![]() |
Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) |
![]() |
Storyboard | 山田浩之 (Hiroyuki Yamada) |
![]() |
Episode Director | 山田浩之 (Hiroyuki Yamada) |
![]() |
Animation Director | 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume) |
![]() |
Animation Director | 新城真 (Makoto Shinjō) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
稲田徹 (Tetsu Inada) |
![]() |
![]() |
Maximum Mask |
![]() |
三宅健太 (Kenta Miyake) |
![]() |
![]() |
Muski |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
Language/Country:
The group arrives at Nomose City and is in front of the local Gym.
![]() Timecode: 00:00 Title: 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
|
![]() |
01:04 |
Together2008 (TVサイズ)
Japanese (TL): Together2008 (TV Version)
|
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 01:04 Title: Together2008 (TVサイズ)
Japanese (TL): Together2008 (TV Version)
|
|
![]() |
02:31 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | |
![]() |
04:53 | 1997-1998-M38 Dance of the Pippi | Maximum explains the Gureggru Festival. | |
![]() |
06:47 | Movie 9 BGM - Takeshi Flirts with Hiromi | Movie 9 BGM - Takeshi flirts with... NURSE JOY! | |
![]() |
07:38 |
ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings |
Language/Country:
Movie 6 BGM - Kojiro finds Muskippa in the swamp as a kid.
![]() Timecode: 07:38 Title: ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings |
|
![]() |
09:09 |
ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
Language/Country:
The Gureggru Festival is opened by Maximum.
![]() Timecode: 09:09 Title: ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
|
![]() |
10:42 | Movie 5 Short - Watermill Activated | The "showing off" of the Gureggru continues. | |
![]() |
12:10 |
これでひと安心だニャー!!
Japanese (Romanized): Kore de Hitoanshin da nyaa!!
Japanese (TL): This is a relief, nyaa!! |
Language/Country:
Nyarth's Gureggru disguise... passes in the first contest.
![]() Timecode: 12:10 Title: これでひと安心だニャー!!
Japanese (Romanized): Kore de Hitoanshin da nyaa!!
Japanese (TL): This is a relief, nyaa!! |
|
![]() |
12:46 | 2006-2010(DP)-Eyecatch D | Eyecatch Break | |
![]() |
12:52 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 12:52 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
|
![]() |
13:03 | 2006-2010(DP)-Eyecatch C | Eyecatch Return | |
![]() |
13:22 |
再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
Language/Country:
The Gureggru brick-breaking contest begins.
![]() Timecode: 13:22 Title: 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
|
![]() |
14:28 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (TL): Crisis |
Competing as a legitimate Gureggru, Nyarth tries to break a brick... with obvious results. | |
![]() |
16:01 |
駅だ!! レッツゴー
Japanese (Romanized): Eki da!! Let's Go!!
Japanese (TL): It's a Station!! Let's Go!! |
Language/Country:
Takeshi's Gureggru battles Hiroki/Takuya's in a ring.
![]() Timecode: 16:01 Title: 駅だ!! レッツゴー
Japanese (Romanized): Eki da!! Let's Go!!
Japanese (TL): It's a Station!! Let's Go!! |
|
![]() |
17:16 | 2006-2010(DP)-M18 | Rocket Gang interrupts the fight with its mecha. | |
![]() |
18:36 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
Language/Country:
All the Gureggru attack the mecha.
![]() Timecode: 18:36 Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
|
![]() |
20:02 |
ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
Language/Country:
The Gureggru Festival continues and the crown is awarded to Nurse Joy's Gureggru.
![]() Timecode: 20:02 Title: ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
|
![]() |
21:15 |
ポケモン音頭
Japanese (Romanized): Pokémon Ondo
Japanese (TL): Pokémon Ondo |
Language/Country:
The Pokémon Ondo begins (the song starts 26 seconds through).
![]() Timecode: 21:15 Title: ポケモン音頭
Japanese (Romanized): Pokémon Ondo
Japanese (TL): Pokémon Ondo |
|
![]() |
21:54 |
風のメッセージ (Poka Poka Version)
Japanese (Romanized): Kaze no Message (Poka Poka Version)
Japanese (TL): Message of the Wind (Poka Poka Version) |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 21:54 Title: 風のメッセージ (Poka Poka Version)
Japanese (Romanized): Kaze no Message (Poka Poka Version)
Japanese (TL): Message of the Wind (Poka Poka Version) |
|
![]() |
23:29 |
アーロンのテーマ~さらばルカリオ
Japanese (Romanized): Aaron no Theme ~ Saraba Lucario
Japanese (TL): Aaron's Theme ~ Farewell Lucario |
Language/Country:
Movie 8 Unused BGM - The narrator tells the story of Lucario from the 8th movie.
![]() Timecode: 23:29 Title: アーロンのテーマ~さらばルカリオ
Japanese (Romanized): Aaron no Theme ~ Saraba Lucario
Japanese (TL): Aaron's Theme ~ Farewell Lucario |
|
![]() |
24:15 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
Diamond & Pearl Episode 83 preview
![]() Timecode: 24:15 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
|
![]() |
24:44 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 24:44 Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
Language/Country:
The group are in Pastoria city.
![]() Timecode: 00:00 Title: 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
|
![]() |
01:04 | We Will Be Heroes | English opening | |
![]() |
03:58 | 1997-1998-M38 Dance of the Pippi | Crasher wake explains the Croagunk festival. | |
![]() |
08:14 |
ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
Language/Country:
The festival begins.
![]() Timecode: 08:14 Title: ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
|
![]() |
09:47 | Movie 5 Short - Watermill Activated | The Croagunk showing off continues. | |
![]() |
12:06 |
再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
Language/Country:
The brick breaking contest begins.
![]() Timecode: 12:06 Title: 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
|
![]() |
14:49 |
駅だ!! レッツゴー
Japanese (Romanized): Eki da!! Let's Go!!
Japanese (TL): It's a Station!! Let's Go!! |
Language/Country:
The croagunk battle begins.
![]() Timecode: 14:49 Title: 駅だ!! レッツゴー
Japanese (Romanized): Eki da!! Let's Go!!
Japanese (TL): It's a Station!! Let's Go!! |
|
![]() |
15:59 | 2006-2010(DP)-M18 | Team rocket interrupt the fight. | |
![]() |
17:20 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
Language/Country:
The croagunk attack the mecha.
![]() Timecode: 17:20 Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
|
![]() |
18:45 |
ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
Language/Country:
The festival continues.
![]() Timecode: 18:45 Title: ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
|
![]() |
20:39 | We Will Be Heroes | English ending |