Home / Episode Guide / Old Man Hagi and Peeko-chan the Camome!/ハギ老人とキャモメのピーコちゃん!/On a Wingull and a Prayer!
Titles and Airdates

Titles

  • United States On a Wingull and a Prayer
  • Japan ハギ老人とキャモメのピーコちゃん!
  • Japan Hagi-rōjin to Camome no Peeko-chan!
  • Japan Old Man Hagi and Peeko-chan the Camome!
  • Germany Kapitän Salzkopf
  • France La Team Aqua
  • Spain El capitán Arenque y su Wingull
  • Sweden Farbror Saltis!
  • Italy Il lupo di mare
  • Mexico El rescate de Wingull
  • Finland Wingullin siivellä
  • Taiwan 哈奇老人與長翅鷗小皮!
  • Poland Wingull w pułapce
  • Netherlands Met wat geluk en een Wingull
  • Brazil O Lobo dos Sete Mares!
  • Israel !על ווינגול ותפילה
  • Norway På Wingulls vinger!
  • Denmark På vingerne med Wingull!
  • Portugal Com um Wingull e uma Oração!
  • Russia Спасение Вингалла.

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Ota

Japan Screenplay 藤田伸三 (Shinzō Fujita)
Japan Storyboard よこた和 (Kazu Yokota)
Japan Episode Director 大町繁 (Shigeru Ōmachi)
Japan Animation Director 徳田夢之 (Yumenosuke Tokuda)

OP/ED List

そこに空があるから
Because There is Sky There
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
Ash and co. are now headed to Dewford Island. May is looking at her guide book and suggests they try some of Rustboro City's pasta first before they leave. Max notices the wrecked neighborhood they are in and wonders where they can find some pasta. May leads them to a place that has pasta, however it is closed and all boarded up. Max tells May to look at the date of her papers. May sees that the restaurant has been closed for ten years.

Ash is pretty upset since they can't find a boat that will take them to Dewford Island. They think that they have already missed the boat to Dewford Island, so they have to wait for the next one. Ash sighs since he wanted to start his gym match on Dewford Island right away. May decides to find them all a boat. She begins to look around the town but can't find any, nor can she find any people.

Suddenly, she sees a person fishing. She runs up to the man. Then she sees a Wingull fly down. The Wingull is the man's Pokémon. May looks up Wingull in her Pokédex. May thinks Wingull is cute. The man has named his Wingull Peecko. May holds out her hand to Peecko, but Peecko hides behind the man. The man tells May that Peecko can't trust anyone except for him. May holds out her hand to Peecko. Peecko looks at May and decides to come over. May has made a new friend. Then she feeds Peecko some of Brock's Pokémon food. The man then introduces himself as Mr. Briney to May. Meanwhile, Team Rocket is watching May and Mr. Briney. They plan on having May lead them to Pikachu. May asks Mr. Briney if he has a boat, and infact he does. He offers to take May and her friends to Dewford Island. May is happy by this, and she runs out to get her friends.

Team Rocket has been listening to May and Mr. Briney talk this whole time. Jessie suggests they capture the Wingull because she is fascinated by its gorgeous wings and clueless eyes. James and Meowth agree to Jessie's plan. A tall guy creeps up behind Mr. Briney...

May tells her friends that she found them a boat that will take them to Dewford Island. Ash, Brock, and Max are surprised that May could actually find them a boat. When they walk up to Mr. Briney's house, Mr. Briney comes out and yells at the kids. He screams at May that he made no deal with her about taking them to Dewford Island. Then he slams the door shut. Ash and co. are confused on why Mr. Briney would do that. Apparently, Mr. Briney has met up with a member from Team Aqua. The man from Team Aqua wants Mr. Briney's boat, and he has held Peecko captive until he gets it. Then the man sends out Crawdaunt. Just before Crawdaunt can hurt Peecko, Mr. Briney gives in and decides to give the man his boat.

Ash and co. sit on the port wondering what they should do. Brock tells them that if they walk to the new port right now, they still might be able to reach the afternooon boat. Suddenly, Officer Jenny comes up to them. She tells them that they are in a dangerous zone from now. She tells them that a member from Team Aqua has escaped into this area, and the man plans to meet up with his colleagues at a point. However, Officer Jenny has set up checkpoints around the city so that he won't be able to get away. Then she rides off.

Max thinks that the man from Team Aqua would already know about the checkpoints. They wonder where the man plans to meet up with the rest of Team Aqua. Brock states that the man would need some kind of vehicle to get around. Max and Brock figures out that the man plans to meet up with the rest of his gang in the ocean which means that he will need a boat. The only person around that has a boat is Mr. Briney. May understands now that Mr. Briney was trying to protect them when he pretended not to know her. They figure out that Mr. Briney could be in trouble already.

Mr. Briney leads the Team Aqua member to his boat which is behind the dock. The man still has Peecko captive, and Mr. Briney hopes nothing bad happens to Peecko. Ash pounds on the door to Mr. Briney's house. Ash and co. hopes they aren't too late. They walk towards behind the dock. Crawdaunt comes out with Peecko in a cage. Ash gets ready for battle. The Team Aqua member walks out too. Both Crawdaunt and Pikachu are about to battle, when an ambush occurs.

Team Rocket comes out, and they say their motto. Team Rocket notices the same man from before. They plan to steal every Pokémon possible. Meowth presses a button on a remote and a vaccuum hose comes out of their balloon. The vacuum begins to suck up all the Pokémon including Peecko. Brock sends out Lotad. Lotad uses Water Gun on Team Rocket. The remote is damaged from the water causing Pikachu and Peecko to be set free. Mr. Briney runs towards Peecko, however Crawdaunt gets to it first. Then Crawdaunt fires a Bubblebeam on the balloon. Team Rocket blasts off again.

The man and Crawdaunt get on Mr. Briney's boat and they drive away. Crawdaunt still has Peecko, and so Ash and co. have to get it back. Mr. Briney pulls a lever. A giant Wingull boat emerges from the water. Everyone boards the boat, and then they take off. Mr. Briney tells Ash and co. a story about how he met Peecko. They begin to catch up with the man. Mr. Briney demands to have Peecko back. He sees that the man is headed for Triangle Rock, the place where he is going to escape. Ash decides to get Peecko back. Since Crawdaunt is a water type, electricity would do well in this situation. Ash climbs on top of the boat. Crawdaunt uses Water Pulse. Big waves begin to shake the boat. Another Bubblebeam attack distracts Ash and co. even more. Pikachu uses Thunder on Triangle Rock. The attack blows part of the rock away, but there is still a lot of it left.

Mr. Briney gets an idea. He speeds up towards the man's boat. The man's boat is flipped up in the air because of Mr. Briney's boat and it lands on the other side of the rock. Peecko falls in the water. Mr. Briney jumps out and rescues Peecko. Suddenly, a large submarine emerges out of the water. The submarine belongs to Team Aqua. The man jumps into the submarine and escapes. Then the submarine goes back underwater.

Back at the dock, May feeds Peecko some more of Brock's Pokémon food. Ash, Brock, May, and Max's stomachs growl because they haven't eaten anything for awhile. May was hoping to try some of Rustboro City's pasta. Mr. Briney tells them that his best friend used to own the pasta restaurant. He decides to give his friend a call, so that they can all try some of the pasta. Then the next day, Ash and co. set out for Dewford Island.

English Official Summary

Ash enjoyed meeting the president of Devon Corp. and learning a little about Team Aqua, a dangerous group of evildoers, but now he really wants to get to Dewford Island. Unfortunately, May's map is about 10 years old and they end up in a deserted part of town that used to be the port. From there they can see the new port, but it looks very far away. May goes off to look for someone with a boat and runs into Briney, a retired sailor, and his Wingull, Peeko. Briney offers to take the gang over to Dewford Island, but when she returns with Ash and the gang, Briney seems very angry and says that he has no idea what she's talking about. It's like he doesn't even recognize her. Meanwhile, Officer Jenny swings by and she tells them that Team Aqua is planning to meet up somewhere in the area and to be careful. Brock and May realize quickly that Briney might actually be in trouble—and they're right. A Team Aqua thug—the same one who tried to steal from Devon Corp.—has kidnapped his Peeko and taken his boat. Luckily Briney has another boat that he kept hidden from the thug. They chase after the Team Aqua agent and catch up to him just a few seconds too late. He is able to meet up with a Team Aqua submarine and get away. Luckily, they manage to rescue Peeko and tomorrow they'll head out for Dewford Island.

French Official Summary

Après leur rencontre avec la Team Aqua à Mérouville, nos héros se mettent en route vers la prochaine Arène et l’Île de Myokara. Ils réalisent soudain qu’une vieille carte les a mené dans un port que plus aucun bateau ne fréquente depuis des années, et Flora se sépare du groupe pour chercher une embarcation. Elle rencontre un certain Monsieur Marcel, un marin à la retraite, et son Goélise, Piko, qui propose de leur faire faire la traversée mais, lorsqu’elle rejoint les autres, l’homme les chasse avec colère. Pendant ce temps, l’Agent Jenny arrive et les informe que la Team Aqua se trouve quelque part dans les environs, et qu’il s’agit d’être prudent. Pierre et Flora comprennent vite que Monsieur Marcel pourrait avoir des ennuis, et ils ont raison ! Un membre de la Team Aqua, celui-là même qui avait essayé de voler la société Devon, a volé le bateau de Piko ! Sacha et ses amis arriveront-ils à aider le marin à pourchasser le voleur et à récupérer Piko ?

German Official Summary

Ash trifft den Vorsitzenden der Devon Corporation und erfährt ein wenig über Team Aqua, eine Gruppe von Bösewichten. Aber jetzt will er unbedingt weiter nach Faustauhaven.

Italian Official Summary

Ash incontra il presidente della Devon Corp. e ottiene qualche informazione sul Team Idro, un malvagio gruppo di criminali. Il suo obiettivo è però ora raggiungere l'Isola di Bluruvia.

Portuguese Official Summary

Sr. Briney, o marinheiro se oferece para levar nossos heróis à Ilha de Dewford para a próxima Batalha de Ginásio de Ash, mas então muda de ideia. O que está acontecendo?

Spanish Latin America Official Summary

El señor Briney, un marinero, ofrece llevar a nuestros héroes a la Isla Dewford para la siguiente batalla de Gimnasio de Ash, pero luego cambia de opinión. ¿Qué está pasando?

Spanish Official Summary

Después de su roce con el Equipo Aqua en Ciudad Férrica, la pandilla parte sin más demora al próximo Gimnasio y a Pueblo Azuliza. Se dan cuenta de que un viejo mapa les ha llevado hasta un puerto sin actividad desde hace muchos años, y Aura busca a alguien que tenga un barco. Se encuentra con el Capitán Arenque, un marinero jubilado, y su Wingull, Peeko, y este se ofrece para llevarles al otro lado de la bahía. Pero, cuando vuelve a por sus amigos, el hombre los echa de allí enfadado. Mientras, aparece la Agente Mara y les dice que el Equipo Aqua está reunido cerca de allí y que tengan cuidado. Brock y Aura enseguida entienden que el Capitán Arenque podría meterse en un lío, ¡y no se equivocan! Un matón del Equipo Aqua (el mismo que trató de robar en Devon S. A.) ¡le ha robado a Peeko de su barco! ¿Podrán Ash y la pandilla ayudar al marinero a atrapar al ladrón y a recuperar a Peeko?

English Great Britian Official Summary

Ash enjoyed meeting the president of Devon Corp. and learning a little about Team Aqua, a dangerous group of evildoers, but now he really wants to get to Dewford Island. Unfortunately, May's map is about 10 years old and they end up in a deserted part of town that used to be the port. From there they can see the new port, but it looks very far away. May goes off to look for someone with a boat and runs into Briney, a retired sailor, and his Wingull, Peeko. Briney offers to take the gang over to Dewford Island, but when she returns with Ash and the gang, Briney seems very angry and says that he has no idea what she's talking about. It's like he doesn't even recognize her. Meanwhile, Officer Jenny swings by and she tells them that Team Aqua is planning to meet up somewhere in the area and to be careful. Brock and May realize quickly that Briney might actually be in trouble—and they're right. A Team Aqua thug—the same one who tried to steal from Devon Corp.—has kidnapped his Peeko and taken his boat. Luckily Briney has another boat that he kept hidden from the thug. They chase after the Team Aqua agent and catch up to him just a few seconds too late. He is able to meet up with a Team Aqua submarine and get away. Luckily, they manage to rescue Peeko and tomorrow they'll head out for Dewford Island.

Russian Official Summary

Мэй пользуется устаревшей картой Растборо-Сити и ребята теряются на пути к парому до острова Дьюфорд. Чтобы исправить положение, Мэй ищет другой корабль. Она знакомится с моряком на пенсии, мистером Брайни, который обещает отвезти ребят на остров. Но когда Мэй приводит всех на место, он неожиданно отказывается и прогоняет ребят. Когда Полицейская Дженни рассказывает ребятам, что тот же вор из Команды Аква, который вломился в корпорацию Девон, был замечен в этих местах, ребята понимают, что Брайни может быть в опасности. Оказывается, вор удерживает в заложниках покемона Брайни - Вингалла, заставляя старого моряка отвезти его к Команде Аква. Наши герои помогают моряку, спасают Вингалла, но снова упускают Команду Аква....

Dutch Official Summary

Meneer Briney de zeeman biedt aan om onze helden naar Dewford Island te brengen, waar Ash zijn volgende Gym gevecht zal houden, maar verandert plotseling van gedachten. Wat is er aan de hand?

Danish Official Summary

Da sømanden hr. Briney tilbyder at sejle vore helte til Dewford-øen, hvor Ashs næste Salkamp finder sted, skifter han dog mening. Hvad foregår der?

Swedish Official Summary

En sjöman erbjuder sig att ta med våra hjältar till Ashs nästa Gym-strid på Dewford-ön, men sedan ändrar han sig. Vad är det egentligen som händer?

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Officer Jenny
  • Japan ジュンサー
  • Japan Junsa
  • Japan Junsa
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Brock's Lotad
  • Japan タケシのハスボー
  • Japan Takeshi no Hassboh
  • Japan Takeshi's Hassboh
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wurmple
  • Japan ムサシのケムッソ
  • Japan Musashi no Kemusso
  • Japan Musashi's Kemusso
Character Thumbnail
  • United States Team Aqua Grunts
  • Japan アクア団員
  • Japan Aqua-danin
  • Japan Aqua Gang Grunts
Character Thumbnail
  • United States Team Aqua Grunts' Crawdaunt
  • Japan アクア団員のシザリガー
  • Japan Aqua-danin no Shizariger
  • Japan Aqua Gang's Shizariger
Character Thumbnail
  • United States Mr. Briney
  • Japan ハギ老人
  • Japan Hagi Roujin
  • Japan Old Man Hagi
Character Thumbnail
  • United States Mr. Briney's Wingull (Peeko)
  • Japan ハギ老人のキャモメ (ピーコちゃん)
  • Japan Hagi Roujin no Camome (Peeko-chan)
  • Japan Hagi Roujin's Camome (Peeko-chan)
No notes available for this episode.
11:48

Who's that Pokémon Pokémon Advanced

Sentret - This Pokémon can stand on its strong tail!
13:47

Eyecatch Groudon and Kyogre Eyecatch

Groudon Commercial Intro Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.

Kyogre Commercial Return Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:35

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Harysen (ハリーセン)
Japanese ハリーセン ふんでしまって すいません
Romaji
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:28
Title: 2002-2005(AG)-M01B ヒワマキシティ
Japanese (Romanized): Hiwamaki City
Japanese (TL): Hiwamaki City
Satoshi is excited to obtain his next badge at Muro Town.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:31
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:53
Title: 2002-2005(AG)-M08
Haruka tries to find a boat in the port.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:52
Title: 2002-2005(AG)-M28
Old Man Hagi's Camome appears.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:32
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang spies on Haruka and Hagi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:08
Title: 2002-2005(AG)-M26
Hagi makes a flashback to his young self.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:16
Title: 2002-2005(AG)-M34B
An Aqua Gang man stares at Hagi
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:04
Title: 1999-2001-M25 Imminent Danger
Hagi refuses to talk with the group and slams the door, by Aqua Gang agent's order.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:46
Title: 1999-2001-M26 Unhinged
Officer Junsa warns the group that the area is dangerous.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:06
Title: 2002-2005(AG)-M17
Takeshi and Masato realize that Hagi may be in trouble (the music begins 2 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:16
Title: Movie 2 BGM - Lugia Appears
Movie 2 BGM - The Aqua Gang agent uses Shizariger to halt the intruders.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:37
Title: 2002-2005(AG)-M44
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:44
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:49
Title: 2002-2005(AG)-M34B
The group finds out that the Aqua Gang agent is the same they met in the episode before.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:13
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang interrupts the "meeting".
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:03
Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four
Nyarth turns on a sucking device to capture Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:41
Title: 2002-2005(AG)-M35 アクア団登場!
Japanese (Romanized): Aqua-dan tōjō!
Japanese (TL): Enter the Aqua Gang!
Shizariger takes the cage with Peeko (Hagi's Camome) before Hagi can grab it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:43
Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit
Hagi reveals his Camome boat.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:09
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
The Aqua Gang agent sees that his boat is being chased by Hagi's, with him and the group inside.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:02
Title: 1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (TL): Last Battle (VS Rival)
Satoshi realizes that the Aqua Gang agent is going to meet up with the other Aqua Gang members at Triangle Rock up ahead.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:54
Title: 2002-2005(AG)-M34
The group sees a massive Aqua Gang submarine ahead, with the boat they were chasing going inside (the music begins 2 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:11
Title: 2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (TL): Title ~Main Theme~
Hagi offers to take the group on boat to Muro Town.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: そこに空があるから
Japanese (Romanized): Soko ni Sora ga Aru kara
Japanese (TL): Because the Sky is There
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 19 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:36
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Harysen.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:24
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:03
Title: I Want To Be A Hero
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:48
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:48
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket spots may.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:18
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:06
Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four
Meowth brings out a Vacuum.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:45
Title: 2002-2005(AG)-M35 アクア団登場!
Japanese (Romanized): Aqua-dan tōjō!
Japanese (TL): Enter the Aqua Gang!
Crawdant grabs Peeko before the old sailor does.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:13
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
The group catch up with the Team aqua member.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:05
Title: 1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (TL): Last Battle (VS Rival)
The boats pick up speed.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: I Want To Be A Hero
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 28
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 9
27 Mar 2003 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3225
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: ハギ老人とキャモメのピーコちゃん!/On a Wingull and a Prayer!/Hagi-rōjin to Camome no Peeko-chan!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot