![]() |
Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) |
![]() |
Storyboard | 誌村宏明 (Hiroaki Shimura) |
![]() |
Episode Director | 誌村宏明 (Hiroaki Shimura) |
![]() |
Animation Director | 徳田夢之 (Yumenosuke Tokuda) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 00:00 Title: Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go! |
|
![]() |
01:29 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The group sees the Ice Cave ahead, after which the Fusube City lies.
![]() Timecode: 01:29 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
![]() |
02:26 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang watches the group running off into the mountain.
![]() Timecode: 02:26 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
![]() |
02:42 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
02:50 | 1997-1998-M07 The Enigma | The group is inside the Ice Cave. | |
![]() |
03:40 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto Variation
![]() Timecode: 03:40 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
![]() |
04:25 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Rocket Gang starts to shower the group with cold water, but the group retaliates. | |
![]() |
07:01 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Takeshi gets amazed at "Nurse Joy's beauty". | |
![]() |
07:52 |
1997-1998-M80 幻のポケモン
Japanese (Romanized): Maboroshi no Pokémon
Japanese (TL): Mythical Pokémon |
Language/Country:
Kasumi spots a photo of the tanned Nurse Joy from the Orange Islands.
![]() Timecode: 07:52 Title: 1997-1998-M80 幻のポケモン
Japanese (Romanized): Maboroshi no Pokémon
Japanese (TL): Mythical Pokémon |
|
![]() |
08:57 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Nyarth's boss fantasy: Rougela, Urimoo and Inomoo help out Sakaki.
![]() Timecode: 08:57 Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
![]() |
09:42 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | Kojiro gets an idea: sell ice cream inside the cave. "Who would come to this cave just to eat ice cream!?" - yell Musashi and Nyarth, and hit him. | |
![]() |
10:21 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | Kojiro makes another ridiculous suggestion and he gets the same reaction. | |
![]() |
11:03 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Takeshi tries to flirt with Nurse Joy, but the hand is revealed to actually be of a Rougela. | |
![]() |
12:37 | 1997-1998-M51 The Rockets Unveiled | Nurse Joy finds out that the structure has been reversed, heating the cave and cooling the jungle outside. | |
![]() |
13:01 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Rougela! | |
![]() |
13:04 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
Nurse Joy and the group ride on Inomoo to find the cold air pipe and solve the problem.
![]() Timecode: 13:04 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
|
![]() |
14:50 |
1997-1998-M16 強敵現わる
Japanese (Romanized): Kyōteki Arawaru
Japanese (TL): A Formidable Opponent Appears |
Language/Country:
Satoshi sees that there's a pipe streaming in snow into the jungle. Soon he and the others fall into the hole prepared by Rocket Gang and the latter go steal the Pokémon of the Center.
![]() Timecode: 14:50 Title: 1997-1998-M16 強敵現わる
Japanese (Romanized): Kyōteki Arawaru
Japanese (TL): A Formidable Opponent Appears |
|
![]() |
16:19 |
前向きロケット団! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan (Original Karaoke)
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! (Original Karaoke) |
Language/Country:
Rocket Gang catches the Pokémon of the Center.
![]() Timecode: 16:19 Title: 前向きロケット団! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan (Original Karaoke)
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! (Original Karaoke) |
|
![]() |
17:13 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Takeshi sends out Ishitsubute to battle Rocket Gang. | |
![]() |
18:14 |
1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto) |
Language/Country:
Satoshi, Kasumi and Nurse Joy arrive to help.
![]() Timecode: 18:14 Title: 1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto) |
|
![]() |
19:35 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | The cold air arrives back in the cave and it eventually helps the Pokémon of the Center to fight against Rocket Gang. | |
![]() |
20:43 | Movie 1 Short - Atarashii tomodachi (Instrumental) | The group thanks Nurse Joy for helping to heal Takeshi and waves goodbye, as they exit the Ice Cave. | |
![]() |
21:26 |
劇場版ポケットモンスタータイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters Title Theme |
Language/Country:
Movie 4 BGM - The group witnesses a lake and Takeshi informs that Fusube City is on the other side of it. Satoshi is pumped up at the prospect and runs forward.
![]() Timecode: 21:26 Title: 劇場版ポケットモンスタータイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters Title Theme |
|
![]() |
21:44 |
ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 21:44 Title: ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting |
|
![]() |
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 135 preview | |
![]() |
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Granbulu.
![]() Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
![]() |
24:24 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
![]() Timecode: 24:24 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|