas acabam dando errado de vez, com Serena e Fennekin cobertas de fuligem depois do equipamento explodir! Por sorte, o Centro Pokémon tem capacidades de edição de vídeo, e mais um extenso departamento de figurino... Apesar de Ash inicialmente ir por conta própria fazer um treinamento especial antes da sua próxima Batalha de Ginásio com Grant, ele finalmente decide ajudar com os vídeos e a produção novamente prossegue! Ao mesmo tempo, a Equipe Rocket já estava observando nossos heróis, e Meowth bola um plano para roubar os Pokémon deles. Os “Rocketeiros da Pokévisão” se oferecem para fazer toda a produção pelos nossos heróis depois que o equipamento do Centro Pokémon misteriosamente quebra. E, é claro, Jessie está adorando já que ela é uma atriz! Mas depois deles colocarem as mãos em Pikachu, Dedenne e Fennekin, Jessie só quer saber de fazer mais vídeos, ignorando totalmente o plano inicial da Equipe Rocket. Não demora para que nossos heróis encontrem os ladrões, mas após Pikachu e Dedenne escaparem, Fennekin fica relutante de cruzar uma grande poça para chegar em segurança por medo de ficar suja. Porém, Serena se apressa para resgatá-la, fortalecendo o elo entre ela e Fennekin ainda mais! Todos os Pokémon são recuperados com segurança e a Equipe Rocket é mandada decolando mais uma vez. Finalmente, chega a hora de ver os vídeos finalizados da Pokévisão e Serena e Fennekin estão o mais lindas possível. Porém, o vídeo da  Pokévisão de Bonnie sobre Clemont não fica bem do jeito que eles esperavam, e Bonnie termina a produção caótica confessando: “Esse é meu irmãozão!”

Finnish Official Summary

Sankarimme ovat saapuneet Pokémon-keskukseen matkallaan Cyllage Cityyn. Ash huomaa vihdoin Pokévision-esittelyvideot, joita kouluttajat tekevät esitelläkseen Pokémonejaan. Sitten he lataavat omat videonsa nettiin sivustolle, jossa katsojat saavat äänestää suosikkivideoitaan. Serena päättää tehdä Pokévision-videon Fennekinin kanssa, ja Bonnie Dedennen kanssa. Mutta koska Dedenne ei ole hänen Pokémoninsa, hän tekee videon, jonka tähtenä on Clemont. Bonnien yritykset löytää hänelle vaimo jatkuvat, Clemontin harmiksi. Alku on hankalaa: Clemont on tuppisuu kameran edessä, joten Bonnie suostuu puhumaan hänen vuorosanansa jos Clemont esittää puhuvansa. Mutta kun Clemont esittelee keksintöään, videorobottia, joka kykenee kaikkiin kamerakulmiin, asiat alkavat mennä yhä huonommin, ja pian Serena ja Fennekin ovat nokisia räjähdyksen jäljiltä! Onneksi Pokémon-keskuksessa on täydellinen videoeditointilaitteisto sekä kattava pukuvarasto... Vaikka Ash aluksi meneekin harjoittelemaan yksikseen ennen saliotteluaan Grantin kanssa, hän lopulta päättää auttaa videoiden tekemisessä, ja tuotanto pääsee taas jatkumaan! Samaan aikaan Rakettiryhmä on tarkkaillut sankareitamme ja Meowth keksii suunnitelman heidän Pokémoniensa varastamiseksi. ?Pokévision-raketit" tarjoutuvat tekemään tuotannon sankareittemme puolesta Pokémon-keskuksen laitteiston mentyä "salaperäisesti" rikki. Jessie on tietenkin omassa elementissään näyttelijänä! Saatuaan Pikachun, Dedennen ja Fennekinin käsiinsä Jessie haluaakin tehdä vain lisää videoita unohtaen täydellisesti Rakettiryhmän alkuperäisen suunnitelman. Ei kestä kauaakaan kun sankarimme löytävät leväperäiset roistot. Pikachun ja Dedennen pako onnistuu, mutta Fennekin ei halua ylittää mutaista lätäkköä peläten likaantuvansa. Serena syöksyy kuitenkin apuun vahvistaen yhä edelleen Fennekinin ja itsensä välistä yhteyttä! Kaikki Pokémonit ovat turvassa ja Rakettiryhmä joutuu jälleen häippäisemään. Lopulta on aika katsoa valmiit Pokévision-videot ja Serena ja Fennekin ovat erittäin söpöjä. Bonnien Clemont-video ei kuitenkaan ole ihan odotetunlainen, sillä kaaottinen esitys saa nokisen päätöksen.

Spanish Latin America Official Summary

Nuestros héroes han llegado al Centro Pokémon en su camino hacia Ciudad Cyllage, donde Ash descubre el mundo de PokéVisión, que son videos promocionales que los Entrenadores realizan para lucir a sus Pokémon. Luego suben sus videos terminados a un sitio de visualización en línea, y después de que los visitantes votan por sus favoritos, se anuncian los diez mejores. Serena decide que quiere hacer un video de PokéVisión con Fennekin, y Bonnie quiere hacer un video con Dedenne. Pero como Dedenne no es su Pokémon, decide que quiere realizar un video con Clemont como protagonista, siendo esto parte de su continua misión por encontrarle una esposa, para gran disgusto de él. Al comienzo todo es difícil: Clemont se queda completamente mudo frente a la cámara, así que Bonnie acepta decir sus diálogos mientras Clemont mueve los labios. Pero cuando Clemont saca una de sus invenciones, un video robot experto en todo tipo de tomas de cámara, las cosas empiezan a ir muy mal, y Serena y Fennekin terminan cubiertos de hollín después de que explota el equipo. Por suerte, el Centro Pokémon está completamente equipado para la edición de videos y además tiene un gran departamento de vestuario… Aunque Ash inicialmente se aparta para realizar algo de entrenamiento especial antes de su próxima Batalla de Gimnasio con Grant, finalmente decide ayudar con los videos, y la producción se reanuda nuevamente. Al mismo tiempo, el Equipo Rocket ha estado observando las andanzas de nuestros héroes, y a Meowth se le ocurre un plan para robar a sus Pokémon. Los Rocketeros de PokéVisión se ofrecen a realizar toda la producción para nuestros héroes después de que el equipo del Centro Pokémon se descompone “misteriosamente”. Y por supuesto, ¡Jessie se encuentra en su elemento como actriz! Pero después de que ponen sus manos sobre Pikachu, Dedenne y Fennekin, Jessie sólo quiere hacer más videos, ignorando completamente el plan inicial del Equipo Rocket. No pasa mucho tiempo antes de que nuestros héroes encuentren a los desdichados ladrones, pero cuando Pikachu y Dedenne escapan, Fennekin se encuentra renuente a cruzar un gran charco para salvarse por temor a ensuciarse. Sin embargo, Serena se apresura a rescatarlo, fortaleciendo aún más el lazo existente entre ella y Fennekin. Todos los Pokémon regresan a salvo, y el Equipo Rocket sale volando por los aires otra vez. Finalmente, es hora de ver terminados los videos de PokéVisión, y Serena y Fennekin se ven tan lindos como siempre. Sin embargo, el video de PokéVisión de Bonnie acerca de Clemont no resulta exactamente como había planeado, y Bonnie termina con la caótica producción al confesar: “¡Ese es mi hermanote!”

Spanish Official Summary

Nuestros héroes llegan a un Centro Pokémon durante su viaje a Ciudad Relieve, y allí Ash descubre el mundo de Poké-visión: vídeos promocionales que graban los Entrenadores para presumir de Pokémon. Una vez terminados los vídeos, los suben a una página web y, tras las votaciones de los internautas, son seleccionados los diez mejores. Serena decide que quiere hacer un vídeo para Poké-visión con Fennekin, y Clem quiere hacer otro con Dedenne. Pero, como Dedenne no es su Pokémon, se lanza a grabar un vídeo protagonizado por Lem como parte de su eterna búsqueda de encontrarle esposa, lo cual a Lem no le hace ninguna gracia. Las cosas comienzan mal. Lem se queda bloqueado ante la cámara, por lo que Clem acepta la idea de Serena de decir sus frases mientras que Lem las sincroniza en sus labios. Pero, cuando Lem saca uno de sus inventos, un robot con cámara y trípode especializado en todo tipo de filmación de planos, las cosas se ponen mucho peor, y Serena y Fennekin quedan ennegrecidos tras la explosión de dicho invento. Por suerte, el Centro Pokémon está equipado para realizar el montaje de los vídeos, aparte de tener un amplio departamento de vestuario. Aunque Ash se ha ido por su cuenta a hacer algo de entrenamiento especial antes de su próximo Combate de Gimnasio con Lino, decide ayudarlos con los vídeos, y la producción vuelve a ponerse en marcha. Al mismo tiempo, el Team Rocket ha estado observando los avatares de nuestros héroes, y a Meowth se le ocurre un plan para robarles los Pokémon. Los “Rocketeros de Poké-visión” se ofrecen para llevar a cabo la producción de nuestros héroes, tras romperse misteriosamente el equipo del Centro Pokémon. Y, por supuesto, Jessie está en su salsa como actriz. Pero, tras apoderarse de Pikachu, Dedenne y Fennekin, Jessie se empeña en grabar más vídeos, ignorando por completo el plan inicial del Team Rocket. Nuestros héroes no tardan mucho en encontrar a los malvados ladrones. Y, tras escapar Pikachu y Dedenne, Fennekin se resiste a cruzar un gran charco en su huida por miedo a ensuciarse. Serena corre a su rescate, fortaleciendo aún más el vínculo entre Fennekin y ella. Todos los Pokémon vuelven a estar a salvo, y el Team Rocket sale despegando de nuevo. Por fin, llega la hora de ver los vídeos en Poké-visión, y Serena y Fennekin salen absolutamente encantadores. No obstante, el vídeo de Clem para Poké-visión, cuyo protagonista es Lem, no sale como estaba planeado, y Clem cierra la caótica producción con la frase: “¡Y este es mi hermanito mayor!”.

English Great Britain Official Summary

Our heroes have arrived at a Pokémon Center on their way to Cyllage City, where Ash discovers the world of Pokévision—promotional videos that Trainers make to show off their Pokémon. They then upload their finished videos to an online viewing site, and after viewers vote for their favorites, the top ten videos are announced. Serena decides she wants to make a Pokévision video with Fennekin, and Bonnie wants to make a video with Dedenne. But since Dedenne isn’t her Pokémon, she decides to make a video starring Clemont as part of her ongoing quest to find him a wife, much to his chagrin. Things get off to a rough start: Clemont is completely tongue-tied in front of the camera, so Bonnie agrees to say his lines while Clemont lip-syncs. But when Clemont produces one of his inventions, a video robot with mastery of all types of camera shots, things go very wrong indeed, and Serena and Fennekin are covered in soot after an equipment explosion! Luckily, the Pokémon Center has complete video editing capabilities plus an extensive wardrobe department. Although Ash initially goes off on his own to do some special training for his upcoming Gym battle with Grant, he finally decides to help out with the videos, and production is again under way. At the same time, Team Rocket has been observing our heroes, and Meowth comes up with a plan to steal their Pokémon. The “Pokévision Rocketeers” offer to do all the production for our heroes after the Pokémon Center’s equipment “mysteriously” breaks down. And of course, Jessie is in her element as an actress! But after they get their hands on Pikachu, Dedenne, and Fennekin, Jessie just wants to make more videos, totally ignoring Team Rocket’s initial plan. It isn’t long before our heroes locate the thieves, but after Pikachu and Dedenne escape, Fennekin is reluctant to cross a large puddle to safety for fear of getting dirty. Serena rushes to the rescue, strengthening the bond between her and Fennekin even more! All the Pokémon are safely returned, and Team Rocket is sent blasting off yet again. Finally, it’s time to view the finished Pokévision videos, and Serena and Fennekin are cute as can be. However, Bonnie’s Pokévision video of Clemont doesn’t turn out exactly as planned, and Bonnie winds up the chaotic production by confessing, “That’s my big brother!”

Russian Official Summary

Наши герои прибыли в Центр Покемонов по пути в Силладж-Сити. Тут Эш знакомится с Покевидением. Это рекламные ролики, которые Тренеры делают вместе со своими Покемонами. Они загружают ролики в сеть, и там за них голосуют зрители. Серена решает снять свой клип с Феннекиным, а Бонни – с Деденне! Но Деденне – не её Покемон, поэтому она решает снять клип про Клемонта! Она надеется, что такой клип поможет ей найти жену для брата. Проблема в том, что Клемонт очень стесняется камеры. Доходит до того, что Бонни приходится проговаривать за него реплики, когда Клемонт просто открывает рот. Всё идет совсем наперекосяк, когда Клемонт создаёт робота для съемки под разными углами. Ведь робот, как всегда, взрывается. Хорошо, что Центр Покемонов может смонтировать отснятый материал и предоставить костюмы. Эш изначально хотел потренироваться перед битвой с Грантом, но в итоге тоже решает помочь. Но тут появляется Команда Р. Они разрабатывают новый план по поимке Пикачу. Они переодеваются и предлагают героям услуги по монтажу их видео. Героям ничего не остаётся как согласиться на предложение – ведь оборудование в Центре Покемонов ломается таинственным образом. В результате Пикачу, Деденне и Феннекин оказываются в руках Команды Р! Но и у злодеев тоже всё идет наперекосяк. Джесси решает, что она актриса и настаивает на съемках клипа! Это позволяет нашим героям найти своих Покемонов, а Серене даже укрепить связь с Деденне. Напоследок наши герои смотрят свои ролики. Клип Серены и Феннекина очень мил. А вот клип с Клемонтом оказывается катастрофой, чего и можно было ожидать.

Dutch Official Summary

Onze helden zijn op weg naar Cyllage City en in een Pokémon Center gearriveerd. Ash ontdekt daar de wereld van Pokévideo, een programma met promo video’s die Trainers hebben gemaakt om met hun Pokémon te pronken. Ze uploaden hun video’s naar een online site en dan kunnen bezoekers op hun lievelingsvideo stemmen, waarna de video’s in de top tien worden vertoond. Serena besluit dat ze met Fennekin een video voor Pokévideo wil maken en Bonnie wil er eentje met Dedenne maken. Maar omdat Dedenne niet haar Pokémon is, besluit ze een video met Clemont te maken, met de bedoeling om een vrouw voor hem te vinden. Dit vindt hij natuurlijk helemaal niet leuk en Clemont staat met zijn mond vol tanden voor de camera, dus besluit Bonnie om zijn teksten voor te dragen, terwijl Clemont ze playbackt.  Het loopt helemaal uit de hand als Clemont met een nieuwe uitvinding, een geavanceerde videorobot, aan komt. Serena en Fennekin zitten onder het roet als het apparaat uitelkaar knalt! Gelukkig is in het Pokémon Center de mogelijkheid om je video te laten monteren en een uitgebreide garderobe afdeling. Ash heeft het plan om te gaan trainen voor zijn aankomend Gym Gevecht met Grant, maar besluit toch mee te helpen aan de video’s. Op hetzelfde moment slaat Team Rocket onze helden gade en heeft Meowth een plan om hun Pokémon te stelen.  De Pokévideo Rocketeers bieden aan om de productie van de video’s van onze helden te doen, want de montagetafel van het Pokémon Center is opeens op mysterieuze wijze kapot gegaan. En natuurlijk is Jessie in haar element als actrice! Maar nadat ze Pikachu, Dedenne en Fennekin hebben gestolen, wil Jessie nog meer video’s maken en negeert ze het voorgenomen plan van Team Rocket. Als snel zijn onze helden ze op het spoor, en nadat Pikachu en Dedenne zijn ontsnapt, weigert Fennekin een poel over te steken, omdat hij bang is om vies te worden. Serena besluit hem te helpen, waardoor de band tussen haar een Fennekin alleen maar sterker wordt! Alle Pokémon zijn weer terug bij onze helden en Team Rocket schiet er weer eens vandoor. Eindelijk is het tijd om de afgewerkte Pokévideo’s te bekijken en Serena en Fennekin zijn super schattig. Maar Bonnie’s Pokévideo van Clemont is niet helemaal geworden wat het had moeten zijn.  En Bonnie beëindigd de chaotische video met de woorden, “Dit is typisch mijn grote broer!”

Norwegian Official Summary

Våre helter har kommet fram til et Pokémon Center på vei mot Cyllage City, der Ash oppdager Pokévideo-universet - reklamevideoer som Trenere lager for å vise fram sin Pokémon. De laster de ferdige videoene opp på en internettside, og etter at seerne har stemt på sine favoritter, blir det annonsert hvem som er på topp ti. Serena bestemmer seg for å lage en Pokévideo med Fennekin, og Bonnie vil lage en video med Dedenne. Men siden Dedenne ikke er hennes Pokémon, bestemmer hun seg for å lage en video med Clemont, som en del av planen hennes om å finne en kone til broren sin, til Clemonts store ergrelse. Det hele får en tøff start: Clemont er helt målløs foran kamera, så Bonnie går med på å si replikkene hans mens Clemont mimer. Men når Clemont lager en av oppfinnelsene sine, en video-robot som mestrer alle mulige film-vinkler, går ting veldig galt, og Serena og Fennekin blir dekket av sot etter et utstyrs-eksplosjon! Heldigvis har Pokémon-senteret videoredigeringsutstyr og en stor kostymeavdeling..  Selv om Ash først går ut på egen hånd for å trene litt ekstra før den kommende Gym-kampen mot Grant, bestemmer han seg til slutt for å hjelpe til med videoene, og produksjonen er i gang igjen. Samtidig har Team Rocket observert våre helters gjøremål, og Meowth lager en plan om å stjele deres Pokémon. Så "Pokévideo Rocketeers" tilbyr våre helter å gjøre all videoproduksjon etter at Pokémon-senterets utstyr på mystisk vis har blitt ødelagt. Og så klart er Jessie i sitt rette element som skuespiller! Men etter at de får kloa i Pikachu, Dedenne og Fennekin, vil Jessie bare lage flere videoer, og ignorerer fullstendig Team Rockets opprinnelige plan. Det tar ikke lang tid før våre helter lokaliserer de uheldige tyvene, men etter at Pikachu og Dedenne kommer seg unna, nøler Fennekin med å krysse en stor søledam for å komme til friheten, av frykt for å bli møkkete. Men Serena kommer til unnsetning, og styrker båndet mellom henne og Fennekin enda mer! Alle Pokémon kommer seg trygt tilbake, og Team Rocket blir blåst avsted atter en gang. Til slutt er det på tide å se på de ferdige Pokévideoene, og Serena og Fennekin er så søte som bare det. Men Bonnies Pokévideo av Clemont blir ikke helt som planlagt, og Bonnie avslutter den kaotiske produksjonen med å innrømme at "Det er storebroren min!"

Swedish Official Summary

Våra hjältar har kommit fram till ett Pokémon Center på vägen till Cyllage City, där Ash upptäcker Pokévisionens värld; reklamliknande filmer som Tränare spelar in för att visa upp sina Pokémon. Sedan laddar de upp sina färdiga filmer på en online-sajt, och efter att tittarna röstat fram sina favoriter, presenteras vinnarna på en topp-tio-lista. Serena bestämmer sig för att hon vill göra en Pokévision-film med Fennekin och Bonnie vill göra en film med Dedenne. Men eftersom Dedenne inte är hennes Pokémon, bestämmer hon sig för att göra en film med Clemont, som en del i sin pågående kampanj för att hitta en fru åt honom, givetvis till hans stora fasa. Saker och ting får en skakig start; Clemont får total tunghäfta inför kameran, så Bonnie går med på att säga hans repliker medan Clemont läpp-synkar. Men när Clemont plockar fram en av sina uppfinningar, en filmande robot som kan bemästra alla sorters kameravinklar, går saker och ting verkligen på tok, och Serena och Fennekin blir totalt täckta av sot efter att utrustningen exploderat! Lyckligtvis har Pokémon-center fullständiga redigerings-möjligheter, plus en välfylld kostym-avdelning-- Även om Ash till en början gett sig av på egen hand för att ägna sig åt special-träning inför sin kommande Gym-strid mot Grant, bestämmer han sig till slut för att hjälpa till med filmandet, och snart är produktionen igång igen! Under tiden har Team Rocket iakttagit våra hjältars aktiviteter, och Meowth har kommit på en plan för att stjäla deras Pokémon. Några som kallar sig Pokévision Rocketeers erbjuder våra hjältar att ta över hela deras filmproduktion, efter att Pokémon-centers utrustning på ett mystiskt sätt "gått sönder". Och självklart är Jessie i sitt esse som skådespelerska! Efter att de lagt vantarna på Pikachu, Dedenne och Fennekin, vill Jessie bara göra fler filmer, och struntar helt i Team Rockets ursprungliga plan! Det dröjer inte länge förrän våra hjältar har hittat de olycksaliga tjuvarna, men när Pikachu och Dedenne lyckas fly, tvekar Fennekin att springa mot säkerheten genom en stor pöl, eftersom den är rädd för att bli smutsig. Men, Serena rusar till undsättning, och stärker på så vis banden mellan henne och Fennekin ännu mer! Alla Pokémon är tillbaka i säkerhet och Team Rocket drar iväg igen! Sedan är det äntligen dags att se på de färdiga Pokévision-filmerna, och Serena och Fennekin är så söta som det bara är möjligt. Däremot har Pokévision-filmen om Clemont inte blivit riktigt som den var tänkt, och Bonnie avslutar den kaotiska produktionen med att erkänna; "det här är min storebror"!

Danish Official Summary

Vore helte er ankommet til et Pokémon-center på vej til Cyllage City, og her opdager Ash en verden af Pokévideo ? reklamevideoer lavet af Trænere, der vil vise deres Pokémon frem. De færdige videoer lægges ud på en hjemmeside, hvor brugerne kan stemme på deres favoritter til en top ti liste. Serena beslutter sig for at lave en Pokévideo med Fennekin, og Bonnie vil lave en video med Dedenne. Men Dedenne er jo ikke hendes egen Pokémon, så i stedet vil hun lave en video med Clemont i hovedrollen, der skal hjælpe hende i hendes evige søgen efter en kone til ham.  Projektet får en hård start: Clemont er fuldstændigt mundlam foran et kamera, så Bonnie siger ja til at sige hans replikker, så Clemont bare skal bevæge læberne. Desværre hiver Clemont en af sine opfindelser frem, en videorobot, der behersker alle former for kameraindstillinger, og så går det først galt! Serena og Fennekin bliver dækket af sod, da udstyret eksploderer! Heldigvis har Pokémon-centeret alt klippeudstyr samt en omfattende kostumeafdeling... Selvom Ash først foretrækker at holde sig udenfor for at træne til sin kommende kamp med Grant, beslutter han til sidst at hjælpe til med videoerne, og produktionen er atter i gang! Imens har Team Rocket fulgt vore helte fra sidelinjen, og Meowth finder på en plan for at stjæle deres Pokémon. Pokévideo Rocketeers tilbyder at udføre al efterproduktion for vore helte, da Pokémon-centerets udstyr på "mystisk" vis går i stykker. Og Jessie er, naturligvis, i sit rette element som skuespillerinde! Så da de får fingrene i Pikachu, Dedenne og Fennekin, tænker Jessie ikke på andet end at lave flere videoer og glemmer fuldstændigt Team Rockets  oprindelige plan. Det varer ikke længe, før vore helte opsporer den uheldige tyvebande, og det lykkes Pikachu og Dedenne at flygte. Uheldigvis vægrer Fennekin sig ved gå igennem en stor vandpyt for at komme i sikkerhed, da den er bange for at blive beskidt.  Men Serena iler straks til hjælp, hvilket styrker båndet mellem hende og Fennekin yderligere! Alle Pokémon er tilbage i sikkerhed, og Team Rocket sendes ud på en susetur igen.  Endelig er det tid til at se den færdige Pokévideo, og Serena og Fennekin er supersøde i den. Desværre bliver Bonnies Pokévideo med Clemont ikke helt som planlagt, og Bonnie slutter den kaotiske video af med et rungende: "Typisk min storebror!"

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Serena
  • Japan セレナ
  • Japan Serena
  • Japan Serena
Character Thumbnail
  • United States Bonnie
  • Japan ユリーカ
  • Japan Eureka
  • Japan Eureka
Character Thumbnail
  • United States Clemont
  • Japan シトロン
  • Japan Citron
  • Japan Citron
Character Thumbnail
  • United States Ash's Froakie
  • Japan サトシのケロマツ
  • Japan Satoshi no Keromatsu
  • Japan Satoshi's Keromatsu
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Dedenne
  • Japan シトロンのデデンネ
  • Japan Citron no Dedenne
  • Japan Citron's Dedenne
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Bunnelby
  • Japan シトロンのホルビー
  • Japan Citron no Horubee
  • Japan Citron's Horubee
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy (Kalos)
  • Japan ジョーイ (カロス地方)
  • Japan Joy (Kalos-chihō)
  • Japan Joy (Kalos Region)
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy's Wigglytuff
  • Japan ジョーイのプクリン
  • Japan Joy no Pukurin
  • Japan Joy's Pukurin
Character Thumbnail
  • United States James' Inkay
  • Japan コジロウのマーイーカ
  • Japan Kojirō no Maaiika
  • Japan Kojiro's Maaiika
Character Thumbnail
  • United States Ash's Fletchling
  • Japan サトシのヤヤコマ
  • Japan Satoshi no Yayakoma
  • Japan Satoshi's Yayakoma
Character Thumbnail
  • United States Serena's Fennekin
  • Japan セレナのフォッコ
  • Japan Serena no Fokko
  • Japan Serena's Fokko
Character Thumbnail
  • United States Viola's Surskit
  • Japan ビオラのアメタマ
  • Japan Viola no Ametama
  • Japan Viola's Ametama
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Chespin
  • Japan シトロンのハリマロン
  • Japan Citron no Harimaron
  • Japan Citron's Harimaron
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Pumpkaboo
  • Japan ムサシのバケッチャ
  • Japan Musashi no Bakeccha
  • Japan Musashi's Bakeccha
Character Thumbnail
  • United States Grant's Onix
  • Japan ザクロのイワーク
  • Japan Zakuro no Iwark
  • Japan Zakuro's Iwark
Character Thumbnail
  • United States Aria
  • Japan エル
  • Japan Elle
  • Japan Elle
Character Thumbnail
  • United States Aria's Fennekin
  • Japan エルのフォッコ
  • Japan Elle no Fokko
  • Japan Elle's Fokko

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Psyduck
  • Japan コダック
  • Japan Koduck
Pokémon Thumbnail
  • United States Onix
  • Japan イワーク
  • Japan Iwark
Pokémon Thumbnail
  • United States Furret
  • Japan オオタチ
  • Japan Ootachi
Pokémon Thumbnail
  • United States Ralts
  • Japan ラルトス
  • Japan Ralts
Pokémon Thumbnail
  • United States Gulpin
  • Japan ゴクリン
  • Japan Gokulin
Pokémon Thumbnail
  • United States Kecleon
  • Japan カクレオン
  • Japan Kakureon
Pokémon Thumbnail
  • United States Bibarel
  • Japan ビーダル
  • Japan Beadull
Pokémon Thumbnail
  • United States Simisear
  • Japan バオッキー
  • Japan Baokkie
Pokémon Thumbnail
  • United States Ducklett
  • Japan コアルヒー
  • Japan Koaruhie
Pokémon Thumbnail
  • United States Spritzee
  • Japan シュシュプ
  • Japan Shushupu
Pokémon Thumbnail
  • United States Swirlix
  • Japan ペロッパフ
  • Japan Peroppuff
12:48

Culture Reference

Nyarth is dressed up like movie director Stephen Spielberg. Nyarth also calls himself "the big-name director Spielnyarth" (大物監督のスピルニャース。).
13:11

Culture Reference

Rocket Gang's opening features Nyarth which is similar in style to how MGM's lion is shown at the beginning of movies.
13:14

Culture Reference

Musashi appears in the opening of Rocket Gang's video which is very similar to how James Bond movies start.
00:01

Special First-Airing Segment Present Quiz

The Pocket Monsters 1-hour Spring Special had a brief intro segment which announced that in the broadcast, Serena and Fokko try their hands at a PokéVision production! There was also a Best Wishes special. Iris, who aims to become a Dragon Master, encounters Rayquaza during her adventures!

It was also announced that the special would present the latest news on the 17th movie as well as footage from a special featuring one mega evolved Pokémon after another!

Finally, it was also revealed that super-exquisite presents would be distributed. The announcer told the viewers to make sure to get them by collecting all four parts of a keyword that appeared at some points during the broadcast.

The first keyword revealed was: 4
The second keyword revealed was: 日
02:15

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode in the dub featured Ash.
04:03

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode featured Serena.
09:55

Who's that Pokémon XY

11:50

Who's that Pokémon Pokémon Quiz

Pokémon Quiz
Name (なまえ): Bakeccha (バケッチャ )
Type (タイプ): Ghost/Grass
(ゴースト・くさ)

23:20

Okido Segment Pokémon Holo Caster

Pokémon Holo Caster & Senryu
Pokémon Pichu (ピチュー)
Japanese よろこべば でんきこぼれる ピチューかな
Romaji Yorokobeba denki koboreru Pichuu ka na
Translated If it gets happy, it spills electricity; is it a Pichu?

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: XY M13 The Rocket Gang is on the Scene!
A Rocket Gang scene from an upcoming special episode is shown.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:03
Title: XY M51 もぎってナッツ
Japanese (TL): Picking Nuts
Scenes from the about-to-air episode are shown.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:15
Title: XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
Scenes from the Iris special and special episode are shown.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:34
Title: XY M57 トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
A Present Quiz is offered.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:54
Title: XY M20 8番道路
Japanese (TL): Route 8
The group watches a program showing top PokéVision performances.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:33
Title: V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (TL): Volt
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:01
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:58
Title: XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning
The group gets filming material and instructions for PokéVision.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:59
Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
Citron unveils his "Pokéwood Star".
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:27
Title: XY M45 フレンドサファリ
Japanese (TL): Friend Safari
Satoshi watches Citron's machine rampaging before "helping" others.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:48
Title: V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (TL): Volt
The group films for PokéVision.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:20
Title: XY M19 The Rocket Gang's Plan
Rocket Gang plans getting the group's Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:41
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:47
Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Sponsor message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:02
Title: XY M09 It's This!
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:29
Title: XY M52 ショッピング
Japanese (TL): Shopping
Rocket Gang advertises a "PokéVision" event.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:12
Title: BW M49 バトルサブウェイ
Japanese (TL): The Battle Subway
Rocket Gang shows a few scenes on a screen.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:41
Title: XY M14 The Rocket Gang Attacks!
Rocket Gang takes away the Pokémon on its balloon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:55
Title: XY M13 The Rocket Gang is on the Scene!
The Rocket Gang does their self-introduction
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:42
Title: XY M26 The Rocket Gang Lurks
Satoshi sends out Yayakoma to help retrieve the Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:52
Title: XY M46 Sudden Danger
Yayakoma spots Rocket Gang and flies back to the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:08
Title: 神秘の剣 1
Japanese (Romanized): Shinpi no Tsurugi 1
Japanese (TL): Secret Sword 1
Movie 15 BGM - Serena rushes to take Fokko.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:58
Title: 聖剣士の教え
Japanese (Romanized): Seikenshi no oshie
Japanese (TL): The Teachings of the Sacred Swordsmen
Movie 15 BGM - Fokko makes an effort and runs towards Serena through the pond.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:28
Title: 一緒に行こうぜ!
Japanese (Romanized): Issho ni ikou ze!
Japanese (TL): Let's Go Together!
Movie 15 BGM - Serena cleans her Fokko.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:57
Title: XY M38 ぱったんパズル
Japanese (TL): Swiftly Puzzling
The group watches Serena's PokéVision.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:37
Title: 5つのメロディベリー
Japanese (Romanized): Itsutsu no Melody Berry
Japanese (TL): 5 Melody Berries
Satoshi compliments Serena's performance.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:27
Title: 樹の上に…!
Japanese (Romanized): Ki no ue ni...!
Japanese (TL): Up in that Tree...!
Citron's video is sabotaged at the end (the music begins 43 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:49
Title: 夏めく坂道
Japanese (Romanized): Natsumeku sakamichi
Japanese (TL): Summery Slope
The announcer advertises the 2nd Best Wishes special just before it airs.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:04
Title: XY M20 8番道路
Japanese (TL): Route 8
The group watches a program showing top PokéVision performances.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:43
Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"]
Opening Theme for the English dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:13
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:12
Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
Clemont unveils his "PokéStar Shooter".
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:53
Title: XY M13 The Rocket Gang is on the Scene!
Team Rocket does their self-introduction.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"]
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 28
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
19 Feb 2014 06:37 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3207
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: デビューです!セレナとフォッコでポケビジョン!! / Debut desu! Serena to Fokko de PokéVision!! / Time to Debut! PokéVision with Serena and Fokko!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
19 Mar 2014 05:03 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1372
User Avatar
"The Pocket Monsters XY DeLuxe Double Feature 1 Hour Spring Special!"

The legendary Pokémon Rayquaza appears!? A deluxe double feature consisting of a "Best Wishes Special" covering the adventures of Iris after she parted ways with Satoshi, and the tale of Serena's ______ debut! All that and info on giveaways, too!

Summary:
"Time to Debut! PokéVision with Serena and Fokko!!"
PokéVision is a concept where you create a video that promotes the attractive qualities of a Pokémon and their Trainer and upload it to the Internet! The group watches such a video starring Kalos' number one idols, Elle and her Fokko, at a Pokémon Center, and Serena immediately starts working on PokéVision herself...

"Pocket Monsters Best Wishes Special: Iris VS Ibuki! The Road to Dragon Master!!"
This is a special story depicting the adventures of Iris and Kibago after they parted with Satoshi! Iris challenges a Dragon-type Gym! It's Kairyu VS the alternate-colored Crimgan! And the legendary Pokémon Rayquaza also appears!!

Voice Cast:
"Time to Debut! PokéVision with Serena and Fokko!!"
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayuki Makiguchi: Serena
Yuki Kaji: Citron
Mariya Ise: Eureka
Megumi Sato: Dedenne
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Hitomi Nabatame: Harimaron
Chinatsu Akasaki: Horubee
Yuka Terasaki: Yayakoma
Kenta Miyake: Maaiika
Unsho Ishizuka: Narration

"Iris VS Ibuki! The Road to Dragon Master!!"
Aoi Yuki: Iris
Minami Tsuda: Kibago
Yuko Mita: Ibuki
Eiji Maruyama: Kaburagi
Kensuke Sato: Kairyu
Kiyotaka Furushima: Fukamaru
Tsuguo Mogami: Crimgan
Takahiro Miyake: Townsperson
Yuta Odagaki: Townsperson
Soma Saito: Townsperson
Masafumi Kobatake: Townsperson
Ayaka Suwa: Woman
Emiko Takeuchi: Woman
Arisa Date: Woman
Last edited 27 Mar 2014 02:00 PM by Adamant
07 Apr 2014 08:12 PM
michan Administrator
Joined: 21 Aug 2008
Posts: 58
User Avatar
A horrible and disgusting episode that shows how far sexism has gone.
Home cooking is killing restaurant industry (and it's tasty)!
08 Apr 2014 11:50 AM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
Quote From: michan
A horrible and disgusting episode that shows how far sexism has gone.

While I'm the first to agree that Idol groups like AKB48 are just disgusting ways that girls are being exploited to make money off of a society of poor men that are being oppressed financially because market forces are making it so that they can't afford girlfriends anymore due to a lack of disposable income for dates, I found Serena's depiction to be cute not sexist.

Last edited 08 Apr 2014 12:21 PM by Sunain
Administrator of PocketMonsters.net
08 Apr 2014 09:21 PM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1372
User Avatar
Agreed. I'd rather say the fact that little girls, real as well a fictional, can't dress up in cute pink dresses and do stereotypically girly things anymore without getting accusations of "sexism" thrown at them shows how far the need to be seen as politically correct has gone.