Home / Episode Guide / Natio's Big Prediction!/Xatu the Future/ネイティオのだいよげん!
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:29
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
The group walks on a road through the forest.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:02
Title: 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29
The group keeps walking and soon suspects that there may be a hole.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:43
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:42
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Musashi begins the motto, but is quickly interrupted.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:06
Title: 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity
The group spots many Natio and Satoshi scans them with his Zukan.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:01
Title: 1997-1998 M72B The Scary Drums Of Ghos
English: 1997-1998 M72B The Scary Drums Of Ghastly
The Natio do a small ritual.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:45
Title: 1999-2001-M25 Imminent Danger
Mikoko alerts the audience that there should be rain next day.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:38
Title: Movie 1 Short - Coil Eyecatch
Musashi tries to play Rock-Paper-Scissors in Japanese style with the audience.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:06
Title: Movie 2 BGM - Strange Weather
Movie 2 BGM - Mikoko runs into the station to send a radar and check out the weather's situation.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:19
Title: 1997-1998-M80 幻のポケモン
Japanese (Romanized): Maboroshi no Pokémon
Japanese (TL): Mythical Pokémon
Musashi says that she was once a meteorologist for a news program and makes a flashback to it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:59
Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows
Mikoko tells that judging by Natio's flapping of wings, there will be a disaster coming soon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:02
Title: 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
Who's that Pakémon? Natio!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:08
Title: Movie 2 BGM - Lugia Appears
Movie 2 BGM - Mikoko alerts the audience that there will be a disaster coming soon and that they need to evacuate the area.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:02
Title: Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
Delibird appears!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:29
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto Variation
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:16
Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away!
Musashi tells Delibird to throw presents at the group and Mikoko.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:26
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
Kojiro wonders why the presents didn't have a real effect on the Natio.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:01
Title: Movie 2 BGM - Kasumi to the Rescue!
Movie 2 BGM - Mikoko tells that since a storm is coming by, the Natio will teleport them away.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:14
Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26
The sky clears and sun comes out. After a scene with Rocket Gang, the group is seen continuing its journey to Choji Town.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:45
Title: 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang!
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Johto Episode 119 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:36
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Delibird.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:24
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:15
Title: Believe In Me
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:01
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:00
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Jessie starts the motto but is quickly interrupted.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:48
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:34
Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away!
Delibird uses present.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 21:02
Title: Believe In Me
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 25
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6