Home / Episode Guide / もえろゼニガメだん!ほのおのように!!/Burn on, Zenigame Gang! Like a Flame!!/The Fire-ring Squad
Titles and Airdates

Titles

  • United States The Fire-ing Squad!
  • Japan もえろゼニガメだん!ほのおのように!!
  • Japan Moero Zenigame-dan! Honoo no yō ni!!
  • Japan Burn on, Zenigame Gang! Like a Flame!!
  • Germany Feuerwehr Wettbewerb
  • France Une escouade qui a le feu sacré
  • Spain Engaños en el intercambio
  • Italy La squadra antincendio
  • Mexico El Escuadrón de Bomberos
  • Taiwan 傑尼龜軍團!一起燃燒吧!
  • Poland Woda, naprzód
  • Netherlands Het Brandbestrijdingsteam
  • Brazil Os Soldados do Fogo!
  • Israel מכבים את האש
  • Czechia Hasičská soutěž
  • Portugal O Esquadrão de Fogo!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Ota

Japan Screenplay 藤田伸三 (Shinzō Fujita)
Japan Storyboard 井上修 (Osamu Inoue)
Japan Episode Director 井上修 (Osamu Inoue)
Japan Animation Director 佐藤まさ (Masafumi Satō)

OP/ED List

Japan OP OK!
OK!
ポケモンはらはらリレー
Exciting Pokémon Relay
포켓몬 Forever
Pokémon Forever
좋은 친구들
Good Friends
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
Ash and co. continue their journey to Goldenrod City. Right now they are in a Pokémon Center. Ash holds the Pokéball containing Tauros in his hand. He plans on sending Tauros back to Professor Oak. On the video monitor, Ash sees that Heracross and Professor Oak are having a lot of fun. Professor Oak tells Ash that Heracross is a very important Pokémon to research, and he asks Ash to let Heracross stay with him longer. Ash agrees, and then he sends Tauros back to Professor Oak. Then Misty, Brock, and Nurse Joy walk over to Ash with Ash's healed Pokémon. Nurse Joy reports to Ash that his Pokémon are very healthy. Brock gets crazy over Nurse Joy. Nurse Joy remembers that she has to take care of the Pokémon who are competing in the Fire and Rescue Grand Prix. Then she leaves.

Ash and co. arrive at the Grand Prix building. There is a long line in front of the building. Ash and co. stare at a poster. Misty thinks that Grand Prix is a fire-fighting competition for Pokémon. Ash wants to compete in the competition. Misty tells him that he only has one water Pokémon: Squirtle. Ash says that he is going to use Psyduck and Staryu. Misty tells Ash that he could be more polite by asking her first. Suddenly, they hear a familiar voice. They see Aiden and his team of Wartortle. Brock is impressed with the Wartortle. Misty explains to Brock that Team Wartortle is a fire-fighting force. They are the best ones on the Orange Islands. Ash asks Aiden if Team Wartortle ever participated in the competition before. Aiden tells him that they are the returning champions. Then Ash's Squirtle and the Wartortle leader shake hands.

Inside the building, a lot of trainers are preparing for the big event. Aiden's team and Ash's team are exercising for the competition. Misty can't believe that they allowed Ash to enter on such short notice. Brock says that Ash just lucked out, however he is going to need to do some serious training in order to win. They look around and see a team of Marill, Vaporeon, Golduck, and Quagsire. Ash knows that he will win. Then Ash and Squirtle see Officer Jenny and her team of Squirtle. They recognize the Squirtle from the Squirtle Squad.

Ash's Squirtle runs on over to its friends, and it greets them all. Ash and co. walk over and they say hello to Officer Jenny. Brock is glad that Officer Jenny hasn't forgotten about him. Then Aiden and his Team Wartortle walk on over. Aiden and Officer Jenny shake hands with each other. They are both excited for the competition.

Team Rocket is outside watching Ash and co. They plan to steal all the water Pokémon so that they can make a lot of money. Ash and co. watch the Squirtle Squad laugh together. Officer Jenny asks Aiden if her team of Squirtle could share the same practice session of his team of Wartortle. Aiden doesn't mind, and they go over to the target practice booth. Team Squirtle and Team Wartortle form two separate lines. In front of them is a row of targets that they have to knock over using their Water Gun attack. The beeper sounds. Team Wartortle focuses on the targets and knocks each one down with their Water Gun attacks. Squirtle does the same, however they miss the targets. Misty notices that Team Squirtle isn't doing very well. Ash's Squirtle then gets tough on his companions. He gets Team Squirtle into shape, and Team Squirtle begin to successfully hit the targets. The timer beeps again just after both teams hit all the targets down.

The big competition is about to begin. Ash and another trainer face each other. Two small houses are placed in front of them. The houses are set on fire. The other trainer has a team of Muk, while Ash has Pikachu, Squirtle, Staryu, and Psyduck. Both trainers have to try and put out the fire first. The flag is waved, and the match begins. Squirtle and Staryu spray water on the fire, and Pikachu kicks dirt on the fire. Psyduck just stand there with a confused expression on its face. Staryu accidently hits Psyduck with Water Gun, and Psyduck lands in the middle of the fire. Luckily for Psyduck, Squirtle jumps in and rescues Psyduck. Team Muk has extinguished the fire, and they win.

The next match is between Team Golduck and Team Squirtle. Ash and co. are cheering for Team Squirtle. Aiden is worried that the pressure of the competition may break the Squirtles' competition. Team Squirtle stand in the stadium with nervous expressions on their faces. Officer Jenny tells the Squirtle not to be nervous. The two houses are set on fire, and the match begins. Team Golduck begins shooting water on the house. On the other hand, the Squirtle are so nervous that they can't even move. Officer Jenny tells the Squirtle to move. The Squirtle begin to move towards the burning house, but they trip on each other. Team Squirtle gets up, and they finally use Water Gun on the burning house. Unfortunatley, the Water Gun from the Squirtle isn't having much impact on the flames, while Team Golduck is almost done. Ash, Pikachu, and Squirtle run into the stadium. Pikachu uses Thunderbolt on the Squirtle to get their attention. Ash's Squirtle begins to tell its friends what to do. Team Squirtle finally has more confidence, and they begin to shoot powerful Water Gun attacks at the fire. Team Squirtle puts out the fire before Team Golduck, and they win the match.

Suddenly, the burnt house is set on fire again, and Team Rocket's robot pops out of the ground. Inside the robot, Team Rocket says their motto. Then the robot begins to shoot out flamethrowers at Ash and co. Aiden and Team Wartortle rush into the scene. The Wartortle fight back with their Water Guns. Team Rocket heats up the flames even more. Other trainers and their teams run in to defeat Team Rocket. Meowth pushes a button. A bunch of nets spring out of the robot and capture the Pokémon including Team Wartortle and Pikachu. Then the captured Pokémon are brought inside the robot. Team Rocket's begins to use their flamethrowers to destroy the stadium even more. Ash and co. realize that they have to do something. The only team that is left to save the captured Pokémon and defeat Team Rocket is the Squirtle Squad. Ash tells his Squirtle that he has to guide the other Squirtle in order to beat Team Rocket.

Sqyurtke begins to guide the other Squirtle. They use their Water Gun attacks on Team Rocket's robot. The robot tries to step on the Squirtle, but the Squirtle all dodge the robot's attacks. The robot loses balance and falls over. Then Ash's Squirtle breaks the window and jumps in the robot. It blasts Team Rocket with its Water Gun attack. Squirtle begins to destroy all the controls. The door opens, and all the captured Pokémon run out. After all the Pokémon are free, Squirtle uses Water Gun and Pikachu uses Thunderbolt. The two combined attacks shock Team Rocket. Their robot explodes, and they blast off again.

Ash and co. group up again. Ash tells his Squirtle that the Squirtle Squad needs a great leader like it. Squirtle agrees to be the leader. When the stadium is cleared up, the competition continues on. It all soon comes down to Team Squirtle and Team Wartortle. The challenge is that both teams have to rescue a dummy from a burning house, and then put out the flames. Whoever does so first, wins. The match begins.

Immediately, three Pokémon from each team fire their Water Gun at the burning house, while the fourth Pokémon rescues the dummy. When both dummies have been rescued, both teams concentrate on putting out the fire. Team Squirtle finish first, and they win the competition. Aiden and Team Wartortle salute Officer Jenny and Team Squirtle for a job well done. Back outside, Officer Jenny thanks Ash for letting his Squirtle stay with the rest of the Squirtle Squad. Then Squirtle says goodbye to its friend, Bulbasaur, and then it goes into the car with Officer Jenny. The Squirtle Squad wave goodbye to Ash and co. Ash then recalls all the good times he had with Squirtle, and then Ash and co. continue their journey towards Goldenrod City.

English Official Summary

Ash and friends enthusiastically volunteer to watch over a troubled trainer's school of Wooper. But as always Team Rocket interferes, this time hoping to use the Wooper's soothing qualities to pacify Giovanni.

Italian Official Summary

Il Team Rocket intende rapire tutti i Pokémon di tipo Acqua che si radunano in occasione dell'annuale competizione delle squadre antincendio. Ash e Squirtle li aiuteranno a governare le acque…

Portuguese Official Summary

Uma inesperada competição de bombeiros Pokémon reúne nossos heróis com alguns velhos amigos, o Esquadrão Squirtle! Mas eles precisam desesperadamente de liderança, então Ash e Squirtle se reúnem à trupe.

Spanish Latin America Official Summary

Una inesperada competencia de apaga incendios Pokémon reúne a nuestros héroes con algunos viejos amigos, ¡el Escuadrón Squirtle! Pero necesitan desesperadamente a un líder, así que Ash y Squirtle se reintegran a sus filas.

Spanish Official Summary

El Team Rocket trata de robar todos los Pokémon de tipo Agua del Gran Premio anual de Fuego y Rescate.

English Great Britian Official Summary

Ash and friends enthusiastically volunteer to watch over a troubled trainer's school of Wooper. But as always Team Rocket interferes, this time hoping to use the Wooper's soothing qualities to pacify Giovanni.

Dutch Official Summary

Een onverwachte Pokémon brandweer competitie brengt onze helden samen met oude vrienden, de Squirtle Ploeg! Maar deze heeft dringend een leider nodig, dus Ash and Squirtle sluiten zich bij hen aan.

French Official Summary

La Team Rocket essaye de voler tous les Pokémon Eau du Grand Prix Feu et Secourisme annuel.

German Official Summary

Team Rocket versucht, beim Lösch- und Rettungswettbewerb alle Wasser-Pokémon zu stehlen.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pidgeotto
  • Japan サトシのピジョン
  • Japan Satoshi no Pigeon
  • Japan Satoshi's Pigeon
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Officer Jenny
  • Japan ジュンサー
  • Japan Junsa
  • Japan Junsa
Character Thumbnail
  • United States Brock's Onix
  • Japan タケシのイワーク
  • Japan Takeshi no Iwark
  • Japan Takeshi's Iwark
Character Thumbnail
  • United States Brock's Zubat
  • Japan タケシのズバット
  • Japan Takeshi no Zubat
  • Japan Takeshi's Zubat
Character Thumbnail
  • United States Misty's Staryu
  • Japan カスミのヒトデマン
  • Japan Kasumi no Hitodeman
  • Japan Kasumi's Hitodeman
Character Thumbnail
  • United States Ash's Bulbasaur
  • Japan サトシのフシギダネ
  • Japan Satoshi no Fushigidane
  • Japan Satoshi's Fushigidane
Character Thumbnail
  • United States Ash's Squirtle
  • Japan サトシのゼニガメ
  • Japan Satoshi no Zenigame
  • Japan Satoshi's Zenigame
Character Thumbnail
  • United States Squirtle Squad
  • Japan ゼニガメ団
  • Japan Zenigame-dan
  • Japan Zenigame Gang
Character Thumbnail
  • United States Ash's Chikorita
  • Japan サトシのチコリータ
  • Japan Satoshi no Chicorita
  • Japan Satoshi's Chicorita
Character Thumbnail
  • United States Ash's Cyndaquil
  • Japan サトシのヒノアラシ
  • Japan Satoshi no Hinoarashi
  • Japan Satoshi's Hinoarashi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Heracross
  • Japan サトシのヘラクロス
  • Japan Satoshi no Heracros
  • Japan Satoshi's Heracros
Character Thumbnail
  • United States Tracey Sketchit
  • Japan ケンジ
  • Japan Kenji
  • Japan Kenji
Character Thumbnail
  • United States Misty's Psyduck
  • Japan カスミのコダック
  • Japan Kasumi no Koduck
  • Japan Kasumi's Koduck
Character Thumbnail
  • United States Captain Aidan
  • Japan ラッセル
  • Japan Russel
  • Japan Russel
Character Thumbnail
  • United States Team Wartortle
  • Japan チーム・カメール
  • Japan Team Kameil
  • Japan Team Kameil

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Blastoise
  • Japan カメックス
  • Japan Kamex
Pokémon Thumbnail
  • United States Golduck
  • Japan ゴルダック
  • Japan Golduck
Pokémon Thumbnail
  • United States Poliwag
  • Japan ニョロモ
  • Japan Nyoromo
Pokémon Thumbnail
  • United States Poliwhirl
  • Japan ニョロゾ
  • Japan Nyorozo
Pokémon Thumbnail
  • United States Poliwrath
  • Japan ニョロボン
  • Japan Nyorobon
Pokémon Thumbnail
  • United States Muk
  • Japan ベトベトン
  • Japan Betbeton
Pokémon Thumbnail
  • United States Vaporeon
  • Japan シャワーズ
  • Japan Showers
Pokémon Thumbnail
  • United States Marill
  • Japan マリル
  • Japan Maril
Pokémon Thumbnail
  • United States Quagsire
  • Japan ヌオー
  • Japan Nuoh
No notes available for this episode.
10:20

Who's that Pokémon Johto Journeys

10:44

Who's that Pokémon Dare da

23:05

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Fushigisou (フシギソウ)
Japanese みるからに ふしぎそうだよ フシギソウ
Romaji
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:28
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
On the road to Kogane City, the group has stopped by a Pokémon Center.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:47
Title: 1999-2001-M11 Golden Silver
Heracros licks Okido during his conversation with Satoshi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:13
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:00
Title: Movie 1 Short - Rescuing Lizardon (Higher Key)
The group meets Russell and his Kameil Squad again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:46
Title: 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29
The group watches the Pokémon training and exercising before competing, in the work-out center.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:01
Title: 1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (TL): Biker Gang
Satoshi's Zenigame meets his old team mates again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:07
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang watches the events in the work-out center from the other side of the glass.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:58
Title: 1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner
The practice target range competition between Russell's Kameil and Junsa's Zenigame begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:26
Title: 1997-1998-M12-1 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (TL): The Road to Shion - From Kuchiba
The Grand Prix competition begins, with the Zenigame Squad competing against a Betbeton Squad.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:44
Title: 1997-1998-M53 Eyecatch A
Dare da?
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:51
Title: 1997-1998-M54 Eyecatch B
Zenigame!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:35
Title: 1999-2001-M14 Guitar Fight!
The second round of Gran Prix begins, with the Zenigame Squad competing against a Golduck Squad.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:02
Title: 1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (TL): Biker Gang
Zenigame's Squad Leader motivates his team mates to put out the fire.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:58
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:41
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Rocket Gang launches fire with its mecha.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:57
Title: 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!!
The Zenigame Squad decides to help out in the battle against Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:02
Title: 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
The last competitions of the Grand Prix.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:30
Title: 1999-2001-M27 Such Sweet Sorrow
The group waves goodbye to Officer Junsa and her Zenigame Squad, as Satoshi remembers his good times with Zenigame.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: ポケモンはらはらリレー
Japanese (Romanized): Pokémon Harahara Relay
Japanese (TL): Pokémon Nervous Relay
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:06
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:10
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Fushigisou.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:54
Title: Okido's Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:05
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Johto Episode 32 preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: Pokémon Johto
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:05
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
On the road to Goldenrod City, the group has stopped by a Pokémon Center.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:50
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:37
Title: Movie 1 Short - Rescuing Lizardon (Higher Key)
The group meets Aidan and his Wartortle Squad again.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:25
Title: PokéRAP
An Instrumental version plays when the group watches the Pokémon training and exercising before competing, in the work-out center.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:38
Title: 1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (TL): Biker Gang
Ash's Squirtle meets his old team mates again.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:44
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team Rocket watches the events in the work-out center from the other side of the glass.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:35
Title: 1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner
The practice target range competition between Aidan's Wartortle and Jenny's Squirtle begins.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:02
Title: 1997-1998-M12-1 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (TL): The Road to Shion - From Kuchiba
The Grand Prix competition begins, with the Squirtle Squad competing against a Muk Squad.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:38
Title: 1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (TL): Biker Gang
The Squirtle Squad Leader motivates his team mates to put out the fire.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:35
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:17
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Team Rocket launches fire with its mecha.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:33
Title: 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!!
The Squirtle Squad decides to help out in the battle against Team Rocket.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:38
Title: 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
The last competitions of the Grand Prix.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:06
Title: 1999-2001-M27 Such Sweet Sorrow
The group waves goodbye to Officer Jenny and her Squirtle Squad, as Ash remembers his good times with Squirtle.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 21:20
Title: You & Me & Pokémon
Pokémon Karaokémon
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 22:20
Title: Pokémon Johto
Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 24
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 17
11 May 2000 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3217
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Moero Zenigame-dan! Hōnō Youni!!/もえろゼニガメだん!ほのおのように!!/The Fire-ring Squad. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot