Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
Storyboard | 樋口香里 (Kaori Higuchi) | |
Episode Director | 西田健一 (Ken'ichi Nishida) | |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Tom Wayland | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Pokémon Holo Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Zenigame (ゼニガメ) |
Japanese | しんじんと いっしょにゼニガメ つよくなれ |
Romaji | Shinjin to issho ni Zenigame tsuyoku nare |
Translated | Zenigame, grow strong together with beginners |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
ダルマッカ弁当
Japanese (Romanized): Darumakka bentō
Japanese (TL): Darumakka Lunches |
Language/Country:
Japan
Movie 15 BGM - The group talks with Citron over the videophone.
Timecode: 00:01 Title: ダルマッカ弁当
Japanese (Romanized): Darumakka bentō
Japanese (TL): Darumakka Lunches |
||
00:56 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:56 Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
||
02:24 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 02:24 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
||
02:33 |
都会の真ん中で
Japanese (Romanized): Tokai no mannaka de
Japanese (TL): In the Middle of the City |
Language/Country:
Japan
Movie 16 BGM - The group continues the journey to Miare City.
Timecode: 02:33 Title: 都会の真ん中で
Japanese (Romanized): Tokai no mannaka de
Japanese (TL): In the Middle of the City |
||
03:20 |
XY M45 フレンドサファリ
Japanese (TL): Friend Safari
|
The group meets Tierno again. | ||
04:04 | XY M42 Guiding | Tierno mentions being in the Miare City and winning the battle against the Citroid. | ||
04:39 |
XY M23 連れて行く
Japanese (TL): Going Together
|
Satoshi and Tierno show each other their new Pokémon. | ||
05:42 |
BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
Tierno sends out his Raichu. | ||
06:17 | XY M14 The Rocket Gang Attacks! | Rocket Gang's robot appears and temporarily captures Pikachu. | ||
07:11 |
XY M56 戦闘!フラダリ
Japanese (TL): Battle! Fleur-de-lis
|
The same robot steals Tierno's Raichu and Kameil. | ||
08:43 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | Rocket Gang relax and eat on a hammock. | ||
09:26 |
メロディベリーを探しにいくぞ!
Japanese (Romanized): Melody Berry wo sagashi ni iku zo!
Japanese (TL): Let's Go Search for the Melody Berry! |
Language/Country:
Japan
Movie 15 Short BGM - Raichu shocks Kojiro.
Timecode: 09:26 Title: メロディベリーを探しにいくぞ!
Japanese (Romanized): Melody Berry wo sagashi ni iku zo!
Japanese (TL): Let's Go Search for the Melody Berry! |
||
10:37 | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Entering the Cave | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Tierno and Eureka find Raichu and Kameil. | ||
11:44 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | ||
11:50 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
|
Sponsor Message | ||
12:00 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | ||
12:30 |
ナイスキャッチ!
Japanese (Romanized): Nice catch!
Japanese (TL): Nice Catch! |
Language/Country:
Japan
Movie 15 BGM - Rocket Gang's robot appears behind Satoshi and Serena.
Timecode: 12:30 Title: ナイスキャッチ!
Japanese (Romanized): Nice catch!
Japanese (TL): Nice Catch! |
||
13:22 |
待てーッメロディベリー!
Japanese (Romanized): Matee Melody Berry!
Japanese (TL): Wait up, Melody Berry! |
Language/Country:
Japan
Movie 15 Short BGM - Raichu, Numeil and Kameil all headbutt and destroy the rock
Timecode: 13:22 Title: 待てーッメロディベリー!
Japanese (Romanized): Matee Melody Berry!
Japanese (TL): Wait up, Melody Berry! |
||
13:51 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction | ||
14:34 | BW M45 It's An Ambush! | Numeil destroys the robot again. | ||
15:09 | XY M59 Fierce Fight | The robot's explosion sends flames out to the trees and starts a forest fire. | ||
16:06 |
メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (TL): Megavolt |
Language/Country:
Japan
Satoshi's Numeil evolves into Numelgon.
Timecode: 16:06 Title: メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (TL): Megavolt |
||
17:32 |
BW Remixed BGM ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
Satoshi finds out Numelgon learned Dragon Pulse. | ||
18:17 |
XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Satoshi and Tierno battle. | ||
19:47 |
XY M39 戦闘!四天王
Japanese (TL): Battle! Elite Four
|
Tierno orders his Pokémon to start a maneuver. | ||
20:58 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Japan
Satoshi thanks Tierno for the battle and parts ways with the group.
Timecode: 20:58 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
||
21:59 |
ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
||
23:20 | Movie 18 Unused BGM - Trailer | Okido says he'll present the movie's story. | ||
24:00 | Movie 17 Unused BGM - Teaser Trailer - Title Theme | Okido reminds the viewers about the contest. | ||
24:15 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Japan
Pocket Monsters XY Episode 66 Preview
Timecode: 24:15 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
||
24:45 |
XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:56 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
United States
Opening Theme for the English Dub
Timecode: 00:56 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
||
01:26 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
United States
Title Card
Timecode: 01:26 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
||
12:44 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction. | ||
17:11 |
XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
United States
Ash and Tierno battle.
Timecode: 17:11 Title: XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
||
19:51 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
United States
Ash thanks Tierno for the battle and parts ways with the group.
Timecode: 19:51 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
||
20:50 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
United States
Ending Theme for the English Dub (Instrumental version)
Timecode: 20:50 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |