Home / Episode Guide / ズイの遺跡のアンノーン!/Unknown of the Zui Ruins!/Journey to the Unown!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Journey to the Unown
  • Japan ズイの遺跡のアンノーン!
  • Japan Zui no Iseki no Annōn!
  • Japan Unknown of the Zui Ruins!
  • Germany Eine Reise – Icognito!
  • France D'étranges Zarbi
  • Spain La confusión de los Unown
  • Sweden En resa mot det okända
  • Italy Viaggio nell'Unown
  • Mexico ¡Viaje A Lo Desconocido!
  • Finland Symbolinen matka!
  • Taiwan 隨意遺跡的未知圖騰
  • Poland Podróż w nieznane!
  • Netherlands Reis naar de Unown!
  • Brazil Viagem ao Desconhecido!
  • Czechia Cesta do neznáma
  • Norway Reisen til Unown!
  • Denmark Rejsen mod det ukendte
  • South Korea 신수 유적의 안농! 제발 안녕!
  • Portugal Unown – Aventura Obscura!
  • Russia ПУТЕШЕСТВИЕ В АНОУН

Airdates

Staff List

OP/ED List

君のそばで ~ヒカリのテーマ~ Winter Version
Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ Winter Version
웃어봐
Smile
함께 가는길
On the Road Together
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Chief Animation Director
総作画監督
Key Animation
原画
In-Between Animation Check
動画検査
In-Between Animation
動画
Color Coordination
色指定
Inspection
検査
Special Effects
特殊効果
Finishing
仕上げ
Backgrounds
背景
Production Assistant
制作進行
Segment Narration
ナレーター
Segment Sound Effects
音効
Segment Sound Mixing
MA
Segment Assistant Producer
アシスタントプロデューサー
Music
音楽
Summary
Ash and co. have finally arrived in Solaceon Town where Dawn will compete in her next contest. Right now Dawn is doing some final training before she goes on stage. Her Aipom uses a gorgeous Swift attack, and then it uses Focus Punch to knock the stars in each other. At the end of the move, the stars explode leaving sparkles in its place. Ash and Brock are impressed with Dawn's work. Dawn then asks Piplup to use Bubblebeam. Piplup spits out a few bubbles in the air. Then Dawn tells Aipom to use Focus Punch. Aipom uses the attack to make it look likes its hitting two things at once. Dawn states that she has been working on that move for a long time. Brock tells Dawn that Aipom has actually learned a new move. Dawn takes out her Pokédex and finds out that Aipom is using Double Hit. Brock thinks that Aipom should be close to evolving since it learned Double Hit. Dawn wonders what Aipom will evolve into, and a stranger walks up to them and says that Aipom evolves into Ambipom. It is Kenny, one of Dawn's old friends. Kenny assumes that Dawn is entering the next contest. Dawn tells him that she is and that she plans on winning. Ash asks Kenny if he would like to battle with him, and Kenny tells Ash that he can't. He plans to visit Dialga and Palkia, and this surprises Ash, Dawn, and Brock.

Meanwhile, Team Galactic appears in front of a temple. Two statues of Dialga and Palkia are in front of it. Meowth is picking berries nearby and notices Team Galactic walking near the entrance of the temple. He signals Jessie and James over, and the group assumes that they are up to no good. In the entrance, one of the Galactic members sends out a Bronzor, and it uses Flash to light up the area. Then the Team Galactic members continue to walk ahead. Team Rocket decides to trail them. Ash and co. approach the temple. They also see the two statues of Dialga and Palkia. Kenny explains that they are at the Solaceon Ruins. Dawn finds some writing on the statues and notices that it is similar to the words of Cynthia. Kenny is excited that Dawn was able to meet Cynthia, the Sinnoh champion. Kenny asks Ash if they can have their battle now at the ruins. Ash agrees to the challenge. He asks who should go first. Dawn takes out her Coin Toss application on her Pokétch to decide. She flips the coin to decide. It is heads so Ash goes first.

It is a 1-on-1 battle. Ash thinks that Kenny will use Prinplup for the battle, so he sends out Turtwig. Kenny sends out Breloom for the battle. Dawn looks up Breloom in her Pokédex. Brock knows that grass moves don't work well on grass Pokémon. Dawn thinks that Kenny may have a plan. Turtwig starts the battle off with a Tackle. Kenny orders Breloom to dodge, but it is too late. Breloom gets hit by the Tackle. Kenny notices that Turtwig is a very fast Pokémon. Turtwig then uses Razor Leaf, but Breloom counters with Mach Punch. The punch hits and weakens Turtwig a bit. Turtwig then uses Bite, but Breloom fights back with Energy Ball. Breloom's attack hits Turtwig. Turtwig is severely damaged by the attack, but it is still able to fight. Brock is amazed at the power Breloom has, and Dawn knows that Kenny is just trying to show off. Ash then asks Kenny if he could teach Turtwig Energy Ball. Ash thinks that the move would be perfect for Turtwig. Kenny tells Ash that it would be helpful if Turtwig knew Bullet Seed since both attacks work the same way. Unfortunately, Turtwig does not know Bullet Seed. However, Turtwig still wants to learn the attack. Kenny decides to teach the attack to Turtwig only if Ash can beat him in a battle. Ash and Turtwig both agree to that.
Team Galactic continues their way through the Solaceon Ruins, and Team Rocket continues to follow them. Team Galactic heads into one room. One the floor is a strange design. The three members place three plates into the design. The floor lights up. Several Unown lie on the wall, and they begin to light up. The Unown come to life. One of the Team Galactic members already knew that Team Rocket was following them. He calls out for them, and this surprises Team Rocket. The Galactic leader holds a cube in his hand. Apparently, the cube has some connection with the Unown. He orders Bronzor to use Confuse Ray on the Unown. After the attack, the Unown become confused and angry. They have their bodies turned towards Team Rocket, and Team Galactic has disappeared. The rage from the Unown can be seen from the outside too. The platform that Dawn was sitting on suddenly moves. Meanwhile, Team Rocket is being chased by the Unown. Back outside, Piplup and Aipom both fall off the platform and into the inside of the Solaceon Ruins. Dawn chases after them, and Ash and co. make it inside too. On the roof stands Team Galactic. They have the cube, and they make their getaway.

Ash and co. are inside the Solaceon Ruins. From the looks of things they seem to be trapped in there. Kenny is scared of the dark place, but Ash tries to tell Kenny that being scared will only make his Pokémon scared. Kenny agrees with Ash, and his fear fades away. Ash states that they just have to find Dawn, and then they can leave. Dawn is in another section of the Solaceon Ruins. She is trying to figure out a way out. Suddenly, the Unown confront Dawn. They attack, but Aipom and Piplup manage to counter the attacks. Dawn and her Pokémon start to run up a staircase. The Unown meet her at the top and attack. Dawn orders Piplup and Aipom to attack. Piplup's Bubblebeam hit the Unown. The Unown return back to normal and so does the room. However, the rooms up ahead are still filled with darkness.

Meanwhile, Ash and co. are busy dodging the attacks from the rest of the Unown. Ash wonders why the Unown are attacking them, and Brock thinks that something must have made them confused and angry. Ash and Brock have their Pokémon attack the Unown. The Unowns' confusion wears off, and the rooms return back to normal. This makes it easier for them to find Dawn. However, the room that Dawn is in is still filled wtih darkness. More Unown appear in front of Dawn. Piplup uses Whirlpool on the Unown, and the Unown return back to normal. Suddenly, Team Rocket appears. Dawn asks Team Rocket if the whole situation is their fault, and Team Rocket replies with a no. More Unown head their way, and Team Rocket hides behind Dawn and her Pokémon. Piplup and Aipom both attack the raging Unown. After the attacks, Aipom begins to glow. It evolves into Ambipom. More confused Unown still head towards Dawn. Ambipom stops them with its Swift attack. Team Rocket is impressed with the new power Ambipom has.

Suddenly, Ash and co. meet up with Dawn and Team Rocket -- except Dawn and Team Rocket are on the ceiling while Ash and co. are on the floor. Brock assumes that Unown caused this. He's right. More confused Unown appear. Piplup uses its Bubblebeam on the Unown to bring them back to normal. The Unown disappear and Dawn and Team Rocket begin to fall towards the floor. Ash and co. run to catch Dawn and Team Rocket. Ash finds out that Aipom evolved into Ambipom, and he's glad. Suddenly, an exit out of the Solaceon Ruins appears. Everyone is glad that things are back to normal.

Once the whole group goes outside, Dawn congratulates Piplup for helping them out. Ash still wants to know how everything occured in the first place. Brock turns to Team Rocket. Team Rocket quickly says that they don't know anything, and they run away. Ash looks up Ambipom in his Pokédex. Dawn is very sure that she will win the contest now that her Aipom has evolved. Ash asks Kenny about the battle they had earlier. Kenny decides to teach Energy Ball to Turtwig once they get back to the Pokémon Center. The adventure with Ash and co. continues...

English Official Summary

Deep in training for the Solaceon Contest, Dawn shows off Aipom's latest Contest move and discovers that Aipom has actually learned a new move: Double Hit! Then it's off to the Solaceon Ruins for a friendly battle between Ash and Dawn's friend Kenny, who's also in town for the Solaceon Contest. Our heroes aren't the only ones at the ruins—Team Rocket spots a suspicious trio in the area, including the same man who hired Team Rocket to steal the Adamant Orb from Eterna City's museum! Inside the ruins, the strangers perform a ritual that unleashes a swarm of Unown, then escape by hitting the Unown with a Confuse Ray. This causes the ruins to emit a red light that swallows up Dawn and her Pokémon! Her friends follow her into the ruins, only to find themselves lost inside a topsy-turvy temple where up is down and angry, confused Unown are everywhere. With a sheepish Team Rocket in tow, Dawn tries to find her way out. She has no choice but to battle the Unown and snap them out of their confusion, and Aipom evolves into Ambipom just in time to help her out. Once Ash, Brock, and Kenny catch up to Dawn, Piplup explains the situation to the Unown, who finally allow everyone to leave the ruins. Team Rocket runs off before anyone can ask them about what just happened, but Dawn and Kenny quickly put the day's strange events behind them—it's back to preparing for the Solaceon Contest!

French Official Summary

En arrivant à Bonville, site du prochain Concours Pokémon d'Aurore, nos héros rencontrent la Team Galaxie en train de voler un trésor précieux gardé par un groupe de Zarbi.

German Official Summary

Endlich in Trostu angekommen, wo Lucias nächster Pokémon-Wettbewerb stattfindet, ertappen unsere Helden Team Galaktik beim Diebstahl eines wertvollen Schatzes, der von einer Gruppe Icognito bewacht wird.

Italian Official Summary

Immersa negli allenamenti per la Gara di Flemminia, Lucinda esamina le mosse di Aipom per la gara e nota che ne ha appresa una nuova: il Doppiosmash!

Portuguese Official Summary

Ao chegar na Cidade de Solaceon, local do próximo Torneio Pokémon de Dawn, nossos heróis encontram a Equipe Galática roubando um valioso tesouro guardado por um grupo de Unown.

Finnish Official Summary

Saavuttuaan Solaceon Towniin, Dawnin tulevan Pokémon-kilpailun pitopaikkaan, sankarimme kohtaavat Galactic-tiimin varastamassa Unown-joukon vartioimaa arvokasta aarretta.

Spanish Latin America Official Summary

Tras llegar a Pueblo Solaceon, sitio del siguiente Concurso Pokémon de Dawn , nuestros héroes se encuentran con el Equipo Galáctico a punto de robar un valioso tesoro resguardado por un grupo de Unown.

Spanish Official Summary

Maya está concentrada en su entrenamiento para el Concurso Sosiego. Maya hace alarde del movimiento de Aipom en el último concurso y descubre que Aipom ha aprendido un nuevo movimiento: ¡Golpe Doble!

English Great Britian Official Summary

Deep in training for the Solaceon Contest, Dawn shows off Aipom's latest Contest move and discovers that Aipom has actually learned a new move: Double Hit! Then it's off to the Solaceon Ruins for a friendly battle between Ash and Dawn's friend Kenny, who's also in town for the Solaceon Contest. Our heroes aren't the only ones at the ruins—Team Rocket spots a suspicious trio in the area, including the same man who hired Team Rocket to steal the Adamant Orb from Eterna City's museum! Inside the ruins, the strangers perform a ritual that unleashes a swarm of Unown, then escape by hitting the Unown with a Confuse Ray. This causes the ruins to emit a red light that swallows up Dawn and her Pokémon! Her friends follow her into the ruins, only to find themselves lost inside a topsy-turvy temple where up is down and angry, confused Unown are everywhere. With a sheepish Team Rocket in tow, Dawn tries to find her way out. She has no choice but to battle the Unown and snap them out of their confusion, and Aipom evolves into Ambipom just in time to help her out. Once Ash, Brock, and Kenny catch up to Dawn, Piplup explains the situation to the Unown, who finally allow everyone to leave the ruins. Team Rocket runs off before anyone can ask them about what just happened, but Dawn and Kenny quickly put the day's strange events behind them—it's back to preparing for the Solaceon Contest!

Russian Official Summary

При подготовке к состязанию в городе Соласеон Доун хвастается приемами Эйпома и обнаруживает, что Эйпом выучил новый прием: Двойной удар!

Dutch Official Summary

Terwijl ze hard aan het trainen is voor de Solaceon-wedstrijd, toont Dawn trots Aipoms nieuwste wedstrijdaanval en ontdekt dat Aipom eigenlijk een nieuwe aanval heeft geleerd: Double Hit!

Norwegian Official Summary

Vel framme i Solaceon Town, der Dawns kommende Pokémon-konkurranse finner sted, møter våre helter på Team Galactic som holder på å stjele en verdifull skatt bevoktet av en gruppe Unown.

Swedish Official Summary

När de anländer till Solaceon Town, platsen för Dawns kommande Pokémon-tävling, upptäcker våra hjältar att Team Galactic håller på att stjäla en värdefull skatt, vaktad av en grupp Unown.

Danish Official Summary

Ved ankomsten til Solaceon Town, hvor Dawns næste Pokémon-konkurrence finder sted, afslører vore helte Team Galactic i fuld gang med at stjæle en kostbar skat, som bevogtes af en flok Unown.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Dawn
  • Japan ヒカリ
  • Japan Hikari
  • Japan Hikari
Character Thumbnail
  • United States Ash's Turtwig
  • Japan サトシのナエトル
  • Japan Satoshi no Naetle
  • Japan Satoshi's Naetle
Character Thumbnail
  • United States Brock's Happiny
  • Japan タケシのピンプク
  • Japan Takeshi no Pinpuku
  • Japan Takeshi's Pinpuku
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Piplup
  • Japan ヒカリのポッチャマ
  • Japan Hikari no Pochama
  • Japan Hikari's Pochama
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Buneary
  • Japan ヒカリのミミロル
  • Japan Hikari no Mimirol
  • Japan Hikari's Mimirol
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Pachirisu
  • Japan ヒカリのパチリス
  • Japan Hikari no Pachirisu
  • Japan Hikari's Pachirisu
Character Thumbnail
  • United States Kenny
  • Japan ケンゴ
  • Japan Kengo
  • Japan Kengo
Character Thumbnail
  • United States Kenny's Prinplup
  • Japan ケンゴのポッタイシ
  • Japan Kengo no Pottaishi
  • Japan Kengo's Pottaishi
Character Thumbnail
  • United States Saturn
  • Japan サターン
  • Japan Saturn
  • Japan Saturn
Character Thumbnail
  • United States Team Galactic Grunts
  • Japan ギンガ団員
  • Japan Ginga-danin
  • Japan Galaxy Gang Grunts
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Aipom
  • Japan ヒカリのエイパム
  • Japan Hikari no Eipam
  • Japan Hikari's Eipam
Character Thumbnail
  • United States Kenny's Breloom
  • Japan ケンゴのキノガッサ
  • Japan Kengo no Kinogassa
  • Japan Kengo's Kinogassa
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Ambipom
  • Japan ヒカリのエテボース
  • Japan Hikari no Eteboth
  • Japan Hikari's Eteboth
Character Thumbnail
  • United States Saturn's Bronzor
  • Japan サターンのドーミラー
  • Japan Saturn no Dohmirror
  • Japan Saturn's Dohmirror

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Quagsire
  • Japan ヌオー
  • Japan Nuoh
Pokémon Thumbnail
  • United States Murkrow
  • Japan ヤミカラス
  • Japan Yamikarasu
Pokémon Thumbnail
  • United States Unown
  • Japan アンノーン
  • Japan Unknown
Pokémon Thumbnail
  • United States Elekid
  • Japan エレキッド
  • Japan Elekid
Pokémon Thumbnail
  • United States Skitty
  • Japan エネコ
  • Japan Eneco
Pokémon Thumbnail
  • United States Munchlax
  • Japan ゴンベ
  • Japan Gonbe
02:00

Paint Edit

The title was changed from its initial airing on subsequent repeats of the episode. "Journey to the Unknown!" was replaced with "Journey to the Unown!".
00:01

Special First-Airing Segment Upcoming Episodes Preview

The announcer started off by informing viewers that this was a Pocket Monsters Diamond & Pearl 1 Hour Special (ポケットモンスター ダイヤモンド&パール 1時間スペシャル). The onscreen message stated that it is a: Magnificent Anime Double Feature!! (豪華アニメ二本立て!!)
10:49

Eyecatch Diamond and Pearl Eyecatch

Fourth variation of the Diamond and Pearl Intro and Return Eyecatches featuring Hikari, Satoshi and Takeshi.
23:05

Okido Segment Pokémon Encyclopedia

Pokémon Encyclopedia & Senryu
Japanese ミカルゲよ じっとがまんの ごひゃくねん
Romaji Mikaruge yo jitto ga man no go-hyaku nen
Translated Mikaruge, Motionlessly patience for 500 years

46:00

Special First-Airing Segment Movie Preview

The teaser trailer for Movie 11 was showcased after the episodes.
46:35

Special First-Airing Segment Movie Preview

A travel log that took place in September of 2007 was shown after the Movie 11 teaser trailer and poster reveal. Director Kunihiko Yuyama and his crew went to Norway (ノルウェー) to do location hunting work for ideas for the movie.

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme
The announcer talks right before the one-hour special.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:15
Title: Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version>
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:42
Title: 2006-2010(DP)-Subtitle
Diamond & Pearl Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:03
Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme)
Hikari trains Eipam's Swift combination.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:28
Title: 2006-2010(DP)-M10 ナエトル、ポッチャマ、ヒコザル登場!!
Japanese (Romanized): Naetle, Pochama, Hikozaru tōjō!!
Japanese (TL): Enter Naetle, Pochama, Hikozaru!!
Kengo appears to tell that Eipam's evolution would be Eteboth.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:03
Title: 2006-2010(DP)-M12 視線!ポケモンコレクター
Japanese (Romanized): Shisen! Pokémon Collector
Japanese (TL): Eye Contact! Pokémon Collector
The Galaxy Gang appears in front of the temple that has two statues of Dialga and Palkia beside the entrance.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:37
Title: ミュウ~はじまりの樹2
Japanese (Romanized): Mew ~ Hajimari no ki 2
Japanese (TL): Mew ~ The Tree of World's Origin 2
Movie 8 BGM - Hikari brings up Shirona due to the fact that she had told the meaning of a writing similar to the one they're seeing.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:42
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
Satoshi and Kengo start battling.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:01
Title: Movie 2 Short - Parting and Sunset
Satoshi asks Kengo to let him teach Naetle Energy Ball.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:48
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch B
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:54
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:10
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch C
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:19
Title: Movie 5 BGM - Ariados' Web
Movie 5 BGM - Galaxy Gang descends into a room, where the three members place three plates into the design.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:08
Title: アンノーンのテーマ
Japanese (Romanized): Unknown no thema
Japanese (TL): Unknown's Theme
Movie 3 BGM - The platform that Hikari was sitting on suddenly starts to move into the inside, to close the temple.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:10
Title: Movie 3 BGM - Crystals Form in the Hall
Movie 3 BGM - The Unknown appear in front of Hikari, Eipam and Pochama to attack.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:47
Title: フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (TL): Flygon's Appearance
Movie 6 BGM - Hikari orders Pochama to use BubbleBeam. After defending Hikari from the Unknown's attacks, Eipam evolves into Eteboth.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:04
Title: セレビィの復活
Japanese (Romanized): Celebi no fukkatsu
Japanese (TL): Celebi's Recovery
Movie 4 BGM - A slower version of the music plays as Pochama convinces the Unknown that they didn't do anything wrong and Hikari's group falls from the ceiling.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:57
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
Satoshi scans Hikari's Eteboth with his Zukan.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:53
Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day)
Professor Okido's Pokémon Encyclopedia
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:59
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
Okido explains the characteristics of Mikaruge.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:42
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
The cold opening scenes(Dub only)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:20
Title: We Will Be Heroes
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:13
Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme)
Dawn is training with Aipom.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:51
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
Ash starts battling Kenny.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:31
Title: フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (TL): Flygon's Appearance
Piplup uses bubble beam but Aipom saves the group and then evolves.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:41
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
Dawn looks up Ambipom in the pokedex.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:39
Title: We Will Be Heroes
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 21
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 7
20 Dec 2007 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3222
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: ズイの遺跡のアンノーン!/Zui no Iseki no Annōn!/Journey to the Unown!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot