 |
Italian:
GS 127 Lo spettacolo |
 |
Spanish (LA):
GS 127 El mismo baile y la vieja canción |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
GS 127 雙胞胎的寶寶丁對抗胖丁,唱歌神奇寶貝演唱會 |
 |
Polish:
GS 127 Stare, dobre piosenki |
 |
Dutch:
GS 127 Altijd hetzelfde liedje |
 |
Portuguese (Brazil):
GS 127 Vamos Cantar, Pessoal! |
 |
Hebrew:
GS 127 סיפור מוכר |
 |
Czech:
GS 127 Písně starých časů |
 |
Portuguese:
GS 127 Sempre a Mesma Canção |
 |
English:
GS 128 Enlighten Up |
 |
Japanese:
GS 128 ヤドンのさとり!サトシのさとり! |
 |
Japanese (Romanized):
GS 128 Yadon no satori! Satoshi no satori! |
 |
Japanese (TL):
GS 128 Yadon's Enlightenment! Satoshi's Enlightenment! |
 |
German:
GS 128 Erleuchtung für alle! |
 |
French:
GS 128 Éveillez-vous |
 |
Spanish:
GS 128 ¡Iluminados! |
 |
Italian:
GS 128 L’illuminazione |
 |
Spanish (LA):
GS 128 Ilumínate |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
GS 128 呆呆獸之悟,小智之悟 |
 |
Polish:
GS 128 Kto nas oświeci? |
 |
Dutch:
GS 128 Steek je licht op |
 |
Portuguese (Brazil):
GS 128 Iluminem Tudo! |
 |
Hebrew:
GS 128 האגם המואר |
 |
Czech:
GS 128 Poučme se! |
 |
Portuguese:
GS 128 Iluminados! |