Home / Episode Guide / Faced with Steelix Determination!/Roaring Haganeil! Protect the Bippa Village!!/爆走ハガネール!ビッパの村を守れ!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Faced with Steelix Determination
  • Japan 爆走ハガネール!ビッパの村を守れ!!
  • Japan Bakusō Haganei! Bippa no Mura o Mamoru!!
  • Japan Roaring Haganeil! Protect the Bippa Village!!
  • Germany Ohne Mut kein Preis!
  • France La pelle de Steelix
  • Spain Un Steelix con determinación de acero
  • Sweden Att trotsa en Steelix vilja!
  • Italy Uno Steelix infuriato
  • Mexico ¡Un Steelix Al Ataque!
  • Finland Kivenkova Steelix raivostuu
  • Taiwan 大鋼蛇失控!守護大牙狸的村落!!
  • Poland Stawić czoła Steelixowi!
  • Netherlands OOG IN OOG MET STEELIX
  • Brazil Enfrentando o Cabeça-Dura do Steelix!
  • Czechia Kdo se bojí Steelixe?
  • Norway Ansikt til ansikt med Steelix
  • Denmark Mødet med Steelix'es Jern-Vilje
  • South Korea 비버니 마을을 지켜라!
  • Portugal Confrontados Com a Determinação Do Steelix!
  • Russia Встреча с решительным Стиликсом!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Iguchi

Japan Screenplay 十川誠志 (Masashi Sogo)
Japan Storyboard 日高政光 (Masamitsu Hidaka)
Japan Episode Director 秦義人 (Yoshito Hata)
Japan Animation Director 志村泉 (Izumi Shimura)

OP/ED List

君のそばで ~ヒカリのテーマ~
Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~
Pokémon Diamante e Perla
Pokémon Diamond and Pearl
웃어봐
Smile
함께 가는길
On the Road Together
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
Team Rocket is on the road digging holes in the ground. Jessie and James are tired, but Meowth pushes them to keep on going. Meowth tells them that they need Pikachu in order to get money. This motivates Jessie and James to keep on digging. Suddenly, their shovels get stuck in the ground. With all their might they try to move the shovels out of the ground, but they do not budge. Suddenly, they hear something. They are knocked off their feet as something huge comes out of the ground. It is a Steelix, and the shovels have been wedged into Steelix's head. Steelix is angry at Team Rocket, and it begins to chase them.

Meanwhile, Ash and co. are continuing their way towards Floaroma Town for Dawn's next Pokémon contest. They see a Bidoof crying. Brock inspects it and sees that it is wounded. He pulls out a Super Potion. Bidoof sees the medicine and gets scared. Pikachu reassures Bidoof that it is okay. Brock sprays the Super Potion on Bidoof which heals Bidoof's wound. Then Brock places a bandage on Bidoof, and Bidoof becomes happy again. Ash looks up Bidoof in his Pokédex. He finds out that Bidoof usually live near the water. Brock looks in his guide book and finds out that there's a waterfall up ahead. Ash promises Bidoof that they will take it back to its friends.

Suddenly, Team Rocket comes out in the middle of nowhere. They meet up with Ash and co. Steelix follows up behind them. Dawn looks up Steelix in her Pokédex. Pikachu points to the three shovels stuck in Steelix's head. Brock asks Team Rocket if they had anything to do with Steelix's anger. Team Rocket tells them the whole story. Steelix roars again, and everyone runs from Steelix while Steelix chases them.

They come to a fork in the road. Bidoof orders Ash and co. to take the left route. Team Rocket decides to follow Ash and co. Steelix then uses its Hyper Beam on Team Rocket. The blast throws Meowth towards Ash and co., and Jessie and James get blasted to another side of the forest. Steelix uses another Hyper Beam towards Ash and co., and they continue to run away. Jessie and James think they are lucky from avoiding the Steelix. However, they realize that Meowth is missing.

Ash and co. approach the waterfall. Bidoof points to an opening in a wall, and Ash and co. run inside it. Steelix tries to jam its way inside, but the hard, solid wall prevents it from coming any closer. Ash and co. look around and find out that they are in a Bidoof village. Bidoof calls out for all its friends. All the rest of the Bidoof run out of their homes to meet its friend. Ash and co. wonder why the other Bidoof didn't come out to look for its friend. One of the Bidoof begins to explain everything, and Meowth translates. It says that the Bidoof were scared because of the Steelix. The hard walls will also not hold Steelix out for long. Eventually the walls will give in.

Suddenly, Ash and co. hear a loud crash. They run up the wall and see that Steelix is still trying to make its way in. They notice that the walls won't hold Steelix out forever, and that it will eventually terrorize the Bidoof village. Jessie and James come up looking for Meowth. They soon meet up with Steelix. Steelix uses its Hyper Beam on Jessie and James, and they are blasted into the Bidoof village. Meowth is glad to meet up with its friends again. Ash explains to Team Rocket that they are in a Bidoof village, and the Bidoof are soon going to be terrorized by the Steelix because of them. Jessie and James hate being wrong. They find one of the Bidoofs' hideout, and they decide to go in there. Meowth begins to walk on over to them, but Dawn stops him. She asks him about his special strategies he mentioned before. Meowth doesn't have any.

Meanwhile, Steelix is still trying to make its way into the village. Ash and co. notice that Steelix is even more angrier than ever. They decide to make a plan. Dawn has Piplup use its Bubblebeam attack on Steelix to buy them some time. The Bidoof begin to cut down trees to make a shield that blocks the opening. Jessie and James notice that everyone is helping out. Ash walks up to them and asks them to help, but Jessie and James prefers not to help. Ash, Brock, and the Bidoof begin to set up stones around the logs to help them stay in place. Piplup soon becomes exhausted, and it can no longer use Bubblebeam. Dawn returns Piplup for a long rest. Steelix uses a Hyper Beam to blast the opening wall. Now all that is holding Steelix back is the logs and stones.

While Steelix begins headbutting the logs and stones, Dawn thinks of a new plan. She thinks that getting the shovels out of Steelix's head will put it to rest. She then points to a large hole in the ground. If they can get Steelix into that hole, they can get the shovels out from above. Dawn tells Meowth that it will act as the decoy since Steelix is still mad at it. Steelix finally blasts its way through the second wall. It is now in the Bidoof village. Meowth and Steelix face each other. Meowth begins to run towards the hole, and Steelix chases it. Jessie and James walk out of their hiding place, and they see Meowth being chased by Steelix. When Meowth comes towards the edge of the hole, it jumps with Steelix following it. Ash sends out Staravia to grab onto Meowth before it falls into the hole. Steelix then ends up falling into the bottom of the hole.

Ash, Dawn, and Brock jump into to get the shovels out of Steelix's body. Staravia brings Meowth back to Jessie and James. Meowth is angry that Steelix was chasing it. Team Rocket then makes fun of Steelix. Ash and co. order Team Rocket to keep quiet, but Team Rocket ignores them. They begin to say their motto. The motto wakes up Steelix. Steelix uses Hyper Beam on Team Rocket, blasting them off again.

The Steelix is more angry than ever. It uses a Hyper Beam at the whole Bidoof village. Ash and co. know that they have to get the shovels out of Steelix's body. Ash commands Staravia to use Aerial Ace on one of the shovels. Staravia uses its Aerial Ace attack, and one shovels flies out of Steelix's body. Staravia is about to use another Aerial Ace attack, but Steelix uses its tail to pin Staravia to the ground. Before Staravia can get hurt any more, Ash returns it back. Next up is Pikachu. Pikachu uses its Iron Tail attack on another shovel, and that shovel comes out. Then Pikachu quickly jumps off of Steelix before it can get hurt. Only one shovel remains in Steelix's body, but it is too dangerous to get close to Steelix since it is Hyper Beaming everything.

Meanwhile, the Bidoof begin to make a plan to get the last shovel out of the Steelix's body. When the plan is ready, all the Bidoof jump onto the Steelix's head. Then they all try to pull the shovel out of it. Ash and co. are glad that the Bidoof are helping. However, they see that the Steelix is heading straight for the waterfall. Dawn knows that Steelix is weak against water, but right now Steelix doesn't care. Ash sends out Turtwig to help stop Steelix from going into the waterfall. Turtwig uses its Razor Leaf on the Steelix to stop it from moving. This upsets the Steelix even more, and it blasts Turtwig away with its Hyper Beam attack. Then Steelix continues to move towards the waterfall. The Bidoof try their very best to get the shovel out of Steelix. Just before Steelix can hit the water, the Bidoof successfully get the shovel out. Steelix stops moving. The Bidoof are happy that their village is saved, and they throw the shovel away.

The Steelix leaves the Bidoof village in peace. Brock knows that the Bidoof will be fine now, so Ash and co. continue on towards Floaroma Town for Dawn's next Pokémon contest.

English Official Summary

Team Rocket's latest misguided Pokémon-snatching scheme digs them into a deep hole, deep enough that they accidentally bury their shovels in the head of a very irritated Steelix! Steelix goes on a rampage and Team Rocket runs away, bumping into Ash and his friends in the middle of their mission to help a lost Bidoof find its home. Steelix hits Team Rocket with an attack that blasts Meowth into the midst of Ash and the gang, while Jessie and James are off on their own. Ash's group runs for a nearby waterfall, escaping into a rocky pass that Steelix can't fit into. On the other side is the lost Bidoof's home village, but all the Bidoof are trapped there because they're afraid of Steelix. Jessie and James join the stranded group but decide to hide while Meowth and our heroes try to calm Steelix and save the village. Building stronger walls to keep Steelix out is only a temporary solution—they need to get the shovels out of Steelix's head! Meowth lures Steelix to another narrow pass where the others are waiting, and even though Team Rocket is sent flying by yet another Hyper Beam, everyone else works together to get two shovels out. The last shovel is still stuck, but once the Bidoof team up, they get it out and stop Steelix from charging into a waterfall. Reminded once again of the power of teamwork, Ash and his friends can leave their new Bidoof friends and head for their next destination.

French Official Summary

Alors qu'ils creusent des trous dans l'espoir de capturer Pikachu, les maladroits membres de la Team Rocket finissent par planter leurs pelles directement sur la tête d'un Steelix particulièrement énervé !

German Official Summary

Auf dem Weg nach Flori, wo Lucias nächster Pokémon-Wettbewerb stattfindet, kommen unsere Helden in ein Dorf voller Bidiza, die sich von einem randalierenden Stahlos bedroht fühlen.

Italian Official Summary

L'ultimo maldestro tentativo del Team Rocket di rubare dei Pokémon li fa finire a scavare una fossa così profonda da far sbattere le pale sulla testa di uno Steelix molto irritato!

Portuguese Official Summary

A caminho do próximo Torneio Pokémon de Dawn na Cidade de Floaroma, nossos heróis encontram uma vila de Bidoof cuja segurança se encontra ameaçada por um Steelix furioso!

Finnish Official Summary

Matkalla kohti Dawnin seuraavaa Pokémon-kilpailua Floaroma Townissa, sankarimme tulevat Bidoof-kylään, jota uhkaa pillastunut Steelix!

Spanish Latin America Official Summary

En su camino hacia el siguiente Concurso Pokémon de Dawn en Ciudad Floaroma, nuestros héroes se encuentran con una aldea de Bidoof cuya seguridad es amenazada por un Steelix enfurecido.

Spanish Official Summary

El último plan fallido del Team Rocket para robar Pokémon les entierra en un agujero profundo, ¡lo suficientemente profundo para que accidentalmente entierren sus palas en la cabeza de un Steelix muy irritado!

English Great Britian Official Summary

Team Rocket's latest misguided Pokémon-snatching scheme digs them into a deep hole, deep enough that they accidentally bury their shovels in the head of a very irritated Steelix! Steelix goes on a rampage and Team Rocket runs away, bumping into Ash and his friends in the middle of their mission to help a lost Bidoof find its home. Steelix hits Team Rocket with an attack that blasts Meowth into the midst of Ash and the gang, while Jessie and James are off on their own. Ash's group runs for a nearby waterfall, escaping into a rocky pass that Steelix can't fit into. On the other side is the lost Bidoof's home village, but all the Bidoof are trapped there because they're afraid of Steelix. Jessie and James join the stranded group but decide to hide while Meowth and our heroes try to calm Steelix and save the village. Building stronger walls to keep Steelix out is only a temporary solution—they need to get the shovels out of Steelix's head! Meowth lures Steelix to another narrow pass where the others are waiting, and even though Team Rocket is sent flying by yet another Hyper Beam, everyone else works together to get two shovels out. The last shovel is still stuck, but once the Bidoof team up, they get it out and stop Steelix from charging into a waterfall. Reminded once again of the power of teamwork, Ash and his friends can leave their new Bidoof friends and head for their next destination.

Russian Official Summary

По пути в Флоарома Таун, место проведения следующих состязаний Доун, наши герои находят деревню Бидуфов, которым угрожает Стиликс!

Dutch Official Summary

Onderweg naar de volgende Pokémon Wedstrijd van Dawn in Floaroma Town, belanden onze helden in een dorp met Bidoof, die worden bedreigd door een razende Steelix!

Norwegian Official Summary

På vei til Dawns neste Pokémon-konkurranse i Floaroma Town, kommer våre helter over en landsby med Bidoof, som blir truet av en vill Steelix!

Swedish Official Summary

På väg mot Dawns nästa tävling i Floaroma Town, passerar våra hjältar en by vars invånare består av Bidoof, och vars säkerhet hotas av en Steelix som löper amok!

Danish Official Summary

På vej til Dawns næste Pokémon-konkurrence i Floaroma Town kommer vore helte til en landsby fuld af Bidoof, som er truet af en rasende Steelix!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Dawn
  • Japan ヒカリ
  • Japan Hikari
  • Japan Hikari
Character Thumbnail
  • United States Ash's Turtwig
  • Japan サトシのナエトル
  • Japan Satoshi no Naetle
  • Japan Satoshi's Naetle
Character Thumbnail
  • United States Ash's Staravia
  • Japan サトシのムクバード
  • Japan Satoshi no Mukubird
  • Japan Satoshi's Mukubird
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Piplup
  • Japan ヒカリのポッチャマ
  • Japan Hikari no Pochama
  • Japan Hikari's Pochama
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Steelix
  • Japan ハガネール
  • Japan Haganeil
Pokémon Thumbnail
  • United States Bidoof
  • Japan ビッパ
  • Japan Bippa
No notes available for this episode.
00:01

Eyecatch 10th Anniversary

To celebrate the 10th anniversary of the Pocket Monsters anime in Japan, a splash screen with Pikachu was shown at the beginning of the episode.
11:50

Eyecatch Diamond and Pearl Eyecatch

Fourth variation of the Diamond and Pearl Intro and Return Eyecatches featuring Hikari, Satoshi and Takeshi.
23:05

Okido Segment Pokémon Encyclopedia

Pokémon Encyclopedia & Senryu
Theme Musashi's Habunake (ムサシのハブネーク)
Japanese あかいキバ わわるとアブネー ハブネーク
Romaji Akai kiba wawaru to abunee Habuneeku
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:06
Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
The cold opening scenes run.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:25
Title: Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version>
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:53
Title: 2006-2010(DP)-Subtitle
Diamond & Pearl Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:10
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Nyarth tells Musashi and Kojiro to keep digging holes.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:07
Title: 氷原の決戦(レックウザVsデオキシス)
Japanese (Romanized): Hyougen no Kessen (Rayquaza Vs Deoxys)
Japanese (TL): Decisive Battle on the Ice Field (Rayquaza Vs Deoxys)
Movie 7 BGM - Haganeil gets angry at Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:55
Title: 1999-2001-M13 Mysterious Person
The group spots a crying Bippa.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:38
Title: 氷原の決戦(レックウザVsデオキシス)
Japanese (Romanized): Hyougen no Kessen (Rayquaza Vs Deoxys)
Japanese (TL): Decisive Battle on the Ice Field (Rayquaza Vs Deoxys)
Movie 7 BGM - Haganeil appears again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:23
Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls
Movie 1 BGM - The group and Rocket Gang run away from Haganeil.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:14
Title: 千年彗星
Japanese (Romanized): Sen Nen Suisei
Japanese (TL): 1000 Year Comet
Movie 6 BGM - The Bippa villagers come out to greet the stray Bippa's arrival.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:01
Title: Movie 7 BGM - Rayquaza's Surprise Attack
Movie 7 BGM - Haganeil keeps shattering the rocks around the valley.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:20
Title: 2002-2005(AG)-M29
Rocket Gang defends from the group's accusations.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:35
Title: Movie 4 BGM - Forest Pokémon
Movie 4 BGM - Haganeil keeps slamming its head into the valley's rocks.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:51
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch D
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:57
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:07
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch C
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:22
Title: ジラーチ救出!!
Japanese (Romanized): Jirachi Kyuushutsu!!
Japanese (TL): Jirachi Rescue!!
Movie 6 BGM - The group forms a plan to stop Haganeil.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:22
Title: ラストバトル!!
Japanese (TL): Last Battle!!
Movie 6 BGM - Hikari points to the large hole in the ground, where they can get Haganeil into and take the shovels off its head.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:16
Title: 2006-2010(DP)-M17
Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:06
Title: Movie 7 BGM - Rayquaza Fights the Deoxys
Movie 7 BGM - Haganeil spams HyperBeam in the valley.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:26
Title: スパート!
Japanese (TL): Spurt!
The Bippa jump into Haganeil's back to take out the last shovel from its head.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:07
Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day)
The conflict is solved.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:59
Title: 君のそばで〜ヒカリのテーマ〜
Japanese (Romanized): Kimi no soba de 〜Hikari no Theme〜
Japanese (TL): By Your Side 〜Hikari's Theme〜
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:20
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
Okido explains the characteristics of Musashi's Habunake.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:03
Title: Okido's Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme
Diamond & Pearl Episodes 24 and 25 Special preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
The cold opening scenes run.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:25
Title: Diamond & Pearl
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:10
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Meowth orders The two to keep digging.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:53
Title: 2006-2010(DP)-M17
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:46
Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day)
The Bidoof remove the final shovel from Steelix's head.(The first few seconds are replaced)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:39
Title: Diamond & Pearl
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 26
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
15 Mar 2007 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3217
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Faced with Steelix Determination!/Bakusō Haganei! Bippa no Mura o Mamoru!!/爆走ハガネール!ビッパの村を守れ!!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot