![]() |
Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) |
![]() |
Storyboard | 金崎貴臣 (Takaomi Kanasaki) |
![]() |
Episode Director | 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe) |
![]() |
Animation Director | 直井由紀 (Yuki Naoi) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Theresa Buchheister |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Pokémon Holo Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Rentorar (レントラー) |
Japanese | かがやくめ しんじつみぬく レントラー |
Romaji | Kagayaku me shinjitsu minuku Rentoraa |
Translated | Rentorar's shining eyes see the truth |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:21 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction | |
![]() |
01:03 | BW M45 It's An Ambush! | The group breaks free from Rocket Gang's grip. | |
![]() |
01:38 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 01:38 Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
|
![]() |
03:06 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 03:06 Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
|
![]() |
03:16 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 03:16 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
![]() |
03:28 | XY M42 Guiding | The group wonders where it is. | |
![]() |
04:57 |
Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On |
Language/Country:
Movie 12 Remixed BGM - Citron remembers how he and Eureka first met Horubee
![]() Timecode: 04:57 Title: Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On |
|
![]() |
06:11 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Citron and Eureka arrive into an abandoned station
![]() Timecode: 06:11 Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
|
![]() |
06:47 | XY M41 Living | Citron and Eureka find Horubee's hideout. | |
![]() |
07:34 | Movie 15 Unused BGM - Kyurem | Movie 15 Unused BGM - Horudo fights Horubee | |
![]() |
10:08 |
水中の戦い
Japanese (Romanized): Suichū no tatakai
Japanese (TL): Underwater Battle |
Language/Country:
Movie 15 Short BGM - Citron offers advice to Horubee on how to defeat Horudo
![]() Timecode: 10:08 Title: 水中の戦い
Japanese (Romanized): Suichū no tatakai
Japanese (TL): Underwater Battle |
|
![]() |
10:41 |
オーロラ・スライダー
Japanese (Romanized): Aurora slider
Japanese (TL): The Aurora Slide |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Eureka and Citron do a play in order to show Horubee how to fight
![]() Timecode: 10:41 Title: オーロラ・スライダー
Japanese (Romanized): Aurora slider
Japanese (TL): The Aurora Slide |
|
![]() |
11:31 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
11:37 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
![]() |
11:55 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Horubee fights Horudo again. | |
![]() |
13:13 |
出会い
Japanese (Romanized): Deai
Japanese (TL): The Encounter |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Horudo heads away
![]() Timecode: 13:13 Title: 出会い
Japanese (Romanized): Deai
Japanese (TL): The Encounter |
|
![]() |
13:48 |
ごめんよズルッグ
Japanese (Romanized): Gomen yo Zuruggu
Japanese (TL): Sorry, Zuruggu |
Language/Country:
Movie 15 BGM - The demolition works begin
![]() Timecode: 13:48 Title: ごめんよズルッグ
Japanese (Romanized): Gomen yo Zuruggu
Japanese (TL): Sorry, Zuruggu |
|
![]() |
14:15 |
XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
|
Language/Country:
Citron wants to relocate the train.
![]() Timecode: 14:15 Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
|
|
![]() |
15:11 |
イーブイフレンズ
Japanese (Romanized): Eievui Friends
Japanese (TL): The Eievui Friends |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - Horudo helps out
![]() Timecode: 15:11 Title: イーブイフレンズ
Japanese (Romanized): Eievui Friends
Japanese (TL): The Eievui Friends |
|
![]() |
15:45 | BW M17 Battle! Shootie | With everyone's help the train starts moving along the tracks. | |
![]() |
17:17 |
XY M34 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion!
|
Language/Country:
Citron and Eureka leave the Pokémon in their new home.
![]() Timecode: 17:17 Title: XY M34 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion!
|
|
![]() |
19:17 |
みんな仲良く
Japanese (Romanized): Minna nakayoku
Japanese (TL): We're All Friends |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Horubee joins Citron
![]() Timecode: 19:17 Title: みんな仲良く
Japanese (Romanized): Minna nakayoku
Japanese (TL): We're All Friends |
|
![]() |
21:12 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Eureka finishes the story.
![]() Timecode: 21:12 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
![]() |
21:59 |
ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 21:59 Title: ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
|
![]() |
23:21 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
|
Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
24:15 |
XY M01 ミアレシティ
Japanese (TL): Miare City
|
Pocket Monsters XY Episode 89 Preview | |
![]() |
24:45 |
ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 24:45 Title: ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:21 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction. | |
![]() |
01:38 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English Dub
![]() Timecode: 01:38 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
|
![]() |
02:08 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 02:08 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
![]() |
10:49 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
Bunnelby fights Diggersby again.
![]() Timecode: 10:49 Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
![]() |
13:09 |
XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
|
Language/Country:
Clemont wants to relocate the train.
![]() Timecode: 13:09 Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
|
|
![]() |
20:06 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Bonnie finishes the story (The last few seconds of dub music fade out as the track starts).
![]() Timecode: 20:06 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
![]() |
20:50 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
![]() Timecode: 20:50 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |