Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
Storyboard | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) | |
Episode Director | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) | |
Animation Director | 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Tom Wayland | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext]TSUTAZYA[/bwtext] | TSUTAZYA |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext]SYSTEM LOW[/bwtext] | SYSTEM LOW |
Location | Anime Language | Decrypted/Translation |
---|---|---|
Top Left | [bwtext]PROTOGA DETAIL RATA[/bwtext] | PROTOGA DETAIL RATA Protoga Detail Data |
Left | [bwtext]PROTOGA[/bwtext] | PROTOGA Protoga |
Top Right | [bwtext]TAAWH GRAPH[/bwtext] | TAAWH GRAPH |
Top Center | [bwtext]DNA[/bwtext] | DNA |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext]TARGET VDUER WEUGRU[/bwtext] | TARGET VDUER WEUGRU |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext]TSUTAZYA[/bwtext] | TSUTAZYA |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext]CAUTION[/bwtext] | CAUTION |
Dare da? | |
---|---|
Type (タイプ): | Water/Rock (みず・いわ) |
Name (なまえ): | Abagoura (アバゴーラ) |
Weaknesses (じゃくてん): | Grass, Electric, Fighting, Ground (くさ・でんき・かくとう・じめん) |
Pokémon Live Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Vanirich (バニリッチ) |
Japanese | さむいほど げんきひゃくばい バニリッチ |
Romaji | samui hodo genki hyakubai Baniricchi |
Translated | When it's cold, its energy increases a hundredfold: Vanirich. |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
The narrator recaps last episode's events, after which they continue. | ||
00:55 |
ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes! |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:55 Title: ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes! |
||
02:23 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Title Card | ||
02:32 |
サトシVSギシン
Japanese (TL): Satoshi VS Gishin
|
Movie 12 BGM - The Wheega use Rollout and attack Fujio. | ||
04:01 |
未来を知る男
Japanese (Romanized): Mirai wo shiru otoko
Japanese (TL): Man who Knows the Future |
Language/Country:
Japan
Movie 13 BGM - Fujio and the group discuss the situation with Protoga.
Timecode: 04:01 Title: 未来を知る男
Japanese (Romanized): Mirai wo shiru otoko
Japanese (TL): Man who Knows the Future |
||
05:12 | BW M09 Rocket Gang's Work | Rocket Gang and Seger analyze the information of Protoga's samples. | ||
05:50 |
仲間にしてやるゾ!
Japanese (Romanized): Nakama ni shite yaru zo!
Japanese (TL): Do it for Your Friends! |
Language/Country:
Japan
Movie 13 BGM - Iris persuades Protoga to eat an apple, which it dislikes.
Timecode: 05:50 Title: 仲間にしてやるゾ!
Japanese (Romanized): Nakama ni shite yaru zo!
Japanese (TL): Do it for Your Friends! |
||
07:45 | BW M10 Rocket Gang's Operation | Kojiro's Deathmas attacks the gang. | ||
08:44 |
BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
|
What? Protoga is evolving! | ||
09:59 |
伝説の三体
Japanese (Romanized): Densetsu no santai
Japanese (TL): The Legendary Three |
Language/Country:
Japan
Movie 13 BGM - Kojiro orders Deathmas to use Haze on the gang.
Timecode: 09:59 Title: 伝説の三体
Japanese (Romanized): Densetsu no santai
Japanese (TL): The Legendary Three |
||
11:42 | BW M50 Eyecatch Intro | Dare da? | ||
11:48 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | ||
11:58 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Protoga! | ||
12:04 |
カゲボウズ みやぶるだ!
Japanese (Romanized): Kagebouzu Miyaburu da!
Japanese (TL): Kagebouzu, Foresight! |
Language/Country:
Japan
Movie 13 BGM - Abagoura tries to find the time-tripping location in the cave.
Timecode: 12:04 Title: カゲボウズ みやぶるだ!
Japanese (Romanized): Kagebouzu Miyaburu da!
Japanese (TL): Kagebouzu, Foresight! |
||
13:19 | Movie 12 BGM - Gishin's True Colors | Movie 12 BGM - The time-tripping portal appears for Abagoura to enter in. | ||
13:34 | BW M55 An Obstacle | Abagoura is stopped by a metal lasso sent by Nyarth. | ||
15:22 | BW M62A Attack! | Rocket Gang sends out its Pokémon to fight the gang. | ||
17:01 |
BW M64 エンディング~それぞれの未来へ
Japanese (TL): Ending~To Each Future
|
Language/Country:
Japan
Abagoura calls the other Abagoura from the pre-historic era.
Timecode: 17:01 Title: BW M64 エンディング~それぞれの未来へ
Japanese (TL): Ending~To Each Future
|
||
19:14 |
セレビィの祝福
Japanese (Romanized): Celebi no shukufuku
Japanese (TL): Celebi's Blessing |
Language/Country:
Japan
Movie 13 BGM - The gang enters the pre-historic era.
Timecode: 19:14 Title: セレビィの祝福
Japanese (Romanized): Celebi no shukufuku
Japanese (TL): Celebi's Blessing |
||
21:54 |
七色アーチ
Japanese (Romanized): Nana-iro arch
Japanese (TL): Seven-colored Arch |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: 七色アーチ
Japanese (Romanized): Nana-iro arch
Japanese (TL): Seven-colored Arch |
||
23:15 |
BW M70 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion! / Okido's Segment
|
Language/Country:
Japan
Professor Okido's Pokémon Live Caster
Timecode: 23:15 Title: BW M70 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion! / Okido's Segment
|
||
24:16 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
Best Wishes Episode 79 Preview | ||
24:45 |
ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
The narrator recaps. | ||
00:55 | Rival Destinies | English opening | ||
01:26 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card | ||
04:17 | BW M09 Rocket Gang's Work | Team rocket are determined to get Tirtouga back. | ||
07:48 |
BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
|
Tirtouga is evolving. | ||
14:16 | BW M62A Attack! | Team rocket prepare to battle with the group. | ||
20:50 | Rival Destinies | English ending |