Home / Episode Guide / アリアドス!にんぽうバトル!!/Ariados, Amigos/Ariados! Ninja Arts Battle!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Ariados, Amigos
  • Japan アリアドス!にんぽうバトル!!
  • Japan Ariados! Ninpō Battle!!
  • Japan Ariados! Ninja Arts Battle!!
  • Germany Pokémon Jiu-Jitsu
  • France L'école
  • Spain Amigos de Ariados
  • Sweden Ariados, Amigos
  • Italy L'Accademia dei ninja
  • Mexico Ariados, amigos
  • Finland Pokémon jiujitsua
  • Taiwan 阿利多斯,忍術戰鬥
  • Hungary Ha harc, hát legyen harc!
  • Poland Mocna pajęczyna
  • Netherlands Ariados, Amigos
  • Brazil Ariados, Amigos!
  • Israel פוקימון ג'וג'יטסו
  • Czechia Ariados, amigos

Airdates

Staff List

OP/ED List

Japan OP OK!
OK!
ぼくのベストフレンドへ
To My Best Friend
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
奇異冒險
Fantastic Adventure
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Ash, Pikachu and Brock take a break by the lake while Misty heads deeper into the forest with Togepi. As Misty picks the local flora, Togepi wanders over to a very strange looking bush, it appears to have legs...spider legs! Summoned by Misty's shrieks, Ash and Brock discover an Ariados in the bush. Just then, a trainer from Fuschia City appears on the scene. She explains she's training with this Ariados to learn the special art of Pokémon Jujitsu. Accepting an invitation from the trainer, the gang joins her for a day at the Pokémon Jujitsu Academy. Find out what happens as Brock and Pineco blow the lid off a technical class, Ash is critiqued on battle techniques and Misty gets all wrapped up in Pokémon health, beauty and nutrition!

Italian Official Summary

Mentre Misty raccoglie dei fiori, Togepi nota uno strano cespuglio, che sembra essere dotato di zampe... di ragno!

Portuguese Official Summary

A caminho da Cidade de Ecruteak, nossos heróis precisam ajudar uma familiar treinadora e sua Ariados a defender o centro de artes marciais da destrutiva Equipe Rocket!

Spanish Latin America Official Summary

En su camino hacia Ciudad Ecruteak, nuestros héroes deben ayudar a una amiga Entrenadora y a su Ariados a defender un centro de artes marciales de un devastador Equipo Rocket.

Spanish Official Summary

Mientras que Misty recoge plantas de esa zona, Togepi se acerca a un arbusto de aspecto muy raro que parece que tiene patas… ¡patas de araña!

English Great Britian Official Summary

Ash, Pikachu and Brock take a break by the lake while Misty heads deeper into the forest with Togepi. As Misty picks the local flora, Togepi wanders over to a very strange looking bush, it appears to have legs...spider legs! Summoned by Misty's shrieks, Ash and Brock discover an Ariados in the bush. Just then, a trainer from Fuschia City appears on the scene. She explains she's training with this Ariados to learn the special art of Pokémon Jujitsu. Accepting an invitation from the trainer, the gang joins her for a day at the Pokémon Jujitsu Academy. Find out what happens as Brock and Pineco blow the lid off a technical class, Ash is critiqued on battle techniques and Misty gets all wrapped up in Pokémon health, beauty and nutrition!

Dutch Official Summary

Onderweg naar Ecruteak City moeten onze helden een bekende Trainer en haar Ariados helpen in de strijd om een vechtsportschool te verdedigen tegen een razend Team Rocket!

French Official Summary

Tandis qu'Ondine est occupée à cueillir la flore locale, Togepi s'approche d'un buisson très étrange qui semble avoir des pattes... des pattes d'araignée !

German Official Summary

Misty pflückt ein paar Blumen, als Togepi sich neugierig einen seltsamen Busch ansieht, der Spinnenbeine hat!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Ash's Bulbasaur
  • Japan サトシのフシギダネ
  • Japan Satoshi no Fushigidane
  • Japan Satoshi's Fushigidane
Character Thumbnail
  • United States Brock's Pineco
  • Japan タケシのクヌギダマ
  • Japan Takeshi no Kunugidama
  • Japan Takeshi's Kunugidama
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Arbok
  • Japan ムサシのアーボック
  • Japan Musashi no Arbok
  • Japan Musashi's Arbok
Aya
Character Thumbnail
  • United States Aya
  • Japan アヤ
  • Japan Aya
  • Japan Aya
Character Thumbnail
  • United States Aya's Venonat
  • Japan アヤのコンパン
  • Japan Aya no Kongpang
  • Japan Aya's Kongpang
Character Thumbnail
  • United States Toukichi
  • Japan トウキチ
  • Japan Toukichi
  • Japan Toukichi
Character Thumbnail
  • United States Toukichi's Ariados
  • Japan トウキチのアリアドス
  • Japan Toukichi no Ariados
  • Japan Toukichi's Ariados
Character Thumbnail
  • United States Ralph
  • Japan サスケ
  • Japan Sasuke
  • Japan Sasuke
Character Thumbnail
  • United States Mickey
  • Japan ミキ
  • Japan Miki
  • Japan Miki
Character Thumbnail
  • United States Mickey's Hypno
  • Japan ミキのスリーパー
  • Japan Miki no Sleeper
  • Japan Miki's Sleeper

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Pidgey
  • Japan ポッポ
  • Japan Poppo
Pokémon Thumbnail
  • United States Gloom
  • Japan クサイハナ
  • Japan Kusaihana
Pokémon Thumbnail
  • United States Hypno
  • Japan スリーパー
  • Japan Sleeper
Pokémon Thumbnail
  • United States Hitmonlee
  • Japan サワムラー
  • Japan Sawamular
Pokémon Thumbnail
  • United States Starmie
  • Japan スターミー
  • Japan Starmie
Pokémon Thumbnail
  • United States Scyther
  • Japan ストライク
  • Japan Strike
Pokémon Thumbnail
  • United States Spinarak
  • Japan イトマル
  • Japan Itomaru
Pokémon Thumbnail
  • United States Ariados
  • Japan アリアドス
  • Japan Ariados
Pokémon Thumbnail
  • United States Houndour
  • Japan デルビル
  • Japan Delvil
No notes available for this episode.
11:00

Who's that Pokémon Johto League Champions

Jigglypuff - This Pokémon sings a sweet lullaby for all to hear!
11:45

Who's that Pokémon Dare da

23:05

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Casey (ケーシィ)
Japanese でてはきえ ケーシィいたのか まぼろしか
Romaji
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:29
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
While the journey to Enju City continues, the group has stopped by a lake.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:16
Title: 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity
Kasumi spots a potential Bug Pokémon in the bushes.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:53
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:31
Title: 1999-2001-M13 Mysterious Person
Aya returns!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:11
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
Aya tries to catch an Ariados.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:20
Title: 1997-1998-M72A Zenigame Gang Appears
Tokichi makes his appearance.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:43
Title: 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29
The group arrives at the Pokémon Jujitsu Academy.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:15
Title: 1999-2001-M11 Golden Silver
The group dresses into the academy's clothes.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:18
Title: Movie 1 Short - Grass Pokémon Eyecatch
The Academy's students are presented with an Itomaru each on a table.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:51
Title: 1999-2001-M06 じてんしゃ
Japanese (Romanized): Jitensha
Japanese (TL): Bicycle
Takeshi's Kunugidama uses Spikes on the balloon targets.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:11
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
The battle between Satoshi and Aya begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:23
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang spies on the group from the roof of an Academy's building.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:46
Title: 1997-1998-M53 Eyecatch A
Dare da?
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:53
Title: 1997-1998-M54 Eyecatch B
Ariados!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:19
Title: 1997-1998-M42 Pathos of Nyarth
Aya and her Kongpang do physical exercises.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:17
Title: 1997-1998-M50 A Devious Plot
Everyone goes "after the thieves".
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:38
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:18
Title: Movie 1 Short - Coil Eyecatch
Musashi does a small fantasy.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:35
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Rocket Gang takes Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:56
Title: 1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Trainer (Jouto)
Exhausted, Tokichi leaves the battle with Rocket Gang to Aya.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:11
Title: 1999-2001-M25 Imminent Danger
Aya orders Kongpang to (R)rest.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:59
Title: 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
Kongpang releases itself from Arbok's Wrap with Stun Spore.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:16
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
The group leaves the Pokémon Jujitsu Academy.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:18
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
Rocket Gang hangs on a net over the abyss.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (TL): To My Best Friend
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:06
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:10
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Casey.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:54
Title: Okido's Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:05
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Johto Episode 61 preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:24
Title: Born To Be A Winner
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:09
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:27
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
Aya tries to catch an Ariados.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:24
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
The battle between Ash and Aya begins.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 10:36
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team Rocket spies on the group from the roof of an Academy's building.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:48
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:44
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Team Rocket takes Pikachu.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:05
Title: 1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Trainer (Jouto)
Exhausted, Tokichi leaves the battle with Team Rocket to Aya.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:09
Title: 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
Venonat releases itself from Arbok's Wrap with Stun Spore.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:53
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
The group leaves the Pokémon Jujitsu Academy.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:59
Title: Born To Be A Winner
Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 30
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 11
07 Dec 2000 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3189
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Ariadosu! Ninpō Batoru!!/アリアドス!にんぽうバトル!!/Ariados Amigos. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot