Home / Episode Guide / Baffling the Bouffalant!アフロでGO!バッフロンはNO!!Afro: Go! Buffron: No!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Baffling the Bouffalant!
  • Japan アフロでGO!バッフロンはNO!!
  • Japan Afro de GO! Buffron wa NO!!
  • Japan Afro: Go! Buffron: No!!
  • Germany Gut verkleidet ist halb gewonnen!
  • France Sur le territoire des Frison !
  • Spain ¡Desconcertando a los Bouffalant!
  • Sweden Att förbluffa Bouffalant!
  • Italy Buono, Bouffalant!
  • Mexico ¡Enfrentando al Bouffalant!
  • Finland Bouffalant-huijaus!
  • Taiwan 爆炸頭GO!爆爆頭水牛NO!!
  • Netherlands De Bouffalant overbluffen!
  • Brazil Bouffalant, o Desorientado!
  • Norway Forbløffer en Bouffalant!
  • Denmark Ballade med Bouffalant!
  • South Korea 아프로 가발 쓰고 GO! 버프론은 NO!!
  • Portugal Baralhando os Bouffalant!
  • Russia Унесенные Буффалантами!

Airdates

Staff List

OP/ED List

ベストウイッシュ!
Best Wishes!
七色アーチ
A Seven-colored Arch
무지개 저편
Beyond the Rainbow
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
แบมือ
Open your Hand
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 宮野真守 (Mamoru Miyano) Dent
Japan 悠木碧 (Aoi Yūki) Iris
Japan 津田美波 (Minami Tsuda) Iris' Kibago
Japan 福圓美里 (Misato Fukuen) Satoshi's Mijumaru
Japan 水田わさび (Wasabi Mizuta) Satoshi's Pokabu
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Tsutarja
Japan 渡辺明乃 (Akeno Watanabe) Satoshi's Zuruggu
Japan かないみか (Mika Kanai) Iris' Emonga
Japan 古島清孝 (Kiyotaka Furushima) Iris' Doryuzu
Japan 鈴木恭輔 (Kyosuke Suzuki) Buffron
Japan 佐々木啓夫 (Hiroo Sasaki) Buffron
Japan 倉持竜也 (Tatsuya Kuramochi) Buffron
Japan 田尻浩章 (Hiroaki Tajiri) Buffron
Japan 藤村知可 (Chika Fujimura) Joy (Isshu Region)
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Satoshi's Isshu Pokémon Zukan Uncredited
Japan 福圓美里 (Misato Fukuen) Joy's Tabunne Uncredited
Japan 藤村知可 (Chika Fujimura) Dent's Yanappu Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Tom Wayland Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Eileen Stevens Iris
United States Jason Griffith Cilan
United States Jason Griffith Ash's Scraggy
United States Rodger Parsons Narrator
United States Eli James Cilan's Pansage
United States Michele Knotz Ash's Snivy
United States Lisa Ortiz Ash's Oshawott
United States Bill Rogers Bouffalant
United States Kayzie Rogers Iris' Axew
United States Alyson Leigh Rosenfeld Nurse Joy (Unova)
United States Alyson Leigh Rosenfeld Nurse Joy's Audino
United States Erica Schroeder Sewaddle
United States Erica Schroeder Pidove
United States Marc Thompson Ash's Tepig
United States Marc Thompson Ash's Unova Pokédex
United States Tom Wayland Iris' Excadrill

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

As our heroes continue their journey to Mistralton City, a stampeding herd of Bouffalant causes everyone to run for their lives! Iris, Axew, Snivy, Oshawott, and Tepig run in one direction, while Ash, Cilan, Pikachu, Emolga, Pansage, and Excadrill dash off in another. Iris’s group runs into Nurse Joy, who warns them that they have trespassed into Bouffalant territory. When Iris asks about her unusual hairstyle, Nurse Joy explains that she and her Audino are wearing curly wigs that seem to keep the Bouffalant from stampeding. Reluctantly, Iris and the Pokémon in her group don the wigs and go looking for Ash and the others—and it turns out Nurse Joy was right when the next Bouffalant they encounter doesn’t charge at them! Meanwhile, Ash and his group have been looking for Iris, and thanks to some bad timing, they run into Nurse Joy just a few minutes after Iris leaves. She explains the situation with the wigs and the Bouffalant to them, and they put on curly wigs and resume their search for Iris. Out in the wilds, Iris discovers an injured Bouffalant, and Snivy, Tepig, and Oshawott help her find some healing herbs to treat it—losing their protective wigs in the process. But when several angry Bouffalant confront Iris and her group, the now-healed Bouffalant charges in to protect them! Soon, all of our heroes are reunited and shown the way to safety. After saying goodbye to Nurse Joy and Audino, they are once again on their way to Mistralton City!

French Official Summary

Tandis que nos héros continuent leur route vers Parsemille, une dispute éclate entre Moustillon et Gruikui. Soudain, une horde de Frison furieux se rue sur nos héros, qui doivent fuir en courant pour échapper au danger. Iris, Coupenotte, Vipélierre, Moustillon et Gruikui s'enfuient dans une direction, tandis que Sacha, Rachid, Pikachu, Emolga, Feuillajou et Minotaupe courent dans une autre. Le groupe d'Iris rencontre l'Infirmière Joëlle, qui leur explique qu’ils se sont aventurés sur le territoire des Frison. Lorsqu'Iris demande à l'Infirmière Joëlle pourquoi Nanméouïe et elle ont des cheveux bouclés, elle leur explique qu'elles portent en fait des perruques bouclées car ces perruques semblent empêcher les Frison de les attaquer. Iris et les Pokémon qui l'accompagnent mettent aussi des perruques, un peu à contrecœur, et lorsqu'ils se retrouvent à nouveau face aux Frison, ceux-ci ne les attaquent pas. Pendant ce temps, Sacha et son groupe ont continué à chercher Iris. Ils rencontrent à leur tour l'Infirmière Joëlle. Celle-ci leur donne les mêmes explications qu'à Iris à propos des Frison et des perruques, et ils les mettent à leur tour. Ils se remettent ensuite à chercher Iris. De son côté, cette dernière découvre un Frison blessé et le soigne grâce à des herbes médicinales qu'elle a cueillies grâce à un formidable travail d'équipe accompli par Vipélierre, Gruikui et Moustillon. Et lorsque des Frison furieux attaquent à nouveau Iris et son groupe, le Frison qu'elle a soigné arrête net leur charge ! Bientôt, tous nos héros sont réunis et le Frison soigné par Iris leur montre le chemin qui les mènera à la sécurité. Ils disent au revoir à l'Infirmière Joëlle et à Nanméouïe, puis reprennent à nouveau la route de Parsemille.

German Official Summary

Unsere Helden sind nach wie vor auf dem Weg nach Panaero City, als ein heftiger Streit zwischen Ottaro und Floink ausbricht. Doch als plötzlich eine wild gewordene Herde Bisofank auf sie zustürmt, laufen unsere Helden um ihr Leben.Dabei schlagen Lilia, Milza, Serpifeu, Ottaro und Floink in der Eile eine andere Richtung ein als Ash, Benny, Pikachu, Emolga, Vegimak und Stalobor. Lilias Gruppe trifft auf Schwester Joy, die sie darüber aufklärt, dass sie in das Territorium der Bisofank eingedrungen sind, und sie zur Vorsicht mahnt. Neugierig fragt Lilia Schwester Joy, warum sie und ihr Ohrdoch solch prächtige Lockenköpfe haben, und erfährt, dass die beiden Perücken tragen. Denn: Lockenköpfe besänftigen die Bisofank! Widerwillig setzten Lilia und ihre Pokémon die Perücken auf, die Schwester Joy ihnen zur Verfügung stellt. Als sie einem aufgebrachten Bisofank begegnen, lässt es sie tatsächlich in Ruhe und verschwindet! In der Zwischenzeit suchen Ash und seine Gruppe nach Lilia und begegnen schließlich ebenfalls Schwester Joy. Nachdem sie ihnen erklärt hat, was es mit den Perücken und den Bisofank auf sich hat, setzen sie sich ebenfalls widerwillig eine neue Haarpracht auf. Auf der Suche nach ihren Freunden entdeckt Lilia ein verletztes Bisofank, das sie mit Heilkräutern behandelt, die sie nur durch die fantastische Zusammenarbeit von Serpifeu, Floink und Ottaro ergattern konnte. Wenig später werden sie und ihre Gruppe von einigen wütenden Bisofank bedroht, aber das geheilte Bisofank stellt sich schützend vor Lilia und ihre Gefährten! Kurze Zeit später sind unsere Helden wieder vereint und auf sicherem Boden. Sie verabschieden sich von Schwester Joy und Ohrdoch und machen sich wieder auf den Weg nach Panaero City.

Italian Official Summary

Lungo la strada per Ponentopoli, proprio quando Oshawott e Tepig iniziano a litigare, la carica di una mandria di Bouffalant infuriati costringe tutti alla fuga ma, mentre Iris, Axew, Snivy, Oshawott e Tepig corrono in una direzione, Ash, Spighetto, Pikachu, Emolga, Pansage e Excadrill vanno verso un’altra. Il gruppo di Iris incontra l’Infermiera Joy, che spiega loro che quello in cui si trovano è il territorio dei Bouffalant. Alla domanda di Iris del perché della sua insolita parrucca riccia, indossata anche dal suo assistente Audino, l’Infermiera Joy risponde che tali parrucche sembrano placare l’ira dei Bouffalant. Così, sia Iris che i suoi Pokémon le indossano e presto si accorgono che funzionano veramente. Più tardi, anche Ash e il suo gruppo si imbattono nell’Infermiera Joy, che spiega anche a loro che cosa sta succedendo e fornisce loro altre parrucche. Iris, nel frattempo, trova un Bouffalant ferito e lo cura con delle erbe raccolte grazie al perfetto lavoro di squadra di Snivy, Tepig e Oshawott. E quando la ragazza si trova in pericolo davanti a un gruppo di Bouffalant inferociti, è proprio quello da lei curato a salvarla. Poco dopo, i nostri eroi finalmente si riuniscono e ritrovano la strada maestra. Qui, incontrano di nuovo l’Infermiera Joy e Audino e, dopo essersi salutati, si rimettono in marcia verso Ponentopoli.

Portuguese Official Summary

Enquanto nossos heróis continuam a jornada para a Cidade Mistralton, uma briga acontece entre Oshawott e Tepig. De repente, um estouro de Bouffalant faz todos correrem para salvarem suas vidas, mas Iris, Axew, Snivy, Oshawott e Tepig correm em uma direção, enquanto Ash, Cilan, Pikachu, Emolga, Pansage e Excadrill correm para outra. O grupo de Iris encontra com a Enfermeira Joy, que avisa que eles invadiram o território dos Bouffalant. Mas quando Iris pergunta por que a Enfermeira Joy e Audino têm cabelos encaracolados, eles explicam que estão usando perucas encaracoladas. as perucas parecem impedir que os Bouffalant ataquem. Relutando, Iris e os Pokemon de seu grupo colocam as perucas, e quando os Bouffalant os confrontam, os Pokémon que atacam param! Enquanto isso, Ash e seu grupo estão procurando por Iris, quando eles encontram com a Enfermeira Joy. Ela explica a situação das perucas e o que elas causam aos Bouffalant, e eles colocam as perucas encaracoladas. Enquanto eles continuam a procurar por Iris, ela descobre um Bouffalant  ferido e o trata com  ervas que curam, encontradas graças ao incrivel trabalho de equipe entre Snivy, Tepig e Oshawott. mas quando alguns Bouffalant zangados confrontam Iris e seu grupo, o recém-curado Bouffalant os impede de atacar! E logo, todos os nossos heróis se reunem e ficam em segurança. Dizendo adeus a Enfermeira Joy e Audino, eles, mais uma vez, pegam o caminho para a Cidade Mistralton.

Finnish Official Summary

Sankareidemme jatkaessa matkaansa Mistralton Cityyn, Oshawott ja Tepig alkavat riidellä. Yhtäkkiä, pillastunut Bouffalant-lauma ajaa kaikki pakosalle Iriksen, Axew’n, Snivyn, Oshawottin ja Tepigin paetessa yhteen ja Ashin, Cilanin, Pikachun, Emolgan, Pansagen ja Excadrillin paetessa toiseen suuntaan. Iriksen ryhmä kohtaa hoitaja Joyn, joka kertoo heidän eksyneen Bouffalantien reviirille. Iriksen kysyessä miksi hoitajalla ja Audinolla on niin kiharat hiukset, he selittävät että heillä on päässään peruukit. Kiharaperuukki estää Bouffalanteja pillastumasta. Iris ja hänen pokémon-ryhmänsä laittavat päähänsä peruukit vastentahtoisesti, mutta kun he taas törmäävät Bouffalanteihin, ne kääntyvätkin pois! Sillä välin Ash ja hänen ryhmänsä on etsinyt Iristä. Pian hekin törmäävät hoitaja Joyhin. Hän selittää tilanteen peruukkien ja Bouffalantien suhteen, ja niinpä hekin laittavat päähänsä peruukit. Heidän jatkaessaan Iriksen etsintää, Iris löytää vahingoittuneen Bouffalantin, jota hän hoitaa yrtteillä, jotka Snivy, Tepig ja Oshawott hakivat yhteistyönä. Useiden vihaisten Bouffalantien hyökätessä Iriksen ja ryhmän kimppuun, Iriksen parantama Bouffalant tulee ja estää heitä hyökkäämästä! Pian sankarimme tapaavat taas toisensa ja pääsevät turvaan. Hyvästeltyään hoitaja Joyn ja Audinon, he suuntaavat jälleen kohti Mistralton Cityä.

Spanish Latin America Official Summary

Mientras nuestros héroes continúan su viaje hacia Ciudad Mistralton, se desata una pelea entre Oshawott y Tepig. De pronto, una horda de Bouffalant en estampida hace que todos corran por sus vidas, pero Iris, Axew, Snivy, Oshawott y Tepig corren en una dirección mientras que Ash, Cilan, Pikachu, Emolga, Pansage y Excadrill corren en otra. El grupo de Iris encuentra a la Enfermera Joy, quien les advierte que entraron sin autorización al territorio del Bouffalant. Pero cuando Iris pregunta por qué la Enfermera Joy y Audino tienen un cabello tan rizado, ellos le explican que están usando pelucas rizadas. Al parecer estas evitan que los Bouffalant salgan en estampida. A regañadientes, Iris y los Pokémon de su grupo se ponen las pelucas y cuando se ven confrontados por los Bouffalant estos retroceden al verlos. Mientras tanto, Ash y su grupo buscan a Iris, cuando se encuentran con la Enfermera Joy. Ella les explica la situación con las pelucas y los Bouffalant, así que ellos se ponen las pelucas rizadas. Mientras ellos siguen buscando a Iris, ella descubre a un Bouffalant herido y lo trata con hierbas curativas, encontradas gracias al sorprendente trabajo en equipo de Snivy, Tepig y Oshawott. Más adelante, cuando Iris y su grupo encuentran a varios Bouffalant molestos, el ahora curado Bouffalant evita que los embistan. Pronto, todos nuestros héroes se reúnen y encuentran el camino seguro. Tras despedirse de la Enfermera Joy y de Audino, nuevamente se ponen en marcha hacia Ciudad Mistralton.

Spanish Official Summary

Mientras nuestros héroes continúan su viaje hacia Ciudad Loza, se produce una pelea entre Oshawott y Tepig. De repente, la estampida de una manada de Bouffalant obliga a todos a echar a correr, pero Iris, Axew, Snivy, Oshawott y Tepig corren en una dirección, mientras que Ash, Millo, Pikachu, Emolga, Pansage y Excadrill corren en otra. El grupo de Iris se encuentra con la Enfermera Joy, que les advierte de que han invadido el territorio de los Bouffalant. Cuando Iris pregunta por qué la Enfermera Joy y Audino llevan el pelo rizado, le dice que, en realidad, son pelucas rizadas. Al parecer, las pelucas evitan que los Bouffalant ataquen. Reacios, Iris y los Pokémon de su grupo se ponen las pelucas y cuando los Bouffalant los encuentran, los Pokémon se retiran. Mientras tanto, Ash y su grupo están buscando a Iris y se encuentran con la Enfermera Joy, que les explica el tema de las pelucas y los Bouffalant, y ellos también se ponen unas pelucas rizadas. A la vez que ellos continúan la búsqueda de Iris, ella se topa con un Bouffalant herido y le cura con unas hierbas curativas, recogidas gracias al asombroso trabajo en equipo de Snivy, Tepig y Oshawott. Y, cuando varios enfadados Bouffalant se enfrentan a Iris y a su grupo, el ya sanado Bouffalant impide que carguen contra ellos. Todos nuestros héroes vuelven a estar reunidos y en un camino seguro. Se despiden de la Enfermera Joy y Audino, y se ponen de nuevo en camino hacia Ciudad Loza.

English Great Britain Official Summary

As our heroes continue their journey to Mistralton City, a stampeding herd of Bouffalant causes everyone to run for their lives! Iris, Axew, Snivy, Oshawott, and Tepig run in one direction, while Ash, Cilan, Pikachu, Emolga, Pansage, and Excadrill dash off in another. Iris’s group runs into Nurse Joy, who warns them that they have trespassed into Bouffalant territory. When Iris asks about her unusual hairstyle, Nurse Joy explains that she and her Audino are wearing curly wigs that seem to keep the Bouffalant from stampeding. Reluctantly, Iris and the Pokémon in her group don the wigs and go looking for Ash and the others—and it turns out Nurse Joy was right when the next Bouffalant they encounter doesn’t charge at them! Meanwhile, Ash and his group have been looking for Iris, and thanks to some bad timing, they run into Nurse Joy just a few minutes after Iris leaves. She explains the situation with the wigs and the Bouffalant to them, and they put on curly wigs and resume their search for Iris. Out in the wilds, Iris discovers an injured Bouffalant, and Snivy, Tepig, and Oshawott help her find some healing herbs to treat it—losing their protective wigs in the process. But when several angry Bouffalant confront Iris and her group, the now-healed Bouffalant charges in to protect them! Soon, all of our heroes are reunited and shown the way to safety. After saying goodbye to Nurse Joy and Audino, they are once again on their way to Mistralton City!

Russian Official Summary

По дороге в Мистралтон Сити, Ошавотт и Тепиг затевают драку. Но внезапно появляется стадо Буфалантов, и наши герои вынуждены спасаться бегством. Вот только Ирис, Эксъю, Снайви, Ошавотт и Тепиг бегут в одну сторону, а Эш, Сайлан, Пикачу, Эмолга, Пансейдж и Экскадрилл – в другую. Группа Ирис натыкается на Медсестру Джой, которая предпреждает их, что они зашли на территорию Буфалантов. Ирис замечает, что у Медсестры  пышные  и кудрявые волосы. Оказывается, что это парик, который необходимо носить для того, чтобы обезопасить себя от Буфалантов. Ирис и покемоны из ее группы нехотя надевают парики, но они действительно помогают! Чуть позже Эш с его группой тоже встречают медсестру Джой. Им она тоже рассказывает про парики, и они тоже их надевают! Тем временем Ирис находит раненного Буфаланта и дает ему целебных трав, которые нашли Снайви, Тепиг и Ошавотт. Когда же появляется стадо злобных Буфалантов, исцеленный покемон встает на защиту Ирис. Ну а наши герои находят друг друга. Они прощаются с медсестрой Джой и Одино и продолжают свой путь в Мистралтон Сити.

Dutch Official Summary

Terwijl onze helden hun reis naar Mistralton City vervolgen, ontstaat er een ruzie tussen Oshawott en Tepig. Plotseling verschijnt er een kudde woedende Bouffalant, waardoor iedereen voor zijn leven moet rennen, maar Iris, Axew, Snivy, Oshawott en Tepig rennen een heel andere richting op dan Ash, Cilan, Pikachu, Emolga, Pansage en Excadrill. De groep van Iris ontmoet Zuster Joy, die hen waarschuwt dat ze op het verboden territorium van Bouffalant zijn. Maar als Iris vraagt waarom Zuster Joy en Audino zo’n enorme bos krullen hebben, legt ze uit dat ze krulpruiken dragen. De pruiken zorgen ervoor dat de Bouffalant hen met rust laten. Iris en haar Pokémon krijgen ook allemaal een pruik en als ze met de Bouffalant te maken krijgen, slaan die niet op hol! Intussen zijn Ash en zijn groep op zoek naar Iris, en komen ze ook Zuster Joy tegen. Ze legt uit waarom ze pruiken moeten dragen en dat doen ze en daarna gaan ze weer op zoek naar Iris, die een gewonde Bouffalant vindt. Ze behandelt hem met geneeskruiden, die ze vindt en plukt dankzij ongelofelijk goed teamwerk van Snivy, Tepig en Oshawott. Als een groepje nijdige Bouffalant Iris en haar groep wil aanvallen, houdt de nu weer genezen Bouffalant hen tegen! De helden komen elkaar weer tegen en zeggen Zuster Joy en Audino gedag en vervolgen hun reis naar Mistralton City.

Norwegian Official Summary

Når heltene våre fortsetter ferden deres mot Mistralton City, bryter det ut en kamp mellom Oshawott og Tepig. Plutselig får en flokk av Bouffalant alle til å løpe for livet. Iris, Axew, Snivy, Oshawott og Tepig løper i en retning, mens Ash, Cilan, Pikachu, Emolga, Pansage og Excadrill løper i en annen. Iris sin gruppe møter på Nurse Joy, som advarer dem om at de har kommet inn på et Bouffalant territorium. Men når Iris spør om hvorfor Nurse Joy og Audino har sånn krøllete hår, får hun vite at de har på seg krusparykker. Parykkene ser ut til å forhindre at Bouffalant tramper dem i hjel. Iris og hennes Pokémon tar motvillig på seg parykkene, og når Bouffalantene kommer mot dem, stopper de trampende Pokémon plutselig opp! Samtidig når Ash og hennes gruppe er på utkikk etter Iris, møter de på Nurse Joy. Hun forteller dem om parykkene og Bouffalantene, og de tar også på seg krusparykker. Når de fortsetter letingen etter Iris, oppdager hun en skadd Bouffalant og behandler han med helbredende urter, som hun har fått tak i takket være et utrolig samarbeid mellom Snivy, Tepig og Oshawott. Men når flere sinte Bouffalant kommer stormende mot Iris og hennes gruppe, stopper den nå legete Bouffalant dem fra å angripe! Snart blir alle våre helter gjenforent og loset i sikkerhet. De sier farvel til Nurse Joy og Audino, og de er nok engang på vei mot Mistralton City.

Swedish Official Summary

Medan våra hjältar fortsätter sin resa mot Mistralton City, börjar Oshawott och Tepig att bråka. Plötsligt gör en skenande hjord Bouffalant så att alla måste springa för sina liv, men Iris, Axew, Snivy, Oshawott och Tepig springer åt ena hållet, medan Ash, Cilan, Pikachu, Emolga, Pansage och Excadrill springer åt det andra. Iris och hennes grupp springer på syster Joy, som varnar dem att de har inkräktat på Bouffalants territorium. Men när Iris frågar varför syster Joy och Audino har så lockigt hår, förklarar de att de har lockiga peruker på sig. Perukerna verkar hindra Bouffalant från att skena. Motvilligt tar Iris och hennes Pokémon på sig perukerna och när Bouffalant kommer mot dem, avbryter dessa Pokémon attacken! Under tiden har Ash och hans grupp letat efter Iris och sen springer de också på syster Joy. Hon förklarar situationen med perukerna och Bouffalant för dem och så tar DE på sig lockiga peruker. Medan de fortsätter sitt sökande efter Iris, upptäcker hon en skadad Bouffalant och behandlar den med läkande örter, som de hittat tack vara ett fantastiskt lagarbete från Snivy, Tepig och Oshawott. Men när flera arga Bouffalant konfronterar Iris och hennes grupp, stoppar den nu tillfrisknade Bouffalant dem från att anfalla! Snart är alla våra hjältar återförenade och visade vägen till säkerheten. De tar farväl av syster Joy och Audino och så är de åter igen på väg mot Mistralton City.

Danish Official Summary

Vores helte er på vej mod Mistralton City, da Oshawott og Tepig kommer op at skændes! Pludselig kommer der en flok bissende Bouffalant, som sender vores helte på flugt! Desværre bliver Iris, Axew, Snivy, Tepig og Oshawott væk fra alle de andre. Iris løber ind i Nurse Joy, som fortæller dem, at de har bevæget sig ind på Bouffalant territorium, og at de er nødt til at tage krølhårede parykker på for ikke at blive angrebet af dem! Iris og Pokémon er ikke meget for det, men de finder ud af at det virker, da en Bouffalant stopper sit angreb mod dem! I mellemtiden leder Ash og de andre efter Iris, og de støder nu også ind i Nurse Joy! Hun forklarer dem historien med parykken, og hun får også dem til at tage parykker på! Iris støder ind i en Bouffalant der er såret, men ved hjælp af nogle helende urter, som hun har fået fat i takket være godt samarbejde mellem Snivy, Tepig og Oshawott, kommer den hurtigt på benene igen! Da nogle vrede Bouffalant angriber Iris, er det den tidligere sårede Bouffalant der redder hende. Vores helte finder sammen og finder vej ud af territoriet! De siger farvel til Nurse Joy og fortsætte deres vej mod Mistralton City!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Iris
  • Japan アイリス
  • Japan Iris
  • Japan Iris
Character Thumbnail
  • United States Iris' Axew
  • Japan アイリスのキバゴ
  • Japan Iris no Kibago
  • Japan Iris' Kibago
Character Thumbnail
  • United States Ash's Oshawott
  • Japan サトシのミジュマル
  • Japan Satoshi no Mijumaru
  • Japan Satoshi's Mijumaru
Character Thumbnail
  • United States Ash's Tepig
  • Japan サトシのポカブ
  • Japan Satoshi no Pokabu
  • Japan Satoshi's Pokabu
Character Thumbnail
  • United States Cilan
  • Japan デント
  • Japan Dent
  • Japan Dent
Character Thumbnail
  • United States Cilan's Pansage
  • Japan デントのヤナップ
  • Japan Dent no Yanappu
  • Japan Dent's Yanappu
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy (Unova)
  • Japan ジョーイ (イッシュ地方)
  • Japan Joy (Isshu-chihō)
  • Japan Joy (Isshu Region)
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy's Audino
  • Japan ジョーイのタブンネ
  • Japan Joy no Tabunne
  • Japan Joy's Tabunne
Character Thumbnail
  • United States Ash's Snivy
  • Japan サトシのツタージャ
  • Japan Satoshi no Tsutarja
  • Japan Satoshi's Tsutarja
Character Thumbnail
  • United States Iris' Excadrill
  • Japan アイリスのドリュウズ
  • Japan Iris no Doryuzu
  • Japan Iris' Doryuzu
Character Thumbnail
  • United States Ash's Scraggy
  • Japan サトシのズルッグ
  • Japan Satoshi no Zuruggu
  • Japan Satoshi's Zuruggu
Character Thumbnail
  • United States Iris' Emolga
  • Japan アイリスのエモンガ
  • Japan Iris no Emonga
  • Japan Iris' Emonga
Character Thumbnail
  • United States Ash's Unova Pokédex
  • Japan サトシのイッシュのポケモン図鑑
  • Japan Satoshi no Isshu no Pokémon Zukan
  • Japan Satoshi's Isshu Pokémon Zukan

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Pidove
  • Japan マメパト
  • Japan Mamepato
Pokémon Thumbnail
  • United States Sewaddle
  • Japan クルミル
  • Japan Kurumiru
Pokémon Thumbnail
  • United States Bouffalant
  • Japan バッフロン
  • Japan Buffron
20:25

Paint Edit

The Buffron sign does not have any distinguishable meaning that's related to Buffron. Dent does read it in the episode though and he says: "This is a Buffron habitat, so do not enter." (バッフロンの生息地なので立ち入り禁止。) Anime Language transcriptions:

Anime Language Decrypted
[bwtext]KHAYSW[/bwtext] [bwtext]JHAUWA[/bwtext] KHAYSW JHAUWA

00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast

Data Broadcast Capture Pokémon: Emonga (エモンガ)
11:15

Who's that Pokémon Rival Destinies

12:10

Who's that Pokémon Best Wishes Dare da

Dare da?
Type (タイプ): Electric, Flying (でんき・ひこう)
Name (なまえ): Emonga (エモンガ)
Weaknesses (じゃくてん): Ice, Rock
(こおり・いわ)

23:10

Okido Segment Pokémon Live Caster

Pokémon Live Caster & Senryu
Pokémon Chobomaki (チョボマキ)
Japanese チョボマキが ちょぼちょぼとぶよ あめあがり
Romaji Chobomaki ga chobochobo tobu yo ameagari
Translated Chobomaki hops after the rain stops

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:01
Title: BW M01B ベストウイッシュTV BGM-M01 B
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 B
The group is close to Fukiyose City, says Dent.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:10
Title: BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
A herd of Buffron charges towards the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:06
Title: ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:34
Title: BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
Best Wishes Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:59
Title: 未来を知る男
Japanese (Romanized): Mirai wo shiru otoko
Japanese (TL): Man who Knows the Future
Movie 13 BGM - Satoshi and Dent conclude they're in the Buffron's territory.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:13
Title: Movie 12 BGM -ロケット団隠密作戦 2009
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2009
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2009
Movie 12 BGM - A Nurse Joy with a strange haircut finds Iris.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:29
Title: BW M14C Today's Isshu Curiosity
Nurse Joy tells Iris about a group that got lost in the forest.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:45
Title: BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
A Buffron charges at Tsutarja, who's without a wig.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:56
Title: BW M36 Critical Moment
A Buffron starts charging after Kibago lands on its afro.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:39
Title: ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On
Movie 12 BGM - The Buffron ignores Kibago after it sees Kibago with an afro.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:02
Title: BW M14B New Pokémon B
Satoshi, Dent and the Pokémon accompanying them "get" an afro each.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:57
Title: BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
A Buffron charges at Kibago after his wig is removed by a Mamepato. The music overlaps the Eyecatch Break.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:15
Title: BW M06A World of Pokémon
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:26
Title: 1997-1998-M54 Eyecatch B
Emonga!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:56
Title: BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Kibago arrives to Iris' group by running away from Buffron.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:23
Title: あれから20年…
Japanese (Romanized): Are kara 20-nen...
Japanese (TL): 20 Years Later...
Movie 13 BGM - Iris reunites with her Kibago.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:55
Title: 伝説(ひかり絵)
Japanese (Romanized): Densetsu (Hikari e)
Japanese (TL): Legend (Picture of Light)
Movie 12 BGM - A Buffron approaches Satoshi and Dent's group, examining all the Pokémon and humans.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:57
Title: 覚醒
Japanese (Romanized): Kakusei
Japanese (TL): Awakening
Movie 12 BGM - Iris finds a Buffron who's struggling to stand up (the music begins 4 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:24
Title: BW M38B Let's Give It A Try
Iris tries to reach the plants far above in the rocks.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:55
Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
Tsutarja executes her plan together with Pokabu and Mijumaru, to get the plants.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:39
Title: マァのタテガミ
Japanese (Romanized): Ma no tategami
Japanese (TL): Ma's Mane
Movie 13 BGM - Iris mixes the plants to create medicine for the injured Buffron.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:27
Title: BW M45 It's An Ambush!
Two Buffron attack Iris after they see she has no afro.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:33
Title: さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future
Movie 12 BGM - The Buffron that was helped by Iris prevents the other two from attacking Tsutarja, Mijumaru and Pokabu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:54
Title: 七色アーチ
Japanese (Romanized): Nana-iro arch
Japanese (TL): Seven-colored Arch
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:15
Title: BW M70 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion! / Okido's Segment
Professor Okido's Pokémon Live Caster
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:16
Title: BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme
Best Wishes Episode 69 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:10
Title: BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
A bouffulant herd heads for the group.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:36
Title: Rival Destinies
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:37
Title: BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:48
Title: BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
A bouffulant charges towards Snivy who has no afro.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 10:58
Title: BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Axew's wig is removed and a Bouffulant appears.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 11:51
Title: BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Iris spots axew being chased.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:18
Title: BW M38B Let's Give It A Try
Iris tries to find some plants.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:49
Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
The three pokemon help find a plan to get the plants.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:27
Title: さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future
Movie 12 BGM- Bouffulant recovers.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Rival Destinies
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 27
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 10
16 Feb 2011 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3217
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: アフロでGO!バッフロンはNO!!/Afro de GO! Buffron wa NO!!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
16 Feb 2012 07:21 PM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
Worst Best Wishes episode to date. The 'only' redeeming thing to come out of this was the Pokabu/Mijumaru missle but the rest of the episode was boring, poor story and really had no bearing on the series as a whole.

I cannot see this episode airing in the United States without there being controversy as the episode was based on the Bufflon not liking people that don't look like them, aka have afro looking hair. With afro's being closely linked to African American's, I can see how this could be an issue as it *could* indicate that African American's aren't tolerant of people that are different than them.

Last edited 16 Feb 2012 09:04 PM by Sunain
23 Feb 2012 06:20 AM
Joined: 08 Feb 2011
Posts: 335
User Avatar
This episode wasn't as bad as I expected it to be. Granted, it was quite silly, and was of a pure 'filler lineage'. Definitely not the best episode in this series, though they've done much worse than this ine the previous ones. And quite frankly, I found the Bufflon so utterly stupid in this episode...

However, the next episode looks fantastic, and I really can't wait to see it. I'm always excited at the prospect of an episode focused on Dent, but this episode really looks like really fantastic. I believe I've never been looking forward to an episode so much as this one.


Quote From: "Sunain"
I cannot see this episode airing in the United States without there being controversy as the episode was based on the Bufflon not liking people that don't look like them, aka have afro looking hair. With afro's being closely linked to African American's, I can see how this could be an issue as it *could* indicate that African American's aren't tolerant of people that are different than them.


Well, I would be a bit surprised if this happened, but then again, that would be a rather silly controversy for an equally silly episode.
Last edited 23 Feb 2012 06:24 AM by Chance
23 Feb 2012 07:18 PM
ivantuga2 Administrator
Joined: 11 Jan 2011
Posts: 389
User Avatar
After watching this episode, I'll just have to say this: the forest's Buffron were IDIOTS! I mean, just because someone wears an afro, they're somehow untouchable (even when they can well see that the "intruders" are clearly different Pokémon/humans), yet without that thing they're the worst enemies?.
... That, or they just are so used to seeing afros in each other's heads that they become enraged when they see anyone without them. *End of overreaction*

And yeah, after reading the other people's negative opinions on this episode, I somehow was able to enjoy this episode, though not much. The highlight for me was definitely the Pokabu-Mijumaru-Tsutarja combination in the second half of the episode to get the plants up high in a cliff. They must have been very smart to pull off something like that.
Last edited 23 Feb 2012 07:24 PM by ivantuga2
10 Mar 2012 08:12 PM
Joined: 25 Sep 2009
Posts: 92
User Avatar
Quote From: Chance
Granted, it was quite silly, and was of a pure 'filler lineage'.

I agree. It seemed like just a comedy. It was nice to see Pokabu and Mijumaru settle their differences, and I agree that the cannon was pretty cool. But still, it was Tsutarja who made them get along with each other, and not either one of them who wanted to do it.
The concept of Buffron attacking those with hairstyles different from theirs was pretty ridiculous, but it was good to see Iris help the injured one.
This episode just made me like Tsutarja even more. She really has character, as seen when she refused to wear the afro until it couldn't be helped. And she was the one who made Pokabu and Mijumaru get along with each other.