Home / Episode Guide / The Assault of the Konohana Tribe!/Turning Over a Nuzleaf/コノハナ族の襲撃!!
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:28
Title: 2002-2005(AG)-M01B ヒワマキシティ
Japanese (Romanized): Hiwamaki City
Japanese (TL): Hiwamaki City
The group walks through the cave with some of their Pokémon to go get breakfast after a long morning of training.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:29
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:45
Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away!
Musashi sends out Foretos to make a hole in the cave.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:44
Title: 2002-2005(AG)-M17
When trying to grab Haruka's Karasalis with its chelae, Heigani knocks the Pokémon into the water (the music begins 2 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:56
Title: Movie 1 Short - Rivalry Boasting
The Satoshi's Heigani and Kimori want to fight.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:25
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang walks through the cave looking for the brats.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:41
Title: 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters
The group's Pokémon walk and find mushrooms and berries.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:53
Title: Movie 2 BGM - Fire Orb
Movie 2 BGM - Konohana calls its friends over against the group's Pokémon and runs off.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:08
Title: 2002-2005(AG)-M44
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:16
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:01
Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows
The group's Pokémon get successively picked off by the Konohana.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:10
Title: 1997-1998-M51 The Rockets Unveiled
Satoshi's Subame sees Pikachu and Mizugorou running and goes to report back.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:03
Title: 1999-2001-M26 Unhinged
The Pokémon trapped in the cage find out that they can't break through it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:49
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:25
Title: 1997-1998-M16 強敵現わる
Japanese (Romanized): Kyōteki Arawaru
Japanese (TL): A Formidable Opponent Appears
Rocket Gang gloats over the temporary success (the music begins 33 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:18
Title: 2002-2005(AG)-M23 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Satoshi and Takeshi use Subame and Foretos, respectively, to break the cage where the group's Pokémon are trapped.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:08
Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
Satoshi attempts to untie the net.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:25
Title: 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!!
Takeshi calls over the Konohana to help them hold up the net for Satoshi and Pikachu to jump onto.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:46
Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued
The Satoshi's Heigani and Kimori reconcile, while Satoshi thinks about his upcoming Gym rematch with Touki.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (TL): Polka・O・Dolka
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 27 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:36
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Senryū Submission Contest
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the contest.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:01
Title: I Want To Be A Hero
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:46
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:00
Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away!
Forretress is sent out to stop Loudred.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:40
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket are looking for the group in the cave.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:52
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto directed to the pokemon...
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:22
Title: 2002-2005(AG)-M23 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
The group break open the cages.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: I Want To Be A Hero
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 24
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 7