Home / Episode Guide / 旅立ち!フタバタウンからマサゴタウンへ!/Setting Off! From Futaba Town to Masago Town!/Following A Maiden's Voyage!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Following a Maiden's Voyage
  • Japan 旅立ち!フタバタウンからマサゴタウンへ!
  • Japan Tabidachi! Futaba Town Kara Masago Town e!
  • Japan Setting Off! From Futaba Town to Masago Town!
  • Germany Lucia startet durch!
  • France Une aurore nouvelle
  • Spain ¡Una doncella inicia viaje!
  • Sweden Jungfruresan!
  • Italy Un inizio burrascoso
  • Mexico ¡Siguiendo El Viaje De Una Novata!
  • Finland Timantti ja helmi
  • Taiwan 出發!?雙葉鎮到真砂鎮!
  • Hungary A kislány útra kel
  • Poland Pierwsza podróż!
  • Netherlands VOOR HET EERST OP REIS
  • Brazil Seguindo na Viagem de Estréia!
  • Czechia Dívčí dobrodružství začíná!
  • Norway Ut på jomfrutur!
  • Denmark Af sted på jomfrurejse
  • South Korea 새로운 모험! 신참 트레이너 나빛나!
  • Hong Kong 出發,由雙葉鎮到真砂鎮
  • Portugal A Viagem de Estreia
  • Russia Путешествие одной девочки!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Iguchi

Japan Screenplay 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka)
Japan Storyboard 須藤典彦 (Norihiko Sudō)
Japan Episode Director 小山賢 (Masaru Koyama)
Japan Animation Director 志村泉 (Izumi Shimura)

OP/ED List

君のそばで ~ヒカリのテーマ~
Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~
Pokémon Diamante e Perla
Pokémon Diamond and Pearl
웃어봐
Smile
함께 가는길
On the Road Together
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
The scene is brought to the inside of a house. A Nyruma is sleeping next to a window, and an alarm is beeping from upstairs. A girl named Dawn shuts it off. She pulls the bed sheet over her head. The narrator states that Dawn will be getting her first Pokémon today. Dawn opens the window and looks outside. Then Dawn gets dressed for her big day. Her mother comes in and makes sure that Dawn is awake. She notices that Dawn is up unusually early this morning. Dawn says hello to Nyruma who just sleeps on Dawn's bed.

At breakfast time, Dawn's mother asks Dawn if she is ready to go. Dawn tells her that she is all packed up. Dawn then takes out the postcard that is needed to get a Pokémon and Pokédex. Dawn's mother wants to know which Pokémon Dawn will start out with, but Dawn isn't too sure yet. However, Dawn wants to become a coordinator just like her mother. Dawn's mother tells her daughter that all coordinators start off as trainers. Dawn imagines herself in a Pokémon contest with each of the starter Pokémon. Dawn's mother suggests that Dawn stops dancing, so that she can get to the lab on time. Her mother opens the door and notices the perfect weather. Dawn takes out her bag that she packed yesterday. It is huge. Dawn's mother looks inside the bag and sees all the unncessary things in it. She gives Dawn a backpack instead. Before Dawn leaves, her mother gives Dawn her first contest ribbon. The ribbon is a symbol of good luck. Then Dawn rides on her bicycle, and she is off. Dawn waves goodbye to her mother while on her bike. Her bike bumps over a rock, but she ends up being fine.

Dawn passes Route 201 and heads towards Masago Town. Dawn arrives at a building and assumes that it is the Research Lab. Apparently, she has entered a restaurant. Dawn looks at the map again, and she struggles with finding the lab. Suddenly, she bumps into a man. A man asks Dawn if she is lost, but Dawn says that she isn't. The man notices that Dawn is carrying a postcard which means that she is going to become a Pokémon trainer. The man happens to be the professor of the lab, and he leads Dawn to it.

Meanwhile, two of the Professor's assistants are busy feeding the starter Pokémon for a trainer. Another assistant comes in with a Starly and a Staraptor. All three assistants talk about their first Pokémon. Meanwhile, Chimchar steals the last bit of Piplup's food. This gets Piplup very upset, and it fires its Bubblebeam attack at Chimchar. Chimchar dodges all of Piplup's attacks. Piplup accidently hits Starly and Staraptor, and they get upset too. Now every Pokémon in the room is going wild except for Turtwig. Staraptor then whips up a gust of wind in the room. Everything is getting affected by the wind. The window breaks, and Chimchar, Piplup, Starly, and Staraptor escape. The four assistants decide to look for the Pokémon.

Just then, the Professor and Dawn come inside the lab. The Professor's assistants explain to the Professor what happened. Turtwig is the only Pokémon left. Dawn tells the Professor that she wants to look for the missing Pokémon since one of them might become her partner. The Professor gives Dawn some advice on what she should do when she meets a Pokémon. Dawn is happy that she can search for the missing Pokémon.

Dawn faces the forest. She immediately notices Chimchar in the trees. Piplup comes out and fires another Bubblebeam attack at Chimchar. Chimchar swings from tree to tree in order to dodge the attacks. Dawn tells Piplup to stop. Piplup doesn't listen to her, and it fires a Bubblebeam at Dawn. Then Piplup and Chimchar run deep into the forest. Dawn chases after them. She hears the cry of Piplup. Piplup and some other Pokémon are tangled in a web created by Ariados. Ariados fires its attacks at Dawn to prevent her from getting any closer. Dawn gets an idea. She stands in front of Ariados's web. Dawn promises Piplup that it will be set free. Ariados fires its attack at Dawn. Dawn dodges, and the attack hits the web instead. Piplup is set free, and Dawn catches it. Then Dawn accidently trips over the ledge and lands in some bushes.

Piplup squirms out of Dawn's arms and cries a little. It is hungry. Dawn gives Piplup some Pokémon food, but Piplup refuses to take it from her. Suddenly, the same Ariados from before creeps up to Dawn. The Ariados fires a Poison Sting at Dawn and Piplup. They fall to the ground. Dawn looks up and sees a bunch of other Ariados in front of her. Dawn picks up her backpack, and her and Piplup try to escape. However, the Ariados fire their String Shots to block Dawn and Piplup's path. Dawn and Piplup have nowhere to go. Dawn gets an idea though. She uses her Pokémon food to distract the Ariados, and Piplup blasts a hole through the threads with its Bubblebeam attack. Dawn and Piplup then try to escape, but one Ariados grabs onto Dawn's foot with its String Shot attack. The Ariados run up towards Dawn. They fire their attacks at Dawn, but Piplup uses Bide to absorb the attacks. Then Piplup releases its power at the Ariados, and they blast off.

Piplup is worn out from its battle. Dawn picks up Piplup. They find a spring of water. Piplup's stomach growls. Dawn takes out the rest of her Pokémon food and gives it to Piplup. Piplup accepts the food and eats it. Up in the sky is Starly and Staraptor. They are carrying Chimchar back to the lab. Dawn thinks they should head back too. Suddenly, the lake glows and a mysterious, transparent figure comes out. Dawn wonders if it was a Pokémon or not.

Dawn arrives back at the lab with Piplup. The Professor tells Dawn that she may have seen a legendary Pokémon. Then the Professor gets back into business. His assistant gives Dawn a Pokédex and five Pokéballs. The Professor shows Dawn how the Pokédex and Pokéballs work. Then he allows Dawn to choose one starter Pokémon. Dawn chooses Piplup as her starter Pokémon. The Professor hands Dawn Piplup's Pokéball, and Dawn puts Piplup inside the Pokéball. Dawn then sets off on her journey.

Meanwhile, the boat that Ash is on has finally arrived in Sinnoh. Ash wants to immediately sign up for the Sinnoh League. Team Rocket is also on the boat. They are watching Ash from a distance. When Ash arrives at the port, he gives Professor Oak a call. Professor Oak sends Ash Aipom's Pokéball. Team Rocket floats above them in their balloon. Meowth uses a device to grab Pikachu. Pikachu is placed into a cage. Pikachu tries to shock the cage, but nothing happens. Ash is surprised to see Team Rocket in the Sinnoh Region. Team Rocket doesn't even know where they are at. Meowth suggests they immediately take Pikachu to the boss, but Jessie wants to stay in Sinnoh for a while. Jessie and Meowth end up getting into a fight. Jessie tells Wobbuffet to take care of Meowth. Meowth uses Fury Swipes on Wobbuffet. Wobbuffet uses its Counter attack, causing the cage to explode, Pikachu to fall into the forest, and Team Rocket to blast off again.

Now Ash and Aipom have to search for Pikachu, while Dawn continues her journey through the Sinnoh Region.

English Official Summary

It's always exciting when new Pokémon Trainers receives their first Pokémon, but for a girl named Dawn, things will be far more exciting than she'd ever imagined! Here in the Sinnoh region, Trainers receive their Pokémon from Professor Rowan, whose lab is near Sandgem Town—but soon after Dawn leaves her home in Twinleaf Town and heads for the lab, she's hopelessly lost. Fortunately, she runs into Professor Rowan on the street and follows him to the lab. But while the Professor was out, his assistants accidentally let two of the starter Pokémon, Chimchar and Pilplup, break out of the lab. Dawn volunteers to find the missing Pokémon and soon finds Piplup, who runs off and gets into trouble with some Ariados. Though Dawn comes to the rescue, Piplup isn't exactly grateful. Once the angered Ariados return, however, Piplup and Dawn must work together in order to escape. They end up on the shore of Lake Verity, where they spot a mysterious Pokémon. Then, back at the lab, Dawn makes their partnership official and chooses Piplup to be her companion. Meanwhile, Ash has arrived in Sinnoh with Pikachu and his stowaway Aipom. He's ready for adventure, but not ready for trouble: Team Rocket appears and successfully steals Pikachu! But Team Rocket starts arguing and everyone ends up flying, including Pikachu. Now how will Ash and Pikachu be reunited...?

French Official Summary

C'est toujours un grand moment pour les nouveaux Dresseurs Pokémon de recevoir leur premier Pokémon. Mais pour une fille appelée Aurore, l'aventure s'annonce encore plus passionnante qu'elle ne pouvait l'imaginer !

German Official Summary

Während Ash, Pikachu und Griffel auf dem Weg zur Sinnoh-Region sind, wo sie viele neue Abenteuer erwarten, steht eine junge Trainerin namens Lucia erst am Anfang ihres eigenen Pokémon-Abenteuers.

Italian Official Summary

È sempre un momento entusiasmante quando dei nuovi Allenatori ricevono il loro primo Pokémon. Ma per una ragazza di nome Lucinda, le cose saranno ben più straordinarie di quanto lei stessa possa avere mai immaginato!

Portuguese Official Summary

Enquanto Ash, Pikachu e Aipom seguem para a Região de Sinnoh, onde novas aventuras os esperam, uma jovem treinadora chamada Dawn acabou de começar sua própria jornada.

Finnish Official Summary

Ashin, Pikachun ja Aipomin suunnatessa kohti Sinnoh-alueetta, jossa heitä odottavat lukemattomat uudet seikkailut, nuori kouluttaja nimeltään Dawn on vasta aloittamassa omaa Pokémon-matkaansa.

Spanish Latin America Official Summary

Mientras Ash, Pikachu, y Aipom se dirigen a la región Sinnoh, donde muchas nuevas aventuras los esperan, una nueva Entrenadora llamada Dawn está comenzando su propio viaje Pokémon.

Spanish Official Summary

Siempre es emocionante cuando los Entrenadores Pokémon principiantes reciben su primer Pokémon, ¡pero para una chica llamada Maya las cosas serán aún más emocionantes de lo que nunca se ha imaginado!

English Great Britian Official Summary

It's always exciting when new Pokémon Trainers receives their first Pokémon, but for a girl named Dawn, things will be far more exciting than she'd ever imagined! Here in the Sinnoh region, Trainers receive their Pokémon from Professor Rowan, whose lab is near Sandgem Town—but soon after Dawn leaves her home in Twinleaf Town and heads for the lab, she's hopelessly lost. Fortunately, she runs into Professor Rowan on the street and follows him to the lab. But while the Professor was out, his assistants accidentally let two of the starter Pokémon, Chimchar and Pilplup, break out of the lab. Dawn volunteers to find the missing Pokémon and soon finds Piplup, who runs off and gets into trouble with some Ariados. Though Dawn comes to the rescue, Piplup isn't exactly grateful. Once the angered Ariados return, however, Piplup and Dawn must work together in order to escape. They end up on the shore of Lake Verity, where they spot a mysterious Pokémon. Then, back at the lab, Dawn makes their partnership official and chooses Piplup to be her companion. Meanwhile, Ash has arrived in Sinnoh with Pikachu and his stowaway Aipom. He's ready for adventure, but not ready for trouble: Team Rocket appears and successfully steals Pikachu! But Team Rocket starts arguing and everyone ends up flying, including Pikachu. Now how will Ash and Pikachu be reunited...?

Russian Official Summary

Эш, Пикачу и Эйпом отправляются в регион Синно, где их ждёт множество приключений. Тем временем юный тренер по имени Доун только делает первые шаги в своём путешествии.

Dutch Official Summary

Terwijl Ash, Pikachu en Aipom op weg gaan naar de Sinnoh regio, waar hen nieuwe avonturen te wachten staan, begint een jonge Trainer genaamd Dawn net aan haar eigen Pokémon reis.

Norwegian Official Summary

Mens Ash, Pikachu, og Aipom setter kursen mot Sinnoh-regionen, der mange nye eventyr venter på dem, har en ung Trener ved navn Dawn så vidt begynt sin egen Pokémon-reise.

Swedish Official Summary

Medan Ash, Pikachu och Aipom beger sig mot Sinnoh-regionen, där massor av nya äventyr väntar på dem, påbörjar just en ung Tränare som heter Dawn sin egen Pokémon-resa!

Danish Official Summary

Mens Ash, Pikachu og Aipon sætter kursen mod Sinnoh-regionen og de eventyr, som venter dem, er en ny Træner ved navn Dawn først lige ved at begive sig ud på sin egen Pokémon-rejse.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
Character Thumbnail
  • United States Dawn
  • Japan ヒカリ
  • Japan Hikari
  • Japan Hikari
Character Thumbnail
  • United States Tracey Sketchit
  • Japan ケンジ
  • Japan Kenji
  • Japan Kenji
Character Thumbnail
  • United States Johanna
  • Japan アヤコ
  • Japan Ayako
  • Japan Ayako
Character Thumbnail
  • United States Johanna's Glameow
  • Japan アヤコのニャルマー
  • Japan Ayako no Nyarmar
  • Japan Ayako's Nyarmar
Character Thumbnail
  • United States Professor Rowan
  • Japan ナナカマド博士
  • Japan Nanakamado-hakase
  • Japan Professor Nanakamado
Character Thumbnail
  • United States Yuzo
  • Japan ユウゾウ
  • Japan Yūzō
  • Japan Yuzo
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Piplup
  • Japan ヒカリのポッチャマ
  • Japan Hikari no Pochama
  • Japan Hikari's Pochama
Character Thumbnail
  • United States Professor Rowan's Assistants
  • Japan ナナカマド博士のアシスタント
  • Japan Nanakamado-hakase no Assistant
  • Japan Professor Nanakamado's Assistants
Character Thumbnail
  • United States Marian
  • Japan モモアン
  • Japan Momoan
  • Japan Momoan
Character Thumbnail
  • United States Sukizo
  • Japan スキゾーさん
  • Japan Sukizō-san
  • Japan Sukizo
Character Thumbnail
  • United States Raoul Contesta
  • Japan コンテスタ
  • Japan Contesta
  • Japan Contesta

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Weedle
  • Japan ビードル
  • Japan Beedle
Pokémon Thumbnail
  • United States Pidgey
  • Japan ポッポ
  • Japan Poppo
Pokémon Thumbnail
  • United States Rattata
  • Japan コラッタ
  • Japan Koratta
Pokémon Thumbnail
  • United States Magikarp
  • Japan コイキング
  • Japan Koiking
Pokémon Thumbnail
  • United States Ariados
  • Japan アリアドス
  • Japan Ariados
Pokémon Thumbnail
  • United States Dunsparce
  • Japan ノコッチ
  • Japan Nokocchi
Pokémon Thumbnail
  • United States Remoraid
  • Japan テッポウオ
  • Japan Teppouo
Pokémon Thumbnail
  • United States Mantine
  • Japan マンタイン
  • Japan Mantain
Pokémon Thumbnail
  • United States Zigzagoon
  • Japan ジグザグマ
  • Japan Ziguzaguma
Pokémon Thumbnail
  • United States Ninjask
  • Japan テッカニン
  • Japan Tekkanin
Pokémon Thumbnail
  • United States Turtwig
  • Japan ナエトル
  • Japan Naetle
Pokémon Thumbnail
  • United States Chimchar
  • Japan ヒコザル
  • Japan Hikozaru
Pokémon Thumbnail
  • United States Staravia
  • Japan ムクバード
  • Japan Mukubird
Pokémon Thumbnail
  • United States Bidoof
  • Japan ビッパ
  • Japan Bippa
Pokémon Thumbnail
  • United States Bibarel
  • Japan ビーダル
  • Japan Beadull
Pokémon Thumbnail
  • United States Budew
  • Japan スボミー
  • Japan Subomie
Pokémon Thumbnail
  • United States Buneary
  • Japan ミミロル
  • Japan Mimirol
Pokémon Thumbnail
  • United States Chatot
  • Japan ペラップ
  • Japan Perap
Pokémon Thumbnail
  • United States Mantyke
  • Japan タマンタ
  • Japan Tamanta
Pokémon Thumbnail
  • United States Mesprit
  • Japan エムリット
  • Japan Emrit
00:00

YouTube

On January 21st, 2021, the official Japanese Twitter account announced that this episode was available to watch on the official Japanese YouTube channel. The video was region locked to Japan only. A special artwork showcasing the episode was created to promote its release on YouTube.

It was part of the Anipoke Selection (アニポケセレクション), a limited-time promotion to release select episodes from the older anime series on the official Japanese YouTube channel! A playlist was available to watch these episodes.
00:00

YouTube

Selected episodes from the Pocket Monsters Diamond and Pearl anime were available on the official Japanese Pokémon YouTube channel but were region locked. It was announced on the official Japanese Pokémon Twitter. This episode was posted on June 20th, 2023.
Join Hikari as she aims to become a top coordinator and goes on an adventure in the Sinnoh region!

本日6月20日(火)より、アニメ「ポケットモンスター ダイヤモンド・パール」から厳選したエピソードを「アニポケセレクション」で公開!
トップコーディネーターを目指すヒカリとともに、シンオウ地方の冒険へ!
00:26

Paint Edit

Title Card edit replacing the Japanese Logo with the English Dub Logo
00:27

Paint Edit

Various episode credits were removed from the first minute of the episode that were in the Japanese version
06:01

Paint Edit

The Japanese names for the Town's are replaced with the English equivalents. If you look closely enough, you'll notice that the paint edit removed a leaf shadow on the sign around the 'W'.
10:52

Eyecatch Diamond and Pearl Eyecatch

First variation of the Diamond and Pearl Intro and Return Eyecatches featuring Hikari.
23:05

Okido Segment Pokémon Encyclopedia

Pokémon Encyclopedia & Senryu
Theme The Pokémon used by beginners in the Sinnoh Region (シンオウ地方の初心者用ポケモンたち)
Japanese シンオウで たびがはじまる ポケモンと
Romaji Shinou de tabi ga hajimaru Pokémon to
Translated In Sinnoh, a journey begins with Pokémon.

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day)
The narrator introduces the viewer into the world of Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:26
Title: 2006-2010(DP)-M03 フタバタウン(昼)
Japanese (Romanized): Futaba Town (hiru)
Japanese (TL): Futaba Town (Day)
The narrator introduces Hikari to the viewer. The music overlaps the Title Card.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:31
Title: 2006-2010(DP)-M04 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme)
Hikari's mother, Ayako appears to talk with her.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:42
Title: 2006-2010(DP)-M07 スーパーコンテスト!
Japanese (Romanized): Super Contest!
Japanese (TL): Super Contest!
Hikari dreams of performing as a coordinator using different Shinou starting Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:16
Title: 2006-2010(DP)-M10 ナエトル、ポッチャマ、ヒコザル登場!!
Japanese (Romanized): Naetle, Pochama, Hikozaru tōjō!!
Japanese (TL): Enter Naetle, Pochama, Hikozaru!!
Hikari is about to set off on her journey.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:34
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
Hikari departs on her bike and travels to Masago Town.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:44
Title: 2006-2010(DP)-M11 視線!げいじゅつか
Japanese (Romanized): Shisen! Geijutsuka
Japanese (TL): Eye Contact! Artist
Hikari is lost in Masago Town and then finally finds Professor Nanakamado.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:49
Title: 2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Pochama attacks Hikozaru and eventually runs away after it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:30
Title: 2006-2010(DP)-M05B ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme)
Hikari asks to go and search for the four missing Pokémon and Nanakamado lets her. The music plays through the Eyecatch Break.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:59
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch D
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:12
Title: 2006-2010(DP)-M14
Hikari runs to the forest to look for Pochama and Hikozaru.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:28
Title: 2006-2010(DP)-M15 視線!からておう
Japanese (Romanized): Shisen! Karate-ō
Japanese (TL): Eye Contact! Karate King
The enraged Pochama attacks and goes after Hikozaru.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:12
Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
Hikari tries to save Pochama from a wild Ariados.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:22
Title: 2006-2010(DP)-M14
Hikari quarrels with Pochama.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:05
Title: 2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Ariados appear and Hikari and Pochama run away from them.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:20
Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme)
Pochama uses Bide to protect Hikari from the Ariados' String Shots.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:02
Title: 2006-2010(DP)-M16 ハクタイのもり
Japanese (Romanized): Hakutai no mori
Japanese (TL): Hakutai Woods
Hikari and Pochama see a silhouette on the Shinji Lake.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:56
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
Hikari gets a Pokémon Zukan and chooses Pochama as her first Pokémon to finally start her journey as a new trainer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:59
Title: 2006-2010(DP)-M18
Kojiro grabs Satoshi's Pikachu into the balloon and flies away with Musashi and Nyarth.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:27
Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme
Satoshi runs after Rocket Gang and Hikari calmly rides towards her new adventure.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: 君のそばで〜ヒカリのテーマ〜
Japanese (Romanized): Kimi no soba de 〜Hikari no Theme〜
Japanese (TL): By Your Side 〜Hikari's Theme〜
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day)
Professor Okido's Pokémon Encyclopedia
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:11
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
Okido explains the characteristics of the Shinou starters: Hikozaru, Pochama and Naetle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:55
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:05
Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme)
Diamond & Pearl Episode 2 preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:59
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
Dawn is riding her bike to Rowan's lab.(The first half is replaced)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:51
Title: 2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Piplup gets angry at chimchar.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 11:16
Title: 2006-2010(DP)-M15 視線!からておう
Japanese (Romanized): Shisen! Karate-ō
Japanese (TL): Eye Contact! Karate King
Dawn spots Chimchar and Piplup is quick to attack.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:01
Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
An Ariados is guarding the net where wild Pokémon have been caught.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:54
Title: 2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
An Ariados appears Infront of Dawn.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 21:34
Title: Diamond & Pearl
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 25
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
28 Sep 2006 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3225
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Following A Maiden's Voyage!/Tabidachi! Futaba Town Kara Masago Town e!/旅立ち!フタバタウンからマサゴタウンへ!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
15 Oct 2008 01:03 AM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
The first thing I noticed while watching this episode was the colours used in this episode. They are quite vibrant and clear compared to some of the older episodes of the series. The episode really doesn't introduce much to the anime canon, but that should evolve as the series progresses.



Overall I think Hikari will become a good character but the 'daijoubu' gets quite annoying after awhile.
Administrator of PocketMonsters.net
12 Jan 2011 12:40 PM
ivantuga2 Administrator
Joined: 11 Jan 2011
Posts: 389
User Avatar
Since the Portuguese titles for the 10th season episodes have already been posted, I'll add their original airdates.

DP001 2009-01-31
DP002 2009-02-07
DP003 2009-02-14
DP004 2009-02-21
DP005 2009-02-28
DP006 2009-03-07
DP007 2009-03-14
DP008 2009-03-21
DP009 2009-03-28
DP010 2009-04-04
DP011 2009-04-11
DP012 2009-04-12
DP013 2009-04-18
DP014 2009-04-19
DP015 2009-04-26
DP016 2009-05-02
DP017 2009-05-03
DP018 2009-05-10
DP019 2009-05-17
DP020 2009-05-24
DP021 2009-05-31
DP022 2009-06-07
DP023 2009-06-14
DP024 2009-06-21
DP025 2009-06-28
DP026 2009-07-05
DP027 2009-07-12
DP028 2009-08-02
DP029 2009-08-09
DP030 2009-08-16
DP031 2009-08-23
DP032 2009-08-30
DP033 2009-09-06
DP034 2009-09-13
DP035 2009-09-20
DP036 2009-09-27
DP037 2009-10-04
DP038 2010-02-06
DP039 2010-02-07
DP040 2010-02-13
DP041 2010-02-14
DP042 2010-02-15
DP043 2010-02-16
DP044 2010-02-17
DP045 2010-02-20
DP046 2010-02-21
DP047 2010-02-27
DP048 ----------
DP049 2010-02-28
DP050 2010-03-06
DP051 2010-03-07
DP052 2010-03-13
Last edited 12 Jan 2011 12:41 PM by ivantuga2
12 Jan 2011 06:29 PM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
Quote From: ivantuga2
Since the Portuguese titles for the 10th season episodes have already been posted, I'll add their original airdates.

Thanks once again. All those airdates have been added to the episode guide.
05 Sep 2011 11:16 AM
ivantuga2 Administrator
Joined: 11 Jan 2011
Posts: 389
User Avatar
Hello, Sunain, I have noticed that while you did the big job (thank you!) of adding the Portuguese titles (from Portugal), each one of us did a mistake. Mine is: DP016 actually premiered in Portugal at 2009-05-01, not 2009-05-02.

Your mistake is in the air date of DP030. It was 2009-08-16, not 2009-08-09. Can you change it all, please, along with doing that in the calendar?
Last edited 05 Sep 2011 11:16 AM by ivantuga2
05 Sep 2011 12:04 PM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
Quote From: ivantuga2
Hello, Sunain, I have noticed that while you did the big job (thank you!) of adding the Portuguese titles (from Portugal), each one of us did a mistake. Mine is: DP016 actually premiered in Portugal at 2009-05-01, not 2009-05-02.

Your mistake is in the air date of DP030. It was 2009-08-16, not 2009-08-09. Can you change it all, please, along with doing that in the calendar?


Thanks for double checking. The dates should be adjusted for those episodes now.