Home / Episode Guide / Facing the Grand Design!カラマネロ対マーイーカ!絆は世界を救う!!Calamanero VS Maaiika! A Bond That Saves the World!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Facing the Grand Design!
  • Japan カラマネロ対マーイーカ!絆は世界を救う!!
  • Japan Calamanero tai Maaiika! Kizuna wa sekai wo sukuu!!
  • Japan Calamanero VS Maaiika! A Bond That Saves the World!!
  • Germany Der teuflische Plan der Calamanero!
  • France Le plan grandiose des Sepiatroce !
  • Spain ¡Enfrentándose al grandioso plan!
  • Sweden Att ställas inför en storslagen plan!
  • Italy Uniti contro il grande piano!
  • Mexico ¡Enfrentando el grandioso y malvado plan!
  • Finland Suurta suunnitelmaa vastaan!
  • Netherlands Confrontatie met het meesterplan!
  • Brazil Encarando o Grande Plano!
  • Norway Den store, onde planen!
  • Denmark Konfrontation med den store plan!
  • South Korea 칼라마네로 VS 오케이징! 우정은 세계를 구한다!!
  • Russia Знакомство со злодейским планом!

Airdates

Staff List

OP/ED List

Japan OP メガV
メガV
Megavolt
ドリドリ
DreaDrea
한계를 넘어
Beyond the Limit
안녕! 나의 미래!
Hello! My Future!
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Tình bạn vĩnh cửu
Eternal Friendship
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Continuing their journey to Coumarine City, our heroes arrive at a strangely shaped mountain known as Grace Tower. When a Malamar appears out of the woods, our heroes are wary—after all, an evil Malamar once hypnotized them as part of a sinister plot—but this one turns out to be part of a large group of friendly Pokémon living happily together in the forest. However, the evil Malamar is nearby, and this time it has allies! Thanks to James’s Inkay, the Team Rocket trio are the first to discover it. At the urging of Officer Jenny, who’s been tracking the evil Malamar ever since their previous encounter, Ash and friends join forces with Team Rocket to thwart Malamar’s plot to take over the world! The battle is fierce, but the three evil Malamar are defeated, mostly thanks to the strong bond between Inkay and James. Unfortunately, the Malamar escape once more, vowing to return and carry out their evil plot...

French Official Summary

En route vers Port Tempères, nos héros arrivent au pied d'une montagne de forme étrange, appelée la Tour de la Grâce. Ils aperçoivent alors un Sepiatroce et deviennent méfiants. Après tout, ils ont déjà été hypnotisés par des Sepiatroce qui préparaient un plan diabolique, toutefois celui-ci s'avère être amical et vivre en paix dans la forêt avec d’autres Pokémon. Mais le Sepiatroce diabolique approche, et il n'est pas seul. Grâce au Sepiatop de James, la Team Rocket les découvre à temps. Sur les conseils de l'Agent Jenny qui a poursuivi ces Sepiatroce maléfiques, Sacha et ses amis se joignent à la Team Rocket pour sauver le monde de leur terrible plan ! La bataille est rude mais les méchants Sepiatroce sont vaincus, surtout grâce au lien très fort qui existe entre James et son Sepiatop. Hélas, les Sepiatroce s'échappent encore une fois, en promettant de revenir exécuter leur plan grandiose...

German Official Summary

Auf ihrer Reise nach Tempera City kommen unsere Helden zu einem merkwürdig aussehenden Berg, der als „Berg der Anmut“ bekannt ist. Als plötzlich ein Calamanero aus dem Wald auftaucht, sind unsere Helden misstrauisch, denn ein böses Calamanero hat sie vor nicht allzu langer Zeit aufgrund eines teuflischen Plans hypnotisiert. Es stellt sich jedoch heraus, dass dieses Calamanero einer großen Gruppe freundlicher Pokémon angehört, die glücklich in diesem Wald zusammen leben. Das böse Calamanero ist jedoch auch in der Nähe – und diesmal hat es Verbündete dabei! Team Rocket trifft als Erstes auf diese miese Truppe, denn James´ Iscalar spürt ihre Anwesenheit. Auf Drängen von Officer Rocky, die das böse Calamanero seit ihrer damaligen Begegnung verfolgt, verbünden sich Ash und seine Freunde mit Team Rocket, um Calamaneros Plan, die Weltherrschaft zu übernehmen, zu verhindern! Es kommt zu einem erbitterten Kampf, bei dem die drei bösen Calamanero vor allem aufgrund des engen Bandes, das James und Iscalar verbindet, geschlagen werden. Den bösen Calamanero gelingt wieder einmal die Flucht. Sie schwören, dass sie zurückkehren werden , um ihren scheußlichen Plan endlich in die Tat umzusetzen ...

Italian Official Summary

In viaggio verso Temperopoli, i nostri eroi si trovano ai piedi della Torre Sublime, una montagna dall’aspetto singolare, quando compare un Malamar. Ash e amici si mettono subito all’erta; dopotutto, già una volta hanno avuto a che fare con un Malamar malvagio. Questo, però, sembra far parte di un gruppo di Pokémon molto socievoli che vivono tutti insieme nella foresta. Ma il Malamar malvagio non è lontano e questa volta ha degli alleati! I primi a scoprirlo sono i tre del Team Rocket: l’Agente Jenny invita i nostri eroi e i loro assidui avversari a unire le forze per contrastare il piano di conquista del mondo dei Malamar! La lotta è molto dura, ma i cattivi vengono sconfitti, soprattutto grazie al forte legame che unisce Inkay e James. Sfortunatamente, i Malamar riescono ancora una volta a fuggire, giurando di ritornare per portare a termine il loro piano malefico.

Portuguese Official Summary

Seguindo em sua jornada para a Cidade de Coumarine, nossos heróis se deparam com uma montanha de formato estranho conhecida como Torre da Graça. Quando um Malamar aparece no meio do mato, nossos heróis ficam cautelosos, afinal, um Malamar maligno já os havia hipnotizado como parte de um plano sinistro, mas esse se mostra parte de um grande grupo de Pokémon amigáveis vivendo felizes na floresta. Porém, o Malamar maligno está por perto, e dessa vez, ele tem aliados! Graças ao Inkay de James, a Equipe Rocket é a primeira a descobrí-lo. Sob o apelo da Oficial Jenny, que estava rastreando o Malamar maligno desde seu encontro anterior, Ash e seus amigos se unem à Equipe Rocket para frustrar o plano de dominação mundial de Malamar! A batalha é feroz, mas os três Malamar malignos são derrotados, graças ao forte elo entre Inkay e James. Mas Infelizmente, Malamar escapa mais uma vez, jurando retornar para cumprir seu plano maligno...

Finnish Official Summary

Jatkaessaan matkaansa Coumarine Cityyn sankarimme saapuvat oudon muotoiselle vuorelle, Lumohuipulle. Metsästä ilmestyvät Malamarin edessä sankarimme ovat varuillaan, sillä paha Malamar hypnotisoi heidät kerran enää julkean juonen vuoksi, mutta tämä yksilö osoittautuukin kuuluvan ystävälliseen Pokémon-laumaan, joka asuu iloisena metsässä. Paha Malamar on kuitenkin lähistöllä, ja sillä on liittolaisia! Kiitos Jamesin Inkayn Rakettiryhmä huomaa ne ensin. Konstaapeli Jenny on seurannut pahaa Malamaria edellisestä kohtaamisesta lähtien, ja saa Ashin ystävineen yhdistämään voimansa Rakettiryhmän kanssa Malamarien maailmanvalloitusjuonen estämiseksi! Kamppailu on ankaraa, mutta kolme pahaa Malamaria kokevat tappion, kiitos Jamesin ja Inkayn vahvan siteen. Valitettavasti Malamarit pääsevät jälleen karkuun vannoen palaavansa toteuttamaan pahat suunnitelmansa... Jatkaessaan matkaansa Coumarine Cityyn sankarimme saapuvat oudon muotoiselle vuorelle, Lumohuipulle. Metsästä ilmestyvät Malamarin edessä sankarimme ovat varuillaan, sillä paha Malamar hypnotisoi heidät kerran enää julkean juonen vuoksi, mutta tämä yksilö osoittautuukin kuuluvan ystävälliseen Pokémon-laumaan, joka asuu iloisena metsässä.Paha Malamar on kuitenkin lähistöllä, ja sillä on liittolaisia! Kiitos Jamesin Inkayn Rakettiryhmä huomaa ne ensin. Konstaapeli Jenny on seurannut pahaa Malamaria edellisestä kohtaamisesta lähtien, ja saa Ashin ystävineen yhdistämään voimansa Rakettiryhmän kanssa Malamarien maailmanvalloitusjuonen estämiseksi!Kamppailu on ankaraa, mutta kolme pahaa Malamaria kokevat tappion, kiitos Jamesin ja Inkayn vahvan siteen. Valitettavasti Malamarit pääsevät jälleen karkuun vannoen palaavansa toteuttamaan pahat suunnitelmansa...

Spanish Latin America Official Summary

Continuando con su viaje hacia Ciudad Coumarine, nuestros héroes llegan a una montaña con una forma extraña conocida como Torre de Gracia. Cuando un Malamar aparece en el bosque, nuestros héroes son cautelosos, después de todo, un malvado Malamar una vez los hipnotizó como parte de un siniestro plan, pero resulta que este forma parte de un gran grupo de amistosos Pokémon que viven felices juntos en el bosque. Sin embargo, el malvado Malamar está cerca, ¡y esta vez tiene aliados! Gracias al Inkay de James, el Equipo Rocket es el primero en descubrirlo. ¡A petición de la Oficial Jenny, que ha estado rastreando al malvado Malamar desde su encuentro anterior, Ash y sus amigos unen fuerzas con el Equipo Rocket para frustrar el plan de Malamar para conquistar el mundo! La batalla es feroz, pero los tres malvados Malamar son derrotados, en gran parte gracias al fuerte lazo entre Inkay y James. Desafortunadamente, los Malamar escapan una vez más, prometiendo regresar y continuar con su malvado plan…

Spanish Official Summary

El mundo está en peligro, y un grupo de antiguos enemigos debe unir sus fuerzas para salvarlo.

English Great Britain Official Summary

Continuing their journey to Coumarine City, our heroes arrive at a strangely shaped mountain known as Grace Tower. When a Malamar appears out of the woods, our heroes are wary—after all, an evil Malamar once hypnotized them as part of a sinister plot—but this one turns out to be part of a large group of friendly Pokémon living happily together in the forest. However, the evil Malamar is nearby, and this time it has allies! Thanks to James’s Inkay, the Team Rocket trio are the first to discover it. At the urging of Officer Jenny, who’s been tracking the evil Malamar ever since their previous encounter, Ash and friends join forces with Team Rocket to thwart Malamar’s plot to take over the world! The battle is fierce, but the three evil Malamar are defeated, mostly thanks to the strong bond between Inkay and James. Unfortunately, the Malamar escape once more, vowing to return and carry out their evil plot...

Russian Official Summary

По пути в Кумарин-Сити наши герои подходят к горе странной формы, известной как Башня Грации. Когда из леса появляется Маламар, наши герои затаиваются. Ведь как-то раз злобный Маламар загипнотизировал их всех в попытке захватить мир. Но этот Маламар оказывается добрым. Он живёт в лесу вместе со своими друзьями. Впрочем, злой Маламар тоже оказывается рядом, да ещё и с подельниками! Команда Р находит их первыми, благодаря Инкею Джеймса. По совету полицейской Дженни, которая преследует Маламаров после их прошлой проделки, Эш и друзья объединяются с Командой Р, чтобы не дать злым Покемонам захватить мир! Начинается ожесточенная битва, но три злых Маламара оказываются повержены во многом благодаря связи между Джеймсом и его Инкеем. К сожалению, Маламарам удаётся уйти. И они обещают в следующий раз довести дело до конца.

Dutch Official Summary

Wanneer onze helden hun reis naar Coumarine City vervolgen, komen ze bij een vreemd gevormde berg, de Grace Toren, aan. Wanneer er een Malamar uit het bos komt lopen, zijn onze helden op hun hoede. Per slot van rekening heeft een kwaadaardige Malamar ze een keer gehypnotiseerd. Maar deze hoort bij een groep vriendelijke Pokémon die gelukkig samenleven in het bos. De kwaadaardige Malamar is echter in de buurt, en deze keer heeft hij zijn bontgenoten bij zich! Dankzij de Inkay van James zijn de Team Rocket-leden de eersten die hem ontdekken. Op aandringen van Agent Jenny, die de kwaadaardige Malamar al volgt sinds hun vorige ontmoeting, bundelen Ash en zijn vrienden hun krachten met Team Rocket samen om Malamar’s plan om de macht over de wereld te verkrijgen te dwarsbomen! Het gevecht is heftig, maar de drie kwaadaardige Malamar worden verslagen en dat is het voornamelijk te danken aan de sterke band tussen Inkay en James. Helaas ontsnappen de Malamar weer en zweren dat ze terug zullen komen om hun kwaadaardige complot uit te voeren.

Norwegian Official Summary

I det de fortsetter reisen til Coumarine City, kommer våre helter fram til et fjell med en rar form, kjent som Skjønnhetsfjellet. Når en Malamar dukker opp i skogen, blir våre helter på vakt - det var tross alt en ond Malamar som en gang hypnotiserte dem som en del av en ond plan - men denne viser seg å være del av en større flokk vennlige Pokémon som lever lykkelige sammen i skogen. Men den onde Malamar er like i nærheten, og denne gangen har den allierte! Takket være James sin Inkay, er Team Rocket-trioen de første som oppdager det. Officer Jenny, som har sporet den onde Malamar helt siden de møttes sist, vil at Ash og vennene hans slår seg sammen med Team Rocket for å bekjempe den onde planen til Malamar om å ta over verden! Kampen er hard, men de tre onde Malamar blir overvunnet, mye takket være det sterke båndet mellom Inkay og James. Dessverre kommer de tre Malamar seg unna igjen, men lover å komme tilbake for å utføre den onde planen sin.

Swedish Official Summary

På sin fortsatta resa mot Coumarine City kommer våra hjältar fram till ett underligt format berg, som kallas för Sköna Berget. När en Malamar dyker upp från skogen blir våra vänner oroliga; trots allt så har ju en ond Malamar en gång hypnotiserat dem som en del av sin lömska plan; men den här visar sig vara en del av en stor grupp vänligt sinnade Pokémon, som lever lyckliga tillsammans inne i skogen. Men, den onda Malamar är faktiskt alldeles i närheten, och den här gången har den sina allierade med sig! Tack vare James Inkay, är Team Rocket-trion de första som upptäcker dem. På Konstapel Jennys begäran, hon har spårat den onda Malamar ända sedan deras förra möte, går Ash och hans vänner ihop med Team Rocket, för att kunna kväsa Malamars plan på att ta över världen! Striden blir hård, men de tre onda Malamar blir till slut besegrade, mest tack vare det starka bandet mellan Inkay och James. Oturligt nog lyckas den onda Malamar fly även den här gången, och den lovar att återvända och utföra sin onda plan...

Danish Official Summary

Stadig på vej mod Coumarine City kommer vore helte forbi et underligt udseende bjerg, Skønnebjerg. Da en Malamar kommer ud af skoven, er vore helte på vagt – de blev trods alt engang hypnotiseret af en ondsindet Malamar som led i en skummel plan. Denne Malamar er dog del af en større gruppe af venlige Pokémon, som lever fredeligt sammen i skoven. Desværre befinder de ondsindede Malamar sig ikke langt derfra, og denne gang har de fået allierede! Takket være James’ Inkay er Team Rocket de første, som opdager dem. Betjent Jenny har været på sporet af de ondsindede Malamar siden deres sidste sammenstød, og på hendes opfordring slår Ash og hans venner sig sammen med Team Rocket for at forpurre Malamars plan om at overtage verden! En rasende kamp følger, men de tre ondsindede Malamar taber, overvejende takket være det stærke bånd mellem Inkay og James. Det lykkes desværre Malamar at undslippe endnu engang, og de sværger at vende tilbage og fuldføre deres onde plan.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Serena
  • Japan セレナ
  • Japan Serena
  • Japan Serena
Character Thumbnail
  • United States Bonnie
  • Japan ユリーカ
  • Japan Eureka
  • Japan Eureka
Character Thumbnail
  • United States Clemont
  • Japan シトロン
  • Japan Citron
  • Japan Citron
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Dedenne
  • Japan シトロンのデデンネ
  • Japan Citron no Dedenne
  • Japan Citron's Dedenne
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Bunnelby
  • Japan シトロンのホルビー
  • Japan Citron no Horubee
  • Japan Citron's Horubee
Character Thumbnail
  • United States Officer Jenny (Kalos)
  • Japan ジュンサー (カロス地方)
  • Japan Junsa (Kalos-chihō)
  • Japan Junsa (Kalos Region)
Character Thumbnail
  • United States James' Inkay
  • Japan コジロウのマーイーカ
  • Japan Kojirō no Maaiika
  • Japan Kojiro's Maaiika
Character Thumbnail
  • United States Officer Jenny's Manectric
  • Japan ジュンサーのライボルト
  • Japan Junsa no Livolt
  • Japan Junsa's Livolt
Character Thumbnail
  • United States Malamar
  • Japan カラマネロ
  • Japan Calamanero
  • Japan Calamanero

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Ledyba
  • Japan レディバ
  • Japan Ledyba
  • Japan Ledyba
Pokémon Thumbnail
  • United States Bidoof
  • Japan ビッパ
  • Japan Bippa
Pokémon Thumbnail
  • United States Flabébé
  • Japan フラべべ
  • Japan Flabebe
Pokémon Thumbnail
  • United States Inkay
  • Japan マーイーカ
  • Japan Maaiika
Pokémon Thumbnail
  • United States Malamar
  • Japan カラマネロ
  • Japan Calamanero
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast Boardgame

Data Broadcast Pokémon: Calamanero
01:32

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode in the dub featured Ash.
02:30

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode featured Musashi, Kojiro, Nyarth and Sonansu.
09:46

Who's that Pokémon XY

10:38

Who's that Pokémon Pokémon Quiz

Pokémon Quiz
Name (なまえ): Calamanero (カラマネロ)
Type (タイプ): Dark/Psychic
(あく・エスパー)

23:20

Mega Evolution Mega Evolution Zukan

Featured Mega Pokémon
Name (なまえ): Mega Rayquaza (メガレックウザ)
Type (タイプ): Dragon/Flying
(ドラゴン・ひこう)
Height/Weight (高さ・重さ): 10.8 m / 392.0 kg

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:02
Title: XY M35 Sneaking In
Rocket Gang take a snack.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:01
Title: メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (TL): Megavolt
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:29
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:37
Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C
Movie 15 Unused BGM - The group encounters Calamanero again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:18
Title: XY M44 Pondering
The group sees lots of Pokémon enjoying life, including Calamanero.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:52
Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Entering the Cave
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - A series of trucks drives by the group and Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:01
Title: ミュウツーの過去
Japanese (Romanized): Mewtwo no kako
Japanese (TL): Mewtwo's Past
Movie 16 BGM - A series of trucks stops and opens up at the hill.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:45
Title: 氷竜門
Japanese (Romanized): Hyōryūmon
Japanese (TL): The Ice Dragon Gate
Movie 15 BGM - Rocket Gang find they've been spotted by the Calamanero.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:35
Title: ごめんよズルッグ
Japanese (Romanized): Gomen yo Zuruggu
Japanese (TL): Sorry, Zuruggu
Movie 15 BGM - The group and Rocket Gang meet the Calamanero-investigating Junsa again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:15
Title: Movie 12 Remixed BGM - Inside Michīna Ruins
Movie 12 Remixed BGM - Junsa reveals the Calamanero's plot.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:02
Title: ゲノセクト軍団
Japanese (Romanized): Genesect-gundan
Japanese (TL): The Genesect Army
Movie 16 BGM - The Calamanero talk to everyone.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:38
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:45
Title: XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:55
Title: XY M09 It's This!
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:40
Title: 一人ではなかった
Japanese (Romanized): Hitori de wa nakatta
Japanese (TL): I was Not Alone
Movie 16 BGM - Nyarth's translation of Maaiika reveals what it wants.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:23
Title: 侵略
Japanese (Romanized): Shinryaku
Japanese (TL): Invasion
Movie 16 BGM - The Calamanero reveal how their world will look like.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:26
Title: 私はミュウツー
Japanese (Romanized): Watashi wa Mewtwo
Japanese (TL): I am Mewtwo
Movie 16 BGM - One of the Calamanero starts controlling Kojiro, Nyarth, Maaiika and Citron from behind.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:38
Title: ロケット団の野望
Japanese (Romanized): Rocket-dan no yabō
Japanese (TL): The Rocket Gang's Ambitions
Movie 16 BGM - The conspiring Calamanero start the energy release countdown.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:07
Title: ついて来られますか?
Japanese (Romanized): Tsuite koraremasu ka?
Japanese (TL): Will You Come With Me?
Movie 16 BGM - Kojiro's group saves the others from Calamanero's Psychic.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:30
Title: 大変だ!大変だ!
Japanese (Romanized): Taihen da! Taihen da!
Japanese (TL): This is bad! This is very bad!
Movie 16 BGM - One of the Calamanero takes away Kojiro's Maaiika.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:48
Title: 眠れない夜
Japanese (Romanized): Nemurenai yoru
Japanese (TL): A Sleepless Night
Movie 15 BGM - Kojiro's Maaiika remembers Kojiro after eating his croissant.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:14
Title: BW Remixed BGM ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
Kojiro's Maaiika fights back against the Calamanero.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:54
Title: 限界の世界へ!
Japanese (Romanized): Genkai no sekai e!
Japanese (TL): To the World of Limits!
Movie 16 BGM - The Calamanero escape away in a portal of their own.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:34
Title: 約束
Japanese (Romanized): Yakusoku
Japanese (TL): A Promise
Movie 16 BGM - Kojiro's Maaiika almost gets released.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:59
Title: ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:20
Title: 修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon
Movie 15 BGM - Mega Evolution Journal (the music begins 1:19 minutes through)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:27
Title: 修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon
The characteristics of Mega Rayquaza are explained.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
Pocket Monsters XY Episode 55 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:01
Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"]
Opening Theme for the English dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:31
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"]
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 29
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 3
19 Nov 2014 01:49 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3207
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: カラマネロ対マーイーカ!絆は世界を掬う!! / Calamanero tai Maaiika! Kizuna wa sekai wo sukuu!! / Calamanero VS Maaiika! A Bond That Saves the World!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
17 Dec 2014 10:24 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1372
User Avatar
Calamanero returns! Citron, Kojiro and Nyarth try their best to rescue Satoshi, his friends and the rest of the Rocket Gang, who have all been captured! But then something strange happens to Kojiro's Maaiika...?

Summary:
As they continue their journey, Satoshi and friends meet Calamanero, a Pokémon that has taken over a power plant, again! Once again, it appears to be plotting something evil. Both Satoshi and friends and the Rocket Gang are taken by surprise and captured! Citron, Kojiro and Nyarth somehow manage to escape, but as they're trying to find a way to rescue the rest, Kojiro's Maaiika gets worked up and goes completely out of control. Just what is going on...?

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayuki Makiguchi: Serena
Yuki Kaji: Citron
Mariya Ise: Eureka
Megumi Sato: Dedenne
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Chinatsu Akasaki: Horubee
Kenta Miyake: Maaiika
Kensuke Sato: Livolt
Kiyotaka Furushima: Calamanero
Tsuguo Mogami: Calamanero
Chiemi Ishimatsu: Junsa
Unsho Ishizuka: Narration

"Mega Evolution Zukan":
Hideaki Tezuka: Narration
Last edited 25 Dec 2014 10:29 AM by Adamant