 |
Japanese (TL):
BW 46 Beware of Choroneko! Nyarth and Mijumaru!! |
 |
German:
BW 46 Felilou hat’s faustdick hinter den Ohren! |
 |
French:
BW 46 Chacripan, tendre ou sournois ? |
 |
Spanish:
BW 46 Purrloin, ¿dulce o malicioso? |
 |
Swedish:
BW 46 Purrloin, Mysig eller mystisk? |
 |
Italian:
BW 46 Purrloin, delizia o malizia? |
 |
Spanish (LA):
BW 46 Purrloin: ¿Dulce o traicionero? |
 |
Finnish:
BW 46 Purrloin, suloinen vai salavihkainen? |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
BW 46 小心扒手猫!喵喵與水水獺!! |
 |
Dutch:
BW 46 Purrloin, schattig of stiekem? |
 |
Portuguese (Brazil):
BW 46 Purrloin, doce ou bajulador? |
 |
Norwegian:
BW 46 Purrloin, søt eller snikete? |
 |
Danish:
BW 46 Purrloin, sød eller lusket? |
 |
Korean:
BW 46 나옹과 수댕이! 쌔비냥을 조심하라! |
 |
Portuguese:
BW 46 Purrloin: Doce ou Biltre? |
 |
Russian:
BW 46 Пуррлойн – к счастью или к беде? |
 |
Japanese:
Smash 44 ポケモン映画2作品の違いを徹底検証 / 稲川淳二さん&SKE48・高柳明音さんが映画の魅力を紹介 / 映画冒頭をノーカット放送! |
 |
Japanese (Romanized):
Smash 44 Pokémon eiga 2sakuhin no chigai wo tettei kenshō / Inagawa Junji-san & SKE48 Takayanagi Akane-san ga eiga no miryoku wo shōkai / Eiga bōtō wo no cut hōsō! |
 |
Japanese (TL):
Smash 44 A Thorough Rundown of the Differences Between the Two Pokémon Movie Productions / Junji Inagawa and SKE48 Member Akane Takayanagi Introduce the Movies' Qualities / A Broadcast of the Entire Beginning of One of the Movies! |
 |
Japanese:
Special 0 ポケモン!夏休みアニメ映画みどころ大公開スペシャル |
 |
Japanese (Romanized):
Special 0 Pokémon! Natsuyasumi Anime Eiga midokoro daikōkai Special |
 |
Japanese (TL):
Special 0 Pokémon! Summer Discovery Anime Film Highlights Special |
 |
Japanese:
PTSV 8 ピカチュウのサマー・ブリッジ・ストーリー |
 |
Japanese (Romanized):
PTSV 8 Pikachu no Summer Bridge Story |
 |
Japanese (TL):
PTSV 8 Pikachu's Summer Bridge Story |