![]() |
Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) |
![]() |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) |
![]() |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) |
![]() |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Jim Malone |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jason Bergenfeld |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 00:00 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master |
|
![]() |
01:38 |
1997-1998-M40B 海
Japanese (Romanized): Umi
Japanese (TL): The Sea |
Language/Country:
The group watches the arrival of a blimp into an airstrip.
![]() Timecode: 01:38 Title: 1997-1998-M40B 海
Japanese (Romanized): Umi
Japanese (TL): The Sea |
|
![]() |
02:32 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
03:30 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Takeshi spots two beautiful ladies. | |
![]() |
05:06 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang is on top of the blimp.
![]() Timecode: 05:06 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
![]() |
06:46 | Movie 1 Short - Crying Togepi | The Kakureon run in the hall. | |
![]() |
07:31 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Upon hearing a knock on the door, the Kakureon cloak to avoid Rocket Gang.
![]() Timecode: 07:31 Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
![]() |
08:38 |
Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
Language/Country:
The waiter starts suspecting Rocket Gang.
![]() Timecode: 08:38 Title: Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
|
![]() |
09:48 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | The two ladies hear that the Kakureon are missing. | |
![]() |
10:24 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Nyarth's first mainstream boss fantasy: Sakaki'd be happy with Kakureon that could store his stuff in their mouths! | |
![]() |
11:23 | Movie 1 Short - Crying Togepi | Midori runs away from the group after being discovered. | |
![]() |
12:11 | Movie 1 Short - Crying Togepi | Midori runs away from Rocket Gang. | |
![]() |
13:14 | Movie 1 Short - Rivalry Boasting | The group spots Midori on top of the blimp. | |
![]() |
14:01 | Movie 1 Short - Togepi Cries (Fast Version) | Kojiro chases Midori. | |
![]() |
15:05 | Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch | The Kakureon exchange the cases multiple times with their mouth, until Rocket Gang loses track of who possesses which. | |
![]() |
15:57 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Kunugidama! | |
![]() |
16:12 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
![]() Timecode: 16:12 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
![]() |
16:48 | Snowball Attack | Kojiro sends out Matadogas to use SmokeScreen. | |
![]() |
17:28 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Takeshi has a fantasy with the two ladies. | |
![]() |
17:43 | Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch | Takeshi pursues the two Kakureon. | |
![]() |
18:10 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Rocket Gang appears to claim the Kakureon.
![]() Timecode: 18:10 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
|
![]() |
18:43 |
1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto) |
Language/Country:
Rocket Gang starts battling.
![]() Timecode: 18:43 Title: 1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto) |
|
![]() |
20:41 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
The two ladies with the Kakureon depart on the blimp, leading to the group continuing its journey.
![]() Timecode: 20:41 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
|
![]() |
21:45 |
前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 21:45 Title: 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
01:02 | Born To Be A Winner | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:47 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
04:20 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team Rocket is on top of the blimp.
![]() Timecode: 04:20 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
![]() |
06:46 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Upon hearing a knock on the door, the Kecleon cloak to avoid Team Rocket.
![]() Timecode: 06:46 Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
![]() |
15:24 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto
![]() Timecode: 15:24 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
![]() |
17:55 |
1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto) |
Language/Country:
Team Rocket starts battling.
![]() Timecode: 17:55 Title: 1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto) |
|
![]() |
21:00 | Born To Be A Winner | Ending Theme for the English Dub |